Handle Router Template Guide / Gabarit de poignée pour toupie

2012/08/02

Je poinçonne sur cette planche à découper en plastique où percer des trous à 3-1/2’’ de centre en centre. On peut remarquer que j’utilise toute l’espace disponible de mes planches.

I punch where to drill holes 3-1/2’’ on centers on this plastic cutting board. You can see that I use all available space on my boards.

 __________________________________________________________

La perceuse à colonne est l’outil tout indiqué pour percer des trous de 2’’ de diamètre avec ce foret Forstner. Dans le plastique je dois percer rapidement mais utiliser la vitesse la plus lente de l’outil. Je vise à produire de fins rubans.

The drill press is the ideal tool to drill 2’’ holes using this Forstner bit. In plastic I must drill quickly but I use the slowest speed of the tool. Flat thin ribbons are what I’m looking for.

 __________________________________________________________

Je trace des lignes parallèles à l’intérieur de périmètre des trous, comme montré.

I trace parallel lines within the perimeter of the holes, as shown.

 __________________________________________________________

J’installe cette table support pour couper la partie intérieure avec la scie sauteuse et pour avoir un appui pour la finition avec la toupie.

I install this support table to cut remove the inner part with the jig saw and to have support to fine tune the cuts with a router.

 __________________________________________________________

J’ai déplacé la planche à découper pour faire chaque coupe de façon à toujours avoir un bon support compte tenu que cette planche de plastique est assez flexible. À noter qu’il est impossible de faire une coupe parfaitement droite avec une scie sauteuse, raison pour laquelle j’utilise la méthode qui suit.

I moved the cutting board to make each cut so I would always get full support since this plastic board is quite flexible. Note that it is impossible to make a perfect straight cut with the jig saw, reason why I’m using the following method.

 __________________________________________________________

Je place les serre-joints loin du parcours de la toupie.

I place the clamps away from the router path.

 __________________________________________________________

Avec cette petite équerre je m’assure que les trous sont en ligne avec le bord de la table de support, lequel est relativement droit.

Using this small square I ensure that the holes are even with the edge of the support table, which is relatively straight.

 __________________________________________________________

 __________________________________________________________

J’installe un fer à ébarber dans ma petite toupie à ébarber. Soit dit en passant, plus un fer est court, plus précise est la coupe.

I install a flush trim bit in my trim router. By the way, the shorter the bit, the more precise is the cut.

 __________________________________________________________

Le roulement à billes suit le bord du support et les couteaux font la coupe.

The bearing rides on the edge of the support and the cutters make the cut.

 __________________________________________________________

Des petites lignes de départ et d’arrivée sont essentielles et cette toupie permet d’y voir clair.

Small stop and end marks are essential and this router provides good sighting.

 __________________________________________________________

Je suis très satisfait.

I’m very satisfied.

 __________________________________________________________

Le trou inférieur est mon nouveau gabarit pour défoncer des poignées. J’ai encerclé la rainure adjacente pour montrer ce qui peut arriver lorsque la toupie est retirée avant que le fer soit complètement immobile. Cette rainure est donc ruinée et inutilisable.

The lower hole is my new template guide to make handle holes. I circled the adjacent slot to show what could happen if the router is removed before the spinning bit has completely stop. This slot is therefore ruin and unusable.

 __________________________________________________________

Pour voir le gabarit à l’oeuvre, cliquez ici.

To see the template at work, clic here.

 __________________________________________________________

Advertisements

Carpenter’s Tool Box & Bench #3 Boîte à outils & banc de menuisier

2012/07/22

À la perceuse à colonne, je commence à percer les trous de 1-1/2’’ pour les poignées latérales sans toutefois défoncer pour éviter les éclats de bois au côté opposé. Les deux côtés sont superposés.

At the drill press, I partly drill on one side the 1-1/2’’ holes for the lateral handles to prevent splintering on the opposite side. The two sides are stacked.

___________________________________________________________

La pointe du foret plat a laissé des petits trous qui me servent de repères parfaits pour compléter la tâche.

The tip of the spade bit left small holes that act as perfect guides to complete the task.

___________________________________________________________

Les trous sont faits et me semblent parfaits, mais regardez bien entre les deux pièces et vous verrez des éclats. J’aurais dû enfoncer une vis entre les trous pour maintenir les pièces bien serrées lors du perçage pour prévenir ces éclats. J’apprends toujours !

The holes are bored and seem to be perfect, but take a closer look between the two pieces and you will see splinters. I should have drive a screw between the holes to keep the pieces tight together while drilling to prevent those splinters. I’m still learning!

___________________________________________________________

Sur la photo suivante, sur laquelle j’ai tracé des lignes entre les trous, les éclats sont évidents. Je crains qu’ils nuisent au confort des poignées. Qui vivra verra !

On the next photo, on which I connected the holes with pencil lines, the splinters are obvious. I’m afraid they will harm the comfort of the handles. We’ll see!

___________________________________________________________

Après avoir installé ma table d’établi multifonctions, je vais les coupes à la scie sauteuse pour compléter les poignées.

After installing my multipurpose benchtop table, I’m making the cuts using the jig saw to complete the handles.

___________________________________________________________

___________________________________________________________

Ma ponceuse verticale maison est mon outil de choix pour poncer l’intérieur des poignées.

My shop made spindle sander is my choice of tool to sand the interior of the handles.

___________________________________________________________

À la table à toupie, dans laquelle est encore installé le fer à arrondir de 1/4’’ de rayon, j’adoucis les bords intérieurs et extérieurs des poignées.

At the router table, where the 1/4’’ radius rounding over bit is still installed, I smooth out the interior and exterior edges of the handles.

___________________________________________________________

___________________________________________________________

Étant à la table à toupie, j’arrondis aussi le dessus des traverses inférieures, le dessous des traverses supérieures, et tous les bords inférieurs des côtés.

While at the router table, I also round over the top edge of the lower stretchers, the lower edge of the upper stretchers, and all bottom edges of the sides.

___________________________________________________________

À suivre…

To continue…

___________________________________________________________