Soft Pliers Jaws / Mâchoires de pinces tendres

2017/04/22

Sachant que je ne pratique pas beaucoup la guitare parce que le bout de mes doigts me font souffrir, dimanche dernier, voulant me faire une blague, mon jeune frère m’a donné ces protège-doigts (1$ Can).

Knowing that I don’t practice guitar playing often because my finger tips are killing me, last Sunday my youngest brother, kidding me, gave me those finger tip protectors ($1 Can).


Il aurait dû se douter que je pouvais aller plus loin avec ces items en les utilisant comme coussins pour adoucir les mâchoires de pinces lorsque nécessaire (en occurrence le chrome de plomberie).

He should have anticipate the I can go further with those items by using them as cushions to soften the jaws of pliers when needed (think plumbing chrome for instance).


En y regardant de plus près, j’ai constaté qu’ils sont 100% silicone et vendus pour manipuler les colles chaudes, une autre utilisation judicieuse.

Taking a closer look, I noticed they are 100% silicone and sold to manipulate hot glues, another judicious use.


Et compte tenu que j’ai maintenant une armoire pour mes pinces, ils y ont aussi leur place !

And since I now have a cabinet for my pliers, they also have their home !


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 

Advertisements

Universal Fence Stop / Butée universelle

2015/07/31

Pour réaliser ma butée, voici les pièces que je crois requises : deux chutes de contreplaqué 3/4″ (18 mm) identiques et d’équerre, un goujon (tourillon) aplani de 1-1/2″ (38 mm) de diameter (1″ (2.5 cm) aurait été suffisant), un écrou à griffes, une rondelle, du papier à poncer autoadhésif et un bouton. Je pensais utiliser mon bouton maison avec la prise bleu, mais la tige est trop courte. Pour le moment je vais utiliser ma vis violon maison (encerclée).

To manufacture my stop, those are the parts that I believe required : two square identical 3/4″ /18 mm) plywood scraps, a flatten 1-1/2″ (18 mm) dowel (1″ (2.5 cm) would have been sufficient), a T-nut, a fender washer, self-adhesive sandpaper and a knob. I was going to use my homemade blue knob, but the stem is too short. For now I will use another homemade thumbscrew (circled).

Universal Fence Stop / Butée universelle


Pour assurer le parallélisme, je colle et frotte dans la position montrée, et je laisse prendre la colle dans cette position quelques minutes.

To ensure parallelism, I glue and rub in the shown position, and I let the glue set for few minutes.

Universal Fence Stop / Butée universelle


Pendant ce temps, je trace où réaliser une rainure en V dans la pièce adjacente vis-à-vis le centre du goujon. Je choisi d’utiliser la table à toupie (défonceuse) et une fraise pour rainures en V.

Meanwhile, I scribe where to mill a V dado in the adjacent piece in line with the center of the dowel. I chose to use the router table and a V-grooving bit.

Universal Fence Stop / Butée universelle


Je possède cette table à toupie depuis des années et c’est la première fois (et la dernière) que je me blesse ainsi sur ce coin trop tranchant de la plaque de la prise électrique.

I own this router table for years and this is the first time (and the last) I get injured on this outlet cover plate too sharp corner.

Universal Fence Stop / Butée universelle


Le coin peut paraître rond sur la photo précédente, et en voici la raison !

The corner may look round on the previous photo, and this is the reason why !

Universal Fence Stop / Butée universelle


La fraise et le guide sont ajustés vis-à-vis mes lignes.

The bit and the fence are set to my lines.

Universal Fence Stop / Butée universelle


Ce poussoir est idéal pour procurer une pression avant et dessus.

This push stick is ideal to provide front and down pressure.

Universal Fence Stop / Butée universelle


Cette rainure fera partie d’un système pivot très simple.

This dado will be part of a very simple pivot system.

Universal Fence Stop / Butée universelle


Quelques minutes plus tard et la colle a commencé à prendre. Alors une pression dans l’étau pour environ une heure.

Few minutes later and the glue is starting to set. Now some pressure in the vise for about one hour.

Universal Fence Stop / Butée universelle


Je reprends l’autre pièce, de laquelle je ponce les arêtes, ainsi que les coins inférieurs pour éviter la sciure accumulée sur la table des outils.

I get back to the other piece, on which I sand all edges, as well as the lower corners for the saw dust laying on the table of the tools to escape.

Universal Fence Stop / Butée universelle


Ici je coupe un disque pour fabriquer un bouton avec ce bouchon de plastique.

Here I’m cutting a disc to manufacture a knob using this plastic cap.

Universal Fence Stop / Butée universelle


J’utilise mon étau maison et je perce le disque pour le corps d’un boulon à tête carrée 1/4″ (6 mm) et caler la tête.

I’m using my homemade drill press vise and I drill the disc for a 1/4″ (6 mm) carriage bolt and I counterbore to bury the head.

Universal Fence Stop / Butée universelle


Universal Fence Stop / Butée universelle


Pour bien et surtout facilement enfoncer la tête, j’utilise un trou de butée de mon établi.

To easily drive the head, I’m using a bench dog hole of my workbench.

Universal Fence Stop / Butée universelle


Je mélange la colle époxy directement dans le bouchon de plastique, et je l’étends sur le périmètre.

I mix the epoxy glue directly in the plastic cap, and I spread it on the perimeter.

Universal Fence Stop / Butée universelle


Pour l’enfoncer sans risquer de salir mon établi, je dépose un CD. Tout un chacun a des CD dans l’atelier, non ?

To drive it without spreading glue on my bench, I drop a CD. Everyone has few CDs in the shop, right ?

Universal Fence Stop / Butée universelle


Je laisse sécher toute la nuit et je continue à utiliser ma vis violon pour mes tests et ajustements.

I let it dry overnight and I keep going with my thumbscrew for my tests and settings.

Universal Fence Stop / Butée universelle


J’ai percé un trou pour mon boulon à tête carrée dans mes deux pièces au-dessus de mon plus haut guide.

I’ve drilled a hole for my carriage bolt through both pieces above my highest fence.

Universal Fence Stop / Butée universelle


Pour permettre aux deux mâchoires de bouger et pincer les guides, j’ai agrandi le trou montré de 1/4″ (6 mm) à 1/2″ (12 mm). Et ça marche !

To allow the two jaws to move and grab onto the fences, I’ve enlarged the shown hole from 1/4″ (6 mm) to 1/2″ (12 mm). And it works !

Universal Fence Stop / Butée universelle


Ensuite j’ai installé un écrou à griffes derrière la mâchoire opposée, tel que montré.

Then I installed a T-nut behind the opposite jaw, as shown.

Universal Fence Stop / Butée universelle


Pour compléter le système de pivot, j’ai percé 5/16″ (7 mm) au centre de la rainure en V.

To complete the pivot system, I drilled a 5/16″ (7 mm) center hole in the V dado.

Universal Fence Stop / Butée universelle


Les mâchoires ouvertes en angle environ à mi-chemin, je trace pour percer le goujon pour une vis.

The jaws opened about half way, I scribe to drill the dowel for a screw.

Universal Fence Stop / Butée universelle


Notez l’angle similaire donné avec une cale.

Notice the similar angle provided by a shim.

Universal Fence Stop / Butée universelle


Avant l’assemblage, je colle le papier abrasif.

Before the assembly, I stick the sandpaper.

Universal Fence Stop / Butée universelle


Tel que montré, j’ai décidé d’ajouter un ressort entre les mâchoires. Du luxe, bien sûr !

As shown, I decided to add a spring between the jaws. Luxury, of course !

Universal Fence Stop / Butée universelle


Voici donc ma butée universelle sur mon guide le plus mince.

Here is my universal stop on my thinner fence.

Universal Fence Stop / Butée universelle


Oups ! J’ai dû couper une mâchoire pour le guide pour marier avec mon nouveau plateau à tronçonner, lequel j’avais oublier de considérer.

Oops ! I had to cut one jaw to fit the fence of my new crosscut sled, which I forgot to consider.

Universal Fence Stop / Butée universelle


J’ai temporairement ajouté mon bouton (encore frais) pour montrer que j’ai dû fabriquer une rondelle à partir d’un goujon pour éviter que le bouton frotte lorsqu’en angle.

Si vous regardez de près vous verrez également que j’ai ajouté du papier abrasif sur l’autre mâchoire.

I temporarily added my knob (still fresh) to demonstrate that I had to make a washer from a dowel to prevent the knob from rubbing when angled.

If you look closely you will see that I also added sandpaper on the other jaw.

Universal Fence Stop / Butée universelle


Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Bon bricolage !

Register for free at the upper right and…

Happy Woodworking !



Handy Soft Mechanic’s Vise Pads / Tampons pratiques pour étau de mécanicien

2015/02/02

Dernièrement, alors que je devais plier de minces charnières en laiton, il m’est venu à l’idée d’envelopper temporairement les mâchoires de mon étau de mécanicien avec deux sections de tube en mousse isolante pour tuyaux de plomberie afin prévenir des marques sur mes délicates charnières. La forme des tubes leur permet de s’agripper aux mâchoires et sont déjà pré-coupées en longueur.

Économiques, je vais garder une paire près de mon étau pour d’autres matériaux délicats similaires.

Lately, while I had to bend thin brass hinges, I came up with the idea of temporarily wrap pipe insulation foam pieces over my mechanic’s vise jaws so they won’t mar my delicate hinges. The shape of the tubes enables them to grab the vise jaws and thanks to the already split cut.

Inexpensive, I’ll keep a pair close to my vise for similar delicate materials.

Handy Soft Mechanic's Vise Pads / Tampons pratiques pour étau de mécanicien


Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Bon bricolage !

Register for free at the upper right and…

Happy Woodworking !



Homemade Rugged Handy Clamps / Serre-joints maison utiles et costauds

2014/10/21

Il y a peu de temps mon ami Chris de l’autre bout du pays m’a fait parvenir la photo d’un serre-joint me disant qu’il serait sans doute facile à réaliser. Alors j’ai décidé de tenter le reproduire. Donc je suis de retour avec la chaise trouvée sur le bord de la route, pleine de possibilités, pour en retirer ce qu’il faut pour fabriquer ce serre-joint plein de promesses.

Not long ago my friend Chris from the other end of the country sent me the picture of a clamp telling me that it should be quite easy to fabricate. So I decided to give it a try. Therefore I’m back with the chair I found on the road side, full of possibilities, to select what needed to make this clamp full of possibilities.

Homemade Rugged Handy Clamps / Serre-joints maison utiles et costauds


Homemade Rugged Handy Clamps / Serre-joints maison utiles et costauds


Longitudinalement, l’assise est droite et plane. Parfait.

Lengthwise, the seat is straight and flat. Perfect.

Homemade Rugged Handy Clamps / Serre-joints maison utiles et costauds


Je coupe la moitié de l’assise au banc de scie à l’aide de mon plateau pour biseauter les panneaux qui est en fait idéal pour couper de telles formes irrégulières.

I cut half of the seat at the table saw using my panel tapering sled which is in fact ideal to cup irregular shapes.

Homemade Rugged Handy Clamps / Serre-joints maison utiles et costauds


Ensuite je coupe cette moitié en languette de 2″ de large.

Then I rip this half in 2″ strips, lengthwise.

Homemade Rugged Handy Clamps / Serre-joints maison utiles et costauds


Après l’installation d’une butée, je coupe une extrémité d’équerre et ensuite des pièces de 5″ de long à la scie à onglets. J’en ai obtenu huit de cette moitié de l’assise.

After installing a stop block, I cut one end square and then 5″ long pieces at the miter saw. I got eight out of this half seat.

Homemade Rugged Handy Clamps / Serre-joints maison utiles et costauds


Possédant cette large ponceuse à bande, elle est idéale pour poncer les deux faces des futures mâchoires de mes serre-joints.

Owing this wide belt sander, it is ideal to sand both faces of my clamp jaws to become.

Homemade Rugged Handy Clamps / Serre-joints maison utiles et costauds


Pas mal ces pièces, n’est-ce pas ?

Je choisis et marque une des extrémités de chacune d’elles pour couper ce coin à la scie à onglets. Remarquez la butée à gauche de la lame de la scie à onglets.

Those pieces are not bad, isn’t it ?

I choose and mark one end of each one to clip that corner off at the miter saw. Note the stop block on the left of the miter saw blade.

Homemade Rugged Handy Clamps / Serre-joints maison utiles et costauds


Homemade Rugged Handy Clamps / Serre-joints maison utiles et costauds


Je finis le travail à ma ponceuse à disque maison et j’obtiens huit magnifiques mâchoires de bois très sain.

I finish the job at my homemade disc sander and I end up with eight magnificent jaws from this sound wood.

Homemade Rugged Handy Clamps / Serre-joints maison utiles et costauds


Homemade Rugged Handy Clamps / Serre-joints maison utiles et costauds


Deux trous parfaitement alignés doivent être percés dans chacune des huit mâchoires, de là l’utilisation d’une butée à gauche sur le plateau de la perceuse à colonne.

Two perfectly aligned holes have to be drilled in each of the eight jaws, therefore the use of a stop block at the drill press table.

Homemade Rugged Handy Clamps / Serre-joints maison utiles et costauds


Pour percer le deuxième trou, une autre butée (marquée d’un X) est temporairement intercalée.

To drill the second hole, a second stop block (marked with an X) is temporarily interlocked.

Homemade Rugged Handy Clamps / Serre-joints maison utiles et costauds


Deux lamages et deux trous sont requis sur quatre mâchoires. Les trous ont le diamètres des boulons de carrosserie (à tête carrée) qui seront utilisés.

Two counterbores and two through holes are required on four jaws. The holes have the same diameter as the carriage bolts to be used later.

Homemade Rugged Handy Clamps / Serre-joints maison utiles et costauds


Homemade Rugged Handy Clamps / Serre-joints maison utiles et costauds


Les quatre autres mâchoires sont percés aux mêmes endroits mais leur diamètre est un peu plus grand. L’utilisation des deux butées est quasi indispensable pour des emplacements identiques.

The remaining four jaws are drilled at the same locations but the diameter is a bit larger. The use of two stop blocks is almost indispensable for identical locations.

Homemade Rugged Handy Clamps / Serre-joints maison utiles et costauds


Le fait que ces derniers trous soient plus grands permet aux serre-joints de s’adapter à différentes formes.

The fact the latter holes are larger allows the clamps to adapt to different shapes.

Homemade Rugged Handy Clamps / Serre-joints maison utiles et costauds


Pour marquer l’empreinte de la tête carrée des boulons, je place chaque mâchoire dans l’étau et j’utilise un boulon plus court, un écrou, une cale (ici une douille plus grande), une douille pour l’écrou et une clé à rochet (cliquet à manche rotatif).

To mark the carriage bolt square head prints, I set each jaw in the vise and I use a shorter bolt, a nut, a shim (here a larger socket), a socket and a ratchet handle wrench.

Homemade Rugged Handy Clamps / Serre-joints maison utiles et costauds


Homemade Rugged Handy Clamps / Serre-joints maison utiles et costauds


Homemade Rugged Handy Clamps / Serre-joints maison utiles et costauds


Pour coller les têtes de boulons dans les trous des mâchoires, je mélange de la colle époxy faite de deux parties.

Truc:

Pour m’assurer d’un mélange équilibré, j’entends les filets côte à côte, pour ensuite les mixer pendant 60 secondes tel que recommandé. C’est beaucoup précis que de superposer les filets.

To glue the bolt heads in the jaw holes, I mix two part epoxy.

Tip:

To ensure a balanced mix, I spread two beads side by side, and then blend them for 60 seconds as recommended. This is much precise then stacking the beads.

Homemade Rugged Handy Clamps / Serre-joints maison utiles et costauds


Notez que j’ai enfilé une rondelle et un écrou sur chaque boulon afin de bien les enfoncer et aligner pour le séchage. J’ai utilisé également les autres mâchoires pour assurer leur alignement.

Note that I threaded a washer and a nut on each bolt so they would be bottom out and aligned for the drying. I also used the opposite jars to ensure their alignment.

Homemade Rugged Handy Clamps / Serre-joints maison utiles et costauds


Le lendemain les serre-joints sont mûrs pour être utilisés avec l’ajout de deux rondelles, un écrou et un écrou à ailette sur chacun, tel que montré.

The day after the clamps are ready to be used after adding two washers, a nut and a wing-nut to each clamp, as shown.

Homemade Rugged Handy Clamps / Serre-joints maison utiles et costauds


Compte tenu de mes vieux doigts endoloris, je vais aller un peu plus loin en fabriquant des boutons confortables. Je commence par couper quatre disques avec une scie emporte-pièces (scie cloche) à la perceuse à colonne.

Because of my old sensible fingers, I will go a bit further by fabricating comfortable knobs. I’m starting by cutting four discs using a hole saw at the drill press.

Homemade Rugged Handy Clamps / Serre-joints maison utiles et costauds


Les boutons ovales servent au serrage alors que les ronds servent au parallélisme.

The oval knobs will be used to tighten while the round ones will allow parallelism.

Homemade Rugged Handy Clamps / Serre-joints maison utiles et costauds


Truc:

Cette grille de ventilateur oscillent sur pied que j’ai récupérée de notre ventilateur laissé au recycleur me sert de séchoir pour ces petites pièces (ici 3 couches de gomme laque).

Tip:

This floor oscillating fan screen that I salvaged from our fan we left to the recycling man is used as dryer for those small pieces (here 3 coats of shellac).

Homemade Rugged Handy Clamps / Serre-joints maison utiles et costauds


Une assise de chaise transformée en serre-joints ? Qui aurait pu dire !

Et vous avez raison, toute chute de bois franc et dur fera l’affaire !

A chair seat transformed into clamps ? How would have said !

And you’re right, any hardwood scrap will do !

Homemade Rugged Handy Clamps / Serre-joints maison utiles et costauds


Homemade Rugged Handy Clamps / Serre-joints maison utiles et costauds


Inscrivez-vous en haut à droite et…

Bon bricolage !

Register at the upper right and…

Happy Woodworking !


 


Adding Spring to Bar Clamps / Ajouter du ressort aux serre-joints

2014/03/24

J’apprécie et j’utilise souvent les petits serre-joints montrés. Avec ceux-ci il faut deux mains pour les utiliser – une maintient les mâchoires sur la pièce alors que la deuxième main tourne la poignée, ce qui la plupart du temps ne cause pas de problème.

I like and I often use the shown small bar clamps. With such clamps you need two hands to set them – one to hold the jaws tight to the workpiece while the other hand tightens the handle, what most of the time doesn’t raise any issue.

Adding Spring to Bar Clamps / Ajouter du ressort aux serre-joints


Lors d’un projet, alors que j’aurais eu besoin d’une troisième main pour aligner les pièces pendant que j’installais les serre-joints, j’ai eu l’idée d’utiliser une grosse bande élastique pour maintenir les mâchoires serrés et de ce fait libérer une main pour aligner les pièces alors que l’autre serrait la poignée. Cela a fonctionné parfaitement.

Depuis, je garde quelques bandes élastiques sur ou près de ces serre-joints.

On a project, while I needed a third hand to align the pieces while securing the clamps, I came up with the idea of using a large rubber band to squeeze the jaws together and therefore free one hand to properly align the pieces while the other would tighten the handle. It worked great.

Since then, I keep few large rubber bands close to the action or on the clamps.

Adding Spring to Bar Clamps / Ajouter du ressort aux serre-joints


Adding Spring to Bar Clamps / Ajouter du ressort aux serre-joints


À essayez et voir par vous-même !

To try and see by yourself !


Inscrivez-vous à droite et… Bon bricolage !

Register at right and… Happy Woodworking !


 


Router Parallel Mortising Jig #5 Gabarit parallèle pour mortaiser à la toupie

2012/11/24

Afin de pouvoir utiliser les mâchoires dans toutes les configurations, les trous de celles-ci ainsi que ceux de la table doivent être distancés également. Voici une méthode infaillible.

To be able to use the jaws in all configurations, their holes and the ones on the table must be equally spaced. Here is a foolproof method.

___________________________________________________________________________________________________________

Sur la table d’une perceuse à colonne, déposez la pièce A sur la pièce B et celles-ci sur le rebus d’un panneau. Percez au centre, comme montré.

On a drill press table, drop piece A on piece B and both on a scrap panel. Drill a center hole, as shown.

___________________________________________________________________________________________________________

Placez-y un goujon ou un foret de même diamètre et percez un trou à une extrémité.

Pin in a dowel or a drill bit the same diameter and drill a hole at one end.

___________________________________________________________________________________________________________

Sans bouger la pièce B, pivotez la pièce A et percez un trou à l’autre extrémité.

Without moving piece B, spin piece A around and drill a hole at the other end.

___________________________________________________________________________________________________________

Ainsi vous obtenez trois trous également distancés.

Therefore you get three equally spaced holes.


___________________________________________________________________________________________________________


Router Parallel Mortising Jig #4 Gabarit parallèle pour mortaiser à la toupie

2012/11/22

Mortaises décentrées (décalées)

Lorsqu’une mortaise doit être décentrée, on peut ajouter une cale sur un côté de la pièce. En exemple, si une mortaise doit être décalée d’environ 1/4″ d’un côté, on ajoute une cale d’environ 1/4″, du côté opposé pour que la mortaise doit décalée selon les spécifications. Si la précision est requise, alors la cale doit être le double en épaisseur du décalage envisagé. La hauteur de la cale doit être suffisante afin que les guides puissent y glisser. Marquez les extrémités, défoncez chaque extrémité, et dégagez la mortaise en plusieurs passes minces.

Avec des mâchoires spécifiquement biseautées, on peut aussi faire des mortaises en angle, lesquelles supporteront la pièce à l’angle approprié.

Offset Mortises

When a mortise needs to be offset, you can add a shim on one side of the workpiece. As example, if a mortise must be offset approximatly 1/4’’ back from one edge, add an approxiate 1/4’’ thick shim on the opposite side so the mortise will be stepped back according to the specifications. If precision is required, therefore the shim must the double thickness of the expected offset. The height of the shim should be set so the guide pins would ride on it. Mark both ends, plunge each end, and rout the mortise in several shallow passes.

With specific beveled jaws, you can also cut angled mortises, which will keep the stock at the appropriate angle.

______________________________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________________________

Compte tenu que la table du gabarit possède une rainure centrale, vous pouvez relocaliser les mâchoires, les rondelles et les poignées pour accommoder différentes formes de pièces et glisser la toupie juqu’à l’extrémité des supports ajustables externes. Une particularité de ce gabarit est la possibilité de faire une mortaise centrale sur une pièce biseautée !

Since the table of the jig has a center slot, you can relocate the jaws, the knobs and the bolts to accomodate any particular shape of workpieces and ride the router on the far end of the adjustable external supports. One unique feature of this jig is that you also can rout a centered mortise on a taper workpiece!

______________________________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________________________

Une autre prise de vue de mon gabarit, lequel est maintenant prêt à être rangé.

Another view of my jig, which is now ready to be stored.

______________________________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________________________

À suivre…

To continue…

______________________________________________________________________________________________________________________


%d bloggers like this: