Pocket Hole Step Drill Bit Setting / Réglage du foret étagé pour vis cachées

2019/04/20

Il peut être rageant de régler la profondeur du foret étagé du gabarit pour vis cachées. La difficulté est qu’il faut maintenir en même temps le foret lui-même, le collet, une clé Allen et une règle et ce avec uniquement deux mains.

It can be tricky to set the depth of a pocket hole step drill. The problem is that you have to manipulate the drill bit itself, a stop collar, an Allen key and a ruler at the same time with only two hands.


On peut régler ce problème en utilisant un aimant (encerclé) pour temporairement indiquer la profondeur sur du foret depuis la partie étagée, tel que déterminé par le fabriquant. Ici deux mains sont suffisantes.

You can solve the issue by using a rare-earth magnet (circled) to temporarily indicate the depth on the drill bit from the step part, according to the manufacturer’s instructions. Here two hands are enough.

Pocket Hole Step Drill Bit Setting


Ensuite glissez le collet et fixez-le avec la clé Allen. Encore une fois, deux mains sont suffisantes. Notez que l’écrou Allen doit être lâche afin que l’aimant ne soit attiré et glisse vers le collet.

Then slip the stop collar and tighten it with the Allen key. Once again, two hands are enough. Note that the Allen screw must be loose so the magnet won’t be attracted and creep towards the collar.

Pocket Hole Step Drill Bit Setting


Pour le rangement, l’aimant sera aussi utile pour y attacher la clé Allen. Notez le bouchon de liège à l’extrémité pour protéger la pointe. Ce liège doit être sec pour prévenir la rouille.

For storage, the magnet will also be useful to keep the Allen key on. Note the cork at the end to protect the tip. This cork must be dry to prevent rust.

Pocket Hole Step Drill Bit Setting


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite.

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right.

Always be careful and Happy Woodworking !


 

Advertisements

Low Profile Storage Drawers / Tiroirs de rangement à profil bas

2019/03/18

J’ai coupé une série de languettes de contreplaqué pour les côtés de mes tiroirs.

I cut a series of plywood strips for the sides of my drawers.


J’ai coupé tous les côtés selon les espaces disponibles pour les accueillir, et je suis fin près pour le collage.

I cut all sides according to the available space they would fit in and I’m ready for the glue up.


Afin de libérer mes mains pour le clouage, je les maintiens avec cette équerre d’assemblage maison.

To free my hands while nailing, I lock them with this homemade assembly clamp.


Je les serre le temps que je coupe le fond au banc de scie, un à la fois.

I clamp them while I cut the bottom at the table saw, one at a time.




Rien ne mieux que des agrafes pour fixer ce mince contreplaqué

Nothing beats staples to fasten this thin plywood.


Mon rouleau maison facilite l’étalement de la colle.

My homemade roller makes easy glue spreading.


Comme d’habitude, j’enlève l’excès de colle avec une paille de plastique.

As usual, I remove the excess glue with a plastic straw.


Un de fait, trois autres à suivre.

One done, three more to go.


Pour les plus grands, j’ai des chutes de MDF 1/4″ (6mm).

For the larger ones, I have 1/4″ (6mm) MDF scraps.


Illusion d’optique : le tiroir en avant plan n’est pas tordu !

Plus qu’un à fabriquer.

Optical illusion : the foreground drawer is not crocked !

Only one more to build.



Par précaution, j’ai décidé d’ajouter un renfort central aux trois plus grands tiroirs.

For precaution, I decided to add a center rib to the three larger drawers.


Maintenant, les roues, de chutes de contreplaqué.

Now, the wheels, out of plywood scraps.


J’ai réglé mon gabarit coupe cercle maison à 4″ (10cm) de diamètre.

I set my homemade circle cutter to 4″ (10cm) diameter.





Ceux-ci pour 12 roues de 3″ (7.5cm) de diamètre.

Those for 12 3″ (7.5cm) wheels.


Pour percer ces 12, ça vaut la peine d’improviser une butée avec une simple équerre au lieu de tracer chaque roue.

To drill those 12, it is worth it to improvise a stop using a simple square instead of drawing each wheel.



J’aime bien cette installation pour poncer les boîtes.

I like this setup to sand boxes.


Je dois agrandir les trous pour les boulons.

I must enlarge the holes for the bolts.


Je dépose chaque tiroir sur une chute qui agit comme jauge, je pince et je perce.

I drop each drawer on this scrap which acts as a gauge, I clamp and I drill.


La quincaillerie requise pour chaque roue, dont un écrou autobloquant à bague de nylon (à droite).

The required hardware for each wheel, including a self-locking nut with a nylon ring. (far right).



Et le dernier, auquel j’ai ajouté une poignée.

And the last one, on which I’ve added a pull.


Maintenant, je dois les remplir !

Now, I must fill them up !



Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite.

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right.

Always be careful and Happy Woodworking !