Jointer Knives Setting Jig / Gabarit de réglage des couteaux de dégauchisseuse

2020/09/28

Il y a plusieurs années j’ai vu quelqu’un utiliser un tel gabarit pour régler les couteaux unis non auto-indexés. Enfin j’en ai ma propre version pour ma vieille Rockwell de 40 ans, laquelle je viens partager !

Years ago I saw someone using such jig to set solid non self-indexing knives. At last I have my own version for my 40 years old Rockwell, which I’m sharing here !


J’ai acheté ces six aimants multi-usages à ma quincaillerie locale, lesquels je vais coller sur ces deux chutes d’aggloméré laminé (d’un lit), lesquels sont durs, lisses et stables.

I purchased those six multipurpose magnets at my local hardware, which I will glue onto those laminated presswood scraps (from a bed), which are hard, smooth and stable.


J’ai nettoyé les aimants à fond pour enlever tout résidu d’huile, de graisse ou saleté afin qu’ils adhèrent parfaitement aux supports d’aggloméré avec une pâte 100% silicone (flèches).

La polarité des aimants doit être vérifiée et respectée.

I thoroughly cleaned the magnets to remove any oil, grease or dirt residue so they will perfectly adhere to the presswood supports using 100% silicone paste (arrows).

Magnets polarity must be checked and respected.



Ensuite j’ai limé tous les bords pour éliminer écaillages et/ou bavures.

Then I filed all the edges to eliminate chips and/or burrs.


Finalement, du ruban adhésif pour cette fois-ci éliminer toute limaille qui pourrait compromettre la précision et l’efficacité du gabarit, et ce avec grand succès (cercle).

Finally, adhesive tape this time to get rid of any filings that could compromise precision and efficiency of the jig, and that with great success (circle).


Pour le collage, j’utilise une surface d’acier parfaitement plane (ici la table de la scie à ruban).

For the glue-up, I’m using a perfectly flat steel surface (here the band saw table).


Une fois les aimants alignés, exactement tel que montré, je nettoie le dessus à nouveau avec de l’acétone.

Once the magnets aligned, exactly as shown, I clean the top once again with acetone.


J’étends un filet de silicone sur chaque aimant.

I spread a bead of silicone on each magnet.


Je presse les supports jusqu’à l’obtention de bavures (flèche).

I press the supports down until squeeze outs appear (arrow).


Je laisse sécher, pourquoi pas 24 heures.

I let dry, why not 24 hours.

 


Cette fois-ci j’utilise du ruban de conduit, très collant, pour éliminer tout résidu, avec succès.

This time I’m using duct tape, very sticky, to eliminate any residue, with success.


Mes nouveaux gabarits sont prêts à être utilisés.

My new jigs are ready to be used.


Première étape, utiliser une équerre (ou règle) pour déterminer et indiquer sur un ruban adhésif l’emplacement du couteau à son plus haut niveau.

Pour trouver le plus haut niveau/position du couteau :

1) coller du ruban adhésif sur le guide de la dégauchisseuse
2) glisser gentiment l’équerre (à gauche) sur l’arête du couteau tout en la gardant appuyée verticalement sur le guide de la dégauchisseuse
3) tourner manuellement (l’outil doit être débranché pour sécurité) le support des couteaux et observer où est le point le plus haut
4) tracer la ligne repère sur le ruban.

First step, use a square (or ruler) to find and mark on adhesive tape the location of the knife to its highest level.

To find the highest point of the knife :

1) stick a piece of tape on the jointer’s fence
2) gently slide the square (left) on the knife edge keeping it vertical against the jointer’s fence
3) by hand (jointer should be unplugged for safety), slowly rotate the knives support (or holder) and observe where here highest point is
4) scribe the indexing line on the tape accordingly.


L’étape suivante consiste à placer une cale de façon à bloquer le support des couteaux, tel que montré, et retirer le couteau.

The next step consists of blocking a shim in a matter of locking the knives holder, as shown, and remove the knife.


Un à la fois, lorsque chaque nouveau couteau est inséré, les gabarits 1 et 2 déposés à chaque extrémité le maintiennent à la bonne hauteur le temps de serrer délicatement les boulons qui retiennent les couteaux. Notez l’extrémité où des deux aimants sont rapprochés est dirigé vers le couteau pour stabilité.

One at a time, when each new knife is inserted, jigs 1 and 2 dropped at each end hold it to proper height while the bolts securing the knifes are delicately tightened. Notice the end where the two magnets as closer together is towards the knife for steadiness.




Une fois tous les couteaux installés, il faut reprendre l’équerre pour vérifier si tous les couteaux sont précisément positionnés, et centrés au ruban adhésif.

Once all knives installed, the square is used to check if all knives are precisely positioned, and centered to the tape adhesive.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement (colonne droite).

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free (right column).

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Aluminum Articulating Ladder Tool / Outil pour échelle articulée en aluminium

2017/10/25

Voici un modèle similaire à ma propre échelle articulée.

Here a similar model of my own articulating ladder.


Et voici un exemplaire du miniature loquet pour bloquer ou débloquer les articulations. Si vous savez que mes doigts souffrent d’arthrose, vous comprendrez mon besoin de fabriquer un outil pour faciliter la tâche.

And here is a sample of the miniature latch to lock and unlock the articulations. If you know that my fingers suffer from arthritis, you will understand my need to fabricate a tool to ease this task.


Mon outil sera ni plus ni moins que ce vieux couteau à mastic, lequel je vais modifier en utilisant mon nouvel outil maison pour couper le métal.

My tool will be nothing more than this old putty knife, which I will modify using my new homemade metal cutter.



Avant de procéder je vais mettre mes lunettes de protection et une visière complète. On sait jamais avec ces minces et fragiles meules !

Before proceeding I will wear my safety goggle and a full face shield. You never know with those thin and fragile cutting wheels !


Une première coupe et la moitié du travail est fait.

A first cut and half of the job is done.


En un rien de temps la deuxième coupe est faite. Mon nouvel outil de coupe est très apprécié.

In no time the second cut is done. My new cutting tool is very appreciated.


Tant qu’à y être, je le poli à ma brosse métallique circulaire maison.

While at it, I polish it at my homemade wire wheel.


Finalement, fixé à l’échelle avec ce grand mousqueton, mon outil sera toujours là où il doit être.

Finally, attached to the ladder with this large carabiner, my tool will always be where it should be.


Voici donc une articulation de mon échelle, ainsi qu’un de ses loquets miniatures. Tout petit n’est-ce pas ?

Hence, here is one articulation of my ladder, as well as one of its miniatures latches. Tiny doesn’t it ?


Tel que montré, mon nouvel outil sera fort apprécié lors de tous les ajustements, et l’encoche préviendra tout glissement.

As shown, my new tool will be appreciated for all adjustments, and the notch will prevent any slip.


Et tel que mentionné, il a sa place de rangement dédiée.

And as mentioned, it has its own dedicated storage location.


Si vous possédez une telle échelle, je suis certain que vous vous en fabriquerez un, à moins que vous n’y ayez déjà pensé !

If you own such ladder, I am sure you will make your own, unless you already thought about it !


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Duct Tape to the Rescue / ‘Duct Tape’ à la rescousse

2015/10/12

J’ai enfin terminé de remplacer les bardeaux du toit de mon cabanon. Je dois maintenant sceller le dernier bardeau du faîte avec du goudron. Et qui dit goudron dit dégâts et rigoureux lavage !

Pour éviter de me salir les doigts et la dure tâche de nettoyer ma spatule, je vais recouvrir la lame avec du ‘duct tape’.

Notez que j’ai replié une extrémité (encerclé) pour fournir une poignée afin de faciliter le dégagement à la toute fin.

Replacing the singles on my garden shed is finally done. Now I must seal the last shingle of the very top edge with tar. And who says tar says mess and vigorous cleaning !

To prevent my fingers from getting tar all over and the hard spatula cleaning task, I will wrap the blade with duct tape.

Notice that I flip one end over (circled) to provide a handle to take it off at the very end.

Duct Tape to the Rescue / 'Duct Tape' à la rescousse


Duct Tape to the Rescue / 'Duct Tape' à la rescousse


Duct Tape to the Rescue / 'Duct Tape' à la rescousse


Le travail une fois complété, seul le ‘duct tape’ était souillé, tel que montré.

Once the job done, only the duct tape was muddy, as shown.

Duct Tape to the Rescue / 'Duct Tape' à la rescousse


C’est ici que la petite poignée a été utile pour retirer le ruban sans me salir les doigts !

This is where the small handle was handy to remove the tape without getting my fingers soiled !

Duct Tape to the Rescue / 'Duct Tape' à la rescousse


Note spéciale :

En septembre j’ai écrit un article pour partager l’utilisation de ‘duct tape’ pour retirer une écharde. La semaine dernière j’ai été piqué par une guêpe sur mon majeur gauche. Ça brûlait ! J’ai rapidement enveloppé mon doigt avec du ‘duct tape’ et je l’ai laissé se réchauffé quelques minutes pour ramollir la colle. Losque j’ai enlevé le ‘duct tape’, le dard est venu avec lui, ainsi que la sensation de brûlure.

Je me devais de partager également cet usage !

Special note :

In September I wrote a post sharing a tip about using duct tape to remove small slivers. Last week I got a wasp sting on my left middle finger. It was burning ! I quickly wrap my finger with duct tape and let it warm up few minutes to melt the glue. When I removed the duct tape, so did the stinger as well as the burning sensation !

I had to share this usage as well.


Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Bon bricolage !

Register for free at the upper right and…

Happy Woodworking !



Sanding Tight Corners / Poncer les endroits exigus

2015/06/03

Tel que montré, j’ai dû enlever et éponger l’excès de colle suite au collage de ces deux languettes.

As shown, I had to remove and wash away the squeeze out glue after gluing those two strips.

Sanding Tight Corners / Poncer les endroits exigus


Compte tenu que l’eau fait lever le grain du bois, je dois maintenant le poncer à nouveau avant d’appliquer le fini.

Since water raises the wood grain, now I must sand it again before applying the finish.

Sanding Tight Corners / Poncer les endroits exigus


Pour éviter de poncer en travers du sens du bois, ce qui serait apparent après l’application du fini, j’utilise un large couteau à joints afin supporter le papier abrasif pour poncer dans le sens du grain avec des mouvements de va et vient.

To prevent from sanding across the grain, what would show after the finish is applied, I’m using a wide putty knife to support the sandpaper while I sand with the grain with back and forth movements.

Sanding Tight Corners / Poncer les endroits exigus


Même les couteaux à joints peuvent être polyvalents, et j’en possède quelques-uns, jusqu’à 10″ (26cm) de large.

Even putty knives can be versatile, and I own few, up to 10″ (26cm) wide.


Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Bon bricolage !

Register for free at the upper right and…

Happy Woodworking !



Make a Scraper Blade Holder / Fabriquer un support pour lame de grattoir

2013/11/14

Dans mon dernier article j’ai utilisé le support de lame de grattoir que j’ai acheté il y près de 30 ans avec une boite de lames. Ne sachant pas si un tel support est encore disponible de nos jours (les lames le sont), j’ai pensé en fabriquer un, juste pour le plaisir.

In my last post I used the scraper blade holder that I purchased about 30 years ago with a box of blade. Being not sure if these days such support is still available (the blades are), I came up with the idea of making one, just for fun.

Scraper Blade Holder

____________________________________________

J’ai décidé de fabriquer un support pour lame de rasoir ainsi qu’un pour lame de couteau utilitaire, raison pour laquelle j’utilise ces deux lamelles de peuplier.

I decided to make a razor blade support as well as an utility knife blade support, reason why I’m using those two strips of poplar.

Scraper Blade Holder

____________________________________________

À la perceuse à colonne je perce un trou de 1/8″ de diamètre pour empêcher le support de fendre, et ce environ 1-1/4″ d’une extrémité.

At the drill press I drill a 1/8″ diameter hole to prevent splitting, about 1-1/4″ away from one end.

Scraper Blade Holder

____________________________________________

J’utilise la scie à ruban pour couper jusqu’au trou pour obtenir une ligne de coupe très fine. Une scie à métaux serait également appropriée.

I’m using the band saw to cut to hole to get a very thin kerf. A hack saw would also be appropriate.

Scraper Blade Holder

____________________________________________

Je perce un trou centré de 1/4″ de diamètre à 3/4″ de l’extrémité fraîchement coupée.

I drill a 1/4″ diameter center hole at the freshly cut end.

Scraper Blade Holder

____________________________________________

Un papier à poncer élimine les écorchures disgracieuses.

A sandpaper eliminates ugly tearouts.

Scraper Blade Holder

____________________________________________

J’arrondis l’autre extrémité à ma ponceuse à disque maison.

I round over the opposite end at my homemade disk sander.

Scraper Blade Holder

____________________________________________

J’adoucis l’extrémité poignée avec une fraise à arrondir de 1/8″.

I smooth the handle end with a 1/8″ rounding over bit.

Scraper Blade Holder

____________________________________________

Je  perce et fraise un trou de 3/8″ afin de pouvoir accrocher l’outil au besoin.

I drill and countersink a 3/8″ hole so I can hang it if need be.

Scraper Blade Holder

____________________________________________

Les pointes sont biseautées à la ponceuse à disque.

The tips are beveled at the disk sander.

Scraper Blade Holder

____________________________________________

Un boulon 1/4″ de 3/4″ de long et une rondelle autobloquante placée sous la tête (flèche), une rondelle plate et une vis à molette fixe les lames, tel que montré.

A 3/4″ long 1/4″ bolt and a lock washer slipped under the head (arrow), a flat washer and a wing nut secure the blades, as shown.

Scraper Blade Holder

____________________________________________

Et voilà un outil qui se tient bien en main et qui est fort utile dans l’atelier et autour de la maison.

Here a tool that fits well in the hand and is very handy in the shop as well as around the house.

Scraper Blade Holder

____________________________________________

Scraper Blade Holder

____________________________________________

Pour le rangement, il est plus sécuritaire de retirer la lame de couteau utilitaire alors que la lame de rasoir peut simplement être pivotée et bien serrée.

For storage, it is safer to remove the utility knife blade while the razor blade can be turned over and secured.

Scraper Blade Holder

____________________________________________

Bon bricolage !

Happy Woodworking !

____________________________________________


%d bloggers like this: