Band Saw Blade Installation / Installer une lame de scie à ruban

2012/03/02

Compte tenu que je suis toujours à l’affût de trucs et d’astuces dans les livres et les magazines, je savais que du ruban gommé facilitait la tâche de monter une lame sur une scie à ruban en la retenant sur la roue supérieure alors que je la glisse sur la roue inférieure. Toutefois, le ruban gommé ne collait pas très bien sur ma machine poussiéreuse.

Après avoir essayé ce truc, j’en ai trouvé un meilleur et plus rapide en utilisant des épingles à linge (et j’ai essayé des pinces à papier), comme montré. Après usage, ces aides sont simplement rangés en les pinçant sur la base de la scie jusqu’au prochain changement de lame.

____________________________________________________________

____________________________________________________________

Since I’m always looking for tips and techniques in books and magazines, I knew that using masking tape would simplify the installation of the blade by holding it on the upper wheel while I’m sliding it on the lower wheel. However, masking tape didn’t bond properly on my dusty machine.

After trying this tip, I found a better and quicker way by using two cloth pins (and tried 2 paper clips as well), as shown. After use, these helpers are kept handy by clipping them on the base of the band saw for the next blade change.

____________________________________________________________


Pantry Door Tool Chest #5 Armoire à outils articulée

2012/02/22

Pour créer des espaces entre les sections afin de ne pas plier ou forcer les charnières, j’insère temporairement deux lisières de cartons à chaque extrémité.

To create spaces between all sections to prevent the hinges from binding, I temporarily insert two cardboard strips at each end.

___________________________________________________________

Un serre-joint de chaque côté les maintiennent en place.

A clamp on each side hold them in place.

___________________________________________________________

Après avoir pivoté l’armoire 180°, je dois intercaler ce racloir pour pouvoir insérer les lisières de carton à l’extrémité opposée, à cause des serre-joints de l’autre extrémité.

After flipping the chest over 180°, I must slip this scraper in to be able to insert the cardboard strips at the opposite end, because of the clamps at the opposite end.

___________________________________________________________

Voici les interstices nécessaires.

Here are the required gaps.

___________________________________________________________

La charnière maintenue entre les mâchoires de l’étau, je coupe entre deux jointures avec une scie à métaux.

The hinge held between the jaws of the vise, I cut between two knuckles with a hacksaw.

___________________________________________________________

J’adoucis les arêtes coupantes produites par la scie à métaux à l’aide de ma ponceuse à bande de 1’’.

I smooth out the sharp edges left by the hacksaw using my 1’’ belt sander.

___________________________________________________________

Je vais indiquer chaque emplacement avec ce poinçon centreur à ressort. Très efficace !

I will mark each location with this spring loaded centering punch. Very effective!

___________________________________________________________

Pour empêcher les charnières de glisser lors de cette opération, je commence par enfoncer une vis à chaque extrémité opposée.

To prevent the hinges from shifting while proceeding, I start by driving a screw at each opposite end.

___________________________________________________________

J’installe toutes les vis seulement sur les sections extérieures.

I install the screws only on the in outward sections.

___________________________________________________________

Voici les trois sections temporairement assemblées.

Here are the three temporarily assembled sections.

___________________________________________________________

À suivre…

To continue…

___________________________________________________________