Pliers Cabinet – Completed Project / Armoire à pinces – Projet complété

2017/04/10

Une fois l’huile de lin appliquée sur les panneaux et le chêne, il aura fallu trois jours de séchage. Le résultat est tout à fait surprenant pour des chutes de contreplaqué !

Once the linseed oil applied on the panels and the oak, it took three days to dry. For plywood scraps, the result is stunning !


Un tasseau biseauté étant déjà au mur, ici je détermine où placer le second A à l’arrière du caisson afin que ce dernier soit au même niveau que l’armoire existante. Le tasseau B doit être fixé près du bord inférieur.

Half of the French cleat being already on the wall, here I’m figuring out where to place the matching part A onto the back of the casing so it will be aligned with the existing cabinet. The cleat B must be added close to the lower edge.



J’aligne les charnières avec la feuillure à l’aide d’une règle.

I’m aligning the hinges with the rabbet using a ruler.


Pour centrer les portes plus facilement sur la façade, je les unis avec deux serre-joints après avoir inséré une cale entre les deux portes. Ainsi je peux déplacer le tout en un seul ensemble.

To center the doors more easily on the face frame, I’ve clamped the doors after adding a shim between the doors. This way I can move the whole assembly as a single unit.


Une fois l’emplacement des vis déterminé, je pré-perce.

Once the screw location established, I pre-drill.


Les deux portes sont installées ainsi que les boutons.

Vous avez sans doute remarqué des supports déjà installés sur les divisions pour recevoir ma collection de pinces. C’est plus facile de les fixer sur l’établi plutôt qu’au mur ! J’ai aussi pris des photos pour me souvenir l’emplacement de chaque pince.

The two doors are installed as well as the knobs.

You probably noticed the already installed supports onto the partitions to receive my pliers collection. It’s easier to set them up on the workbench rather than on the wall ! I’ve shot photos as a reminder for each pliers location.


Je vais fixer les panneaux aux portes avec ces boutons tournants.

I will secure the panels to the doors using those turn buttons.


Ma jauge de perçage maison m’est une fois de plus très utile !

Once again my homemade drill depth gauge is quite handy !


Enfin, une belle armoire pour rassembler toutes mes pinces.

At last, a beautiful cabinet to gather all my pliers.


Le panneau fixé dans la feuillure.

The panel nested in the rabbet.


Le côté frontal des divisions.

Pourquoi deux boutons sur chaque division direz-vous ? Les boutons externes agissent comme butée contre la façade du caisson pour éviter la chute des pinces.

The front side of the partitions.

Why two knobs on each partition you might say ? The outer knobs act as bumper against the casing face frame to prevent pliers from falling off.



Le côté arrière des divisions.

The back side of the partitions.



Toute une différence avec l’armoire adjacente réalisée en MDF, laquelle j’aime également.

Ce fut un autre projet intéressant, utile et très satisfaisant !

What a difference with the adjacent MDF cabinet, which I like it as well.

It was another interesting, useful and very satisfying project !


Pour en savoir plus sur les gabarits maison montrés ci-haut, cliquez sur l’onglet approprié en haut de cette page.

To learn more about the homemade jigs seen above, click on the appropriate tab at the very top of this page.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Pneumatic Tool Reminders and More / Rappels pour outils pneumatiques et plus

2017/01/23

À l’achat d’un outil pneumatique vous recevez également un petit contenant d’huile pour lubrifier l’outil. Vous devriez injecter quelques gouttes à chaque utilisation de l’outil pour lubrifier le délicat mécanisme intérieur. C’est une OBLIGATION pour une durée de vie accrue !

When you buy a pneumatic tool you also get a small bottle of oil to lubricate the tool. You should inject few drops of oil each time you use the tool to lubricate the inner delicate mechanism. This is a MUST for a long life span expectancy !

Pneumatic Tool Reminders / Rappels pour outils pneumatiques


Quelques outils pneumatiques sont livrés avec un bouchon pour empêcher la poussière d’entrer dans l’outil et nuire au mécanisme. Si vous n’en avez pas, utilisez une gomme à effacer comme celles montrées, lesquelles sont disponibles dans toutes les boutiques scolaires et en ligne.

Vous le savez, la poussière fait son chemin n’importe où !

Few pneumatic tools come with a cap to prevent dust from getting into the tool damaging the tool mechanism. If you don’t have one, use a pencil eraser as the one shown, which are available in stationary stores and online.

As you know, dust finds its way everywhere !

Pneumatic Tool Reminders / Rappels pour outils pneumatiques


Pneumatic Tool Reminders / Rappels pour outils pneumatiques


En passant, chaque fois que j’utilise une cloueuse pneumatique (ou une agrafeuse), je prends le temps d’enfoncer un premier clou dans cette planchette dédiée afin de m’assurer qu’il ne reste pas un de ceux insérés précédemment (pensez aux plus longs).

By the way, each time I use a pneumatic nailer (or a stapler), I take the time to drive a first nail in this dedicated scrap to ensure there is no nail from the previous inserted ones (think longer ones).

Pneumatic Tool Reminders / Rappels pour outils pneumatiques


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Driveway Workbench #3 Établi d’allée (stationnement) d’auto

2016/09/02

J’ajoute des semelles remplaçables en bois traité sous les pieds (cercle) pour faciliter le nivellement et pour empêcher le grain de bout (flèche) d’absorber l’eau et l’humidité du sol.

I’m adding treated wood replaceable pads under the feet (circle) to easy leveling and to prevent end grain (arrow) from absorbing water and humidity from the ground (arrow).

Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


J’enlève les coins arrondis d’un seul côté de planches d’épinette 1″ X 4″ (2.5 X 10cm) au banc de scie.

Attention : J’ai placé la pièce indiquée en rouge uniquement pour maintenir la languette sur son côté pour la photo. Ne jamais supporter ou appuyer une pièce à déligner vis-à-vis la lame de scie ce qui pincera et produira une ruade !

I’m removing the rounded corners of a single edge of 1″ X 4″ (2.5 X 10cm) spruce boards at the table saw.

Attention : I’ve dropped the red marked piece only to keep the strip on edge for the photo. Never lean a workpiece to be ripped in line with the saw blade what would pinch and produce kickback !

Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


Je ponce les faces des planches ainsi que le côté aux coins arrondis restant.

I’m sanding both board faces as well as the remaining round corners side.

Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


Je visse les planches au périmètre du dessus de l’établi avec des vis extérieures enrobées de céramique. Notez les coins tranchants de la planche vers le haut.

I’m screwing the boards into the perimeter of the workbench top with outdoors ceramic coated screws. Notice the board sharp corners side up.

Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


Ensuite je réalise un chanfrein autour du périmètre avec une ébarbeuse et je ponce pour adoucir.

Then I chamfer the perimeter using a trim router and I sand smooth.

Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


Pour maximiser mon établi, j’ai sorti mon gabarit pour butée d’établi, lequel est sécurisé avec un serre-joint pour chaque trou.

To maximize my workbench, I brought out my bench dog jig, which is secured with a bar clamp for each hole.

Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


Je dois utiliser deux fraises pour forer les trous parce que ma fraise droite 3/4″ (18mm) (gauche) n’est pas du type plongeante, alors que celle de droite de 1/2″ (12mm) l’est. Le fait d’utiliser deux toupies (défonceuses) est également plus rapide. Notez l’ajout de guides de gabarit et l’avantage de posséder deux ensembles.

I must use two router bits to bore the holes because my 3/4″ (18mm) straight bit (left) is not the plunge type, while the right 1/2″ (12mm) one is. The fact of using two routers is also quicker. Notice the use of template guide bushings and the advantage of owing two sets.

Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


Le résultat est excellent.

The result is excellent.

Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


Je finalise par un fraisage autour de chaque trou.

I end up with a chamfer around each hole.

Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


Ces trous me permettront d’utiliser différents accessoires, et d’autres à réaliser, tel que montrés.

Those holes will allow me to use different accessories, and more to be made, as shown.

Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


Voici donc mon nouvel établi, lequel je prévois utiliser à l’extérieur.

Here is my new workbench, which I’m planning to use outdoors.

Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


Et le voici avec la première de plusieurs couches d’huile de lin cuite (ou bouillie), une bonne protection contre les intempéries.

And here it is after one of several coats of boiled linseed oil, a good protection against the weather.

Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Turning an Oak Carver’s Mallet / Tourner un maillet de sculpteur en chêne

2016/08/01

Je compte fabriquer mon maillet de sculpteur avec ces quatre pièces de chêne blanc récupérées de coins de caisses de transport.

I’m planning to make my carver’s mallet out of those four salvaged oak pieces from transportation crate corners.

Turning an Oak Carver's Mallet / Tourner un maillet de sculpteur en chêne


Après avoir déterminé la meilleure utilisation des pièces, je trace ce triangle.

After determining the best use of the pieces, I’m tracing this triangle.

Turning an Oak Carver's Mallet / Tourner un maillet de sculpteur en chêne


Je dresse une face de chaque pièce à ma dégauchisseuse-défonceuse maison, j’étends la colle et je laisse sécher jusqu’au lendemain.

I dress one face of each piece at my homemade router-jointer, I spread the glue and I leave it dry overnight.

Turning an Oak Carver's Mallet / Tourner un maillet de sculpteur en chêne


Turning an Oak Carver's Mallet / Tourner un maillet de sculpteur en chêne


Turning an Oak Carver's Mallet / Tourner un maillet de sculpteur en chêne


Environ une heure après le collage j’enlève l’excès de colle caoutchouté avec un ciseau à bois. Il est plus facile de l’enlever maintenant plutôt que demain alors qu’il sera très dur.

About one hour after the glue up I remove the rubberized excess glue with a wood chisel. It’s easier to remove it now then tomorrow when it will be very hard.

Turning an Oak Carver's Mallet / Tourner un maillet de sculpteur en chêne


Le lendemain, je commence par aplanir une face au banc de scie car le chêne blanc est très dur.

The day after, I’m starting by flattening one face at the table saw because white oak is very hard.

Turning an Oak Carver's Mallet / Tourner un maillet de sculpteur en chêne


Ensuite je dresse à la dégauchisseuse en passes très minces.

Then I join it at the jointer in thin passes.

Turning an Oak Carver's Mallet / Tourner un maillet de sculpteur en chêne


Cette fois-ci j’étends la colle avec mon rouleau maison.

This time I spread the glue using my homemade roller.

Turning an Oak Carver's Mallet / Tourner un maillet de sculpteur en chêne


J’ai frotté les deux pièces ensemble pour étendre la colle et pour obtenir un collage instantané, ensuite je laisse sécher 5 minutes avant d’ajouter les serre-joints. Ce faisant, les pièces ne glissent pas sous la pression des serre-joints.

I’ve rubbed the two pieces together to spread the glue and to get an instant bond, then I let dry 5 minutes before adding the clamps. Doing so, the pieces won’t shift under clamp pressure.

Turning an Oak Carver's Mallet / Tourner un maillet de sculpteur en chêne


Turning an Oak Carver's Mallet / Tourner un maillet de sculpteur en chêne


Le lendemain, je déligne ma pièce carrée au banc de scie.

Si vous me connaissez, vous saurez que je vais même garder la chute de 1/8″ (3mm) d’épaisseur !

The day after, I rip the piece square at the table saw.

If you know me, you know that I’ll be keeping the 1/8″ (3mm) thick scrap !

Turning an Oak Carver's Mallet / Tourner un maillet de sculpteur en chêne


Turning an Oak Carver's Mallet / Tourner un maillet de sculpteur en chêne


Je coupe à longueur finale, environ 10″ (26cm), à la scie à onglets).

I’m cutting to final length, about 10″ (26cm), at the miter saw.

Turning an Oak Carver's Mallet / Tourner un maillet de sculpteur en chêne


Je trace l’empreinte de ma pièce sur un carton et je dessine mon maillet (essai et erreur).

Here I’m tracing the footprint of my piece on a cardboard and I draw my mallet (trial and error).

Turning an Oak Carver's Mallet / Tourner un maillet de sculpteur en chêne


Turning an Oak Carver's Mallet / Tourner un maillet de sculpteur en chêne


Tel que montré par cette croix représentant le centre de la pièce, où seront insérées les pointes du tour à bois, ces dernières tombent juste dans un joint de colle.

As shown by this arrow representing the center of the piece, where the points of the lathe will be inserted, those will fall exactly on the glue joint.

Turning an Oak Carver's Mallet / Tourner un maillet de sculpteur en chêne


Même si les colles modernes sont plus solides que le bois lui-même, je vais éliminer tout risque en utiliser sur mon tour des contrepointes à cuvette. Ces cuvettes font maintenir les fibres du bois. Celle de droite est une contrepointe à cuvette rotative (sur roulements).

Even if modern glues are stronger than the wood itself, I will eliminate any risk by using two cup centers on my lathe. The cups will keep the fiber secure. The right one it a live cup center (on bearings).

Turning an Oak Carver's Mallet / Tourner un maillet de sculpteur en chêne


Je perce un avant-trou et je monte la pièce sur le tour à bois.

I’m pre-drilling and I mount the piece on the wood lathe.

Turning an Oak Carver's Mallet / Tourner un maillet de sculpteur en chêne


Avant de commencer à tourner, j’ai affûté ma gouge à dégrossir de 2″ (5cm). Le chêne blanc est dur !

Before starting turning, I’ve sharpened my 2′ (5cm) roughing gouge. White oak is hard !

Turning an Oak Carver's Mallet / Tourner un maillet de sculpteur en chêne


Une fois la pièce arrondie, je trace les changements d’élévation principaux.

Once the piece round, I trace the main step changes.

Turning an Oak Carver's Mallet / Tourner un maillet de sculpteur en chêne


Turning an Oak Carver's Mallet / Tourner un maillet de sculpteur en chêne


Je mesure chaque point de transition et je coupe avec un ciseau à couper à pointe de diamant.

I measure each transition point and I cut with a parting tool.

Turning an Oak Carver's Mallet / Tourner un maillet de sculpteur en chêne


Turning an Oak Carver's Mallet / Tourner un maillet de sculpteur en chêne


Une extrémité terminée, je déplace le support à outils pour tourner l’autre.

One end done, I move the tool rest to turn the other.

Turning an Oak Carver's Mallet / Tourner un maillet de sculpteur en chêne


Turning an Oak Carver's Mallet / Tourner un maillet de sculpteur en chêne


Finalement, j’ai brûlé des anneaux décoratifs à chaque point de transition majeur en maintenant un fil d’acier bien tendu entre deux pinces contre le bois.

Finally, I burnt decorative rings at each major transition point by keeping a steel wire against the wood held between two pliers.

Turning an Oak Carver's Mallet / Tourner un maillet de sculpteur en chêne


Turning an Oak Carver's Mallet / Tourner un maillet de sculpteur en chêne


Ceci ira dans le bac à composte.

That will go in the compost bin.

Turning an Oak Carver's Mallet / Tourner un maillet de sculpteur en chêne


Deux couches d’huile danoise. Notez que j’ai installé deux mandrins pour maintenir deux petites pointes afin de couvrir l’outil entière en une seule opération.

Two coats of Danish oil. Notice that I’ve installed two chucks to hold two small pins so I would be able to cover all the tool in a single process.

Turning an Oak Carver's Mallet / Tourner un maillet de sculpteur en chêne


Je suis très content et très satisfait !

I’m very happy and very satisfied !

Turning an Oak Carver's Mallet / Tourner un maillet de sculpteur en chêne


J’ai indiqué la date avec un outil à pyrogravure (pour mes descendants !).

I’ve mark the date using my pyrography tool (for my descendants !).

Turning an Oak Carver's Mallet / Tourner un maillet de sculpteur en chêne


Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Beveled Edge Serving Tray #4 Plateau de service à côtés évasés

2016/05/16

Enfin, me voici de retour dans l’atelier !

La colle étant sèche, je coupe l’excédent avec cette scie rasoir à traction, mon pouce gardant la lame à plat sur un côté, tel que montré.

At last, I’m back in the shop !

The glue being dry, I cut the protruding with a razor pull saw, my thumb keeping the blade flat on the side, as shown.

Beveled Edge Serving Tray / Plateau de service à côtés évasés


Ensuite je complète le travail d’arasage avec un ciseau à bois. J’ai appris à mes dépends qu’il faut diriger le ciseau depuis le coin, sinon il y a un fort risque d’arracher un morceau de bois, ce qui m’est arrivé. Par chance, j’ai pu le recoller !

Then I complete the trimming work with a wood chisel. I learned the hard way that you must push the chisel from the corner, otherwise there is a risk to chip out a chunk of wood, what happened to me. Luckily I’ve been able to glue it back !

Beveled Edge Serving Tray / Plateau de service à côtés évasés


Beveled Edge Serving Tray / Plateau de service à côtés évasés


Pour poncer l’intérieur des côtés sans risquer d’endommager les côtés adjacents, j’installe temporairement un couteau à joints, tel que montré. Prenez en considération que je devrai le déplacer huit fois, et cela en vaut la peine.

To sand in inner sides without damaging the adjacent sides, I’m temporarily adding a mud knife, as shown. Take note that I’ll have to move it eight times, and it is worth it.

Beveled Edge Serving Tray / Plateau de service à côtés évasés


Le ponçage de l’extérieur est plus simple et plus rapide.

Sanding the outside is more simple and quicker.

Beveled Edge Serving Tray / Plateau de service à côtés évasés


Quelques coups de varlopes pour éliminer les traits de scies sur le dessus et le dessous.

Few planes strokes on the top and the bottom to get rid of the saw marks.

Beveled Edge Serving Tray / Plateau de service à côtés évasés


Beveled Edge Serving Tray / Plateau de service à côtés évasés


Ensuite un petit rabot pour arrondir les arêtes supérieurs.

Then a block plane to roundover the upper edges.

Beveled Edge Serving Tray / Plateau de service à côtés évasés


Et finalement le ponçage des ces arêtes.

Then sanding those edges.

Beveled Edge Serving Tray / Plateau de service à côtés évasés


Il ne me reste que la base à compléter. Ici je dresse un champ à ma toupie-dégauchisseuse maison.

I only have to complete the base. Here I’m jointing an edge at my homemade router-jointer.

Beveled Edge Serving Tray / Plateau de service à côtés évasés


Je ne peux couper la base tel que montré. Le nœud (croix) serait coupé et le grain du bois pourrait tordre. En inversant je pourrai également éliminer le nœud sur l’arête (cercle).

I can’t rip the base as shown. The knot (cross) would be cut and the wood grain could twist. By flipping it I will also get rid of this knot on the edge (circle).

Beveled Edge Serving Tray / Plateau de service à côtés évasés


Enfin, j’utilise mon nouveau gabarit pour couper d’équerre. Génial !

At last, I can use my new square cutting jig. Great !

Beveled Edge Serving Tray / Plateau de service à côtés évasés


Suit la coupe en longueur en utilisant le guide parallèle.

Follows the cut to length using the rip fence.

Beveled Edge Serving Tray / Plateau de service à côtés évasés


La varlope et le rabot pour niveler le joint.

The plane and a block plane to even out the joint.

Beveled Edge Serving Tray / Plateau de service à côtés évasés


Ensuite le ponçage avec différentes machines et différents grains.

Then the sanding with different tools and different grits.

Beveled Edge Serving Tray / Plateau de service à côtés évasés


Beveled Edge Serving Tray / Plateau de service à côtés évasés


J’ai tenté d’arrondir les arêtes avec une fraise à rayon de 1/4″ (6mm), mais je passe à 3/8″ (10mm), lequel je préfère.

I’ve tried rounding over the edges with a 1/4″ (6mm) radius bit, but I switch to 3/8″ (10mm), which I prefer.

Beveled Edge Serving Tray / Plateau de service à côtés évasés


Encore une autre session de ponçage.

Yet another sanding session.

Beveled Edge Serving Tray / Plateau de service à côtés évasés


Ces quatre équerres et une petite règle sont efficaces pour centrer la base.

Those four and a small ruler squares are efficient to center the base.

Beveled Edge Serving Tray / Plateau de service à côtés évasés


Tel que montré, quatre trous pour les vis sont allongés sur les longs côtés pour faciliter le mouvement du bois.

As shown, four screw holes on the long sides are elongated to allow for wood movement.

Beveled Edge Serving Tray / Plateau de service à côtés évasés


Seul le centre des petits côtés reçoivent un peu de colle.

Only the center of the shorter sides get glue.

Beveled Edge Serving Tray / Plateau de service à côtés évasés


Le pin étant très tendre, je préfère visser à la main. J’ai encerclé où la colle a été appliquée, environ 4″ (10cm).

Pine being very soft, I rather drive the screws by hand. I circled where glue has been applied, about 4″ (10cm).

Beveled Edge Serving Tray / Plateau de service à côtés évasés


Afin de pouvoir appliquer la finition sur toutes les faces, je sors mes plots d’établi maison.

To be able to apply the finish on all faces, I’m bringing out my homemade benchtop risers.

Beveled Edge Serving Tray / Plateau de service à côtés évasés


J’ai appliqué une couche de ma teinture au vinaigre gris argenté maison. Une seule couche produit un résultat que j’aime.

I’ve applied one coat of my homemade silvery grey vinegar stain. Only one coat produces a look I like.

Beveled Edge Serving Tray / Plateau de service à côtés évasés


Le lendemain j’ai appliqué une couche d’huile de noix (sécuritaire pour les aliments). Quelques unes seront nécessaires au fil des prochains jours.

The after I’ve applied a coat of walnut oil (food safe). Few coats will be required in the next upcoming days.

Beveled Edge Serving Tray / Plateau de service à côtés évasés


Et les coins en queue d’aronde ressortent comme je l’espérais !

And the dovetail keys pop out as I expected !

Beveled Edge Serving Tray / Plateau de service à côtés évasés


Dans quelques jours je vais ajouter ci-dessous un ou deux photos du produit final.

In few days I will add down below one or two photos of the final product.


Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Tea Light Candle Holder / Bougeoir pour mini-bougies

2016/03/23

Pour réaliser ce bougeoir décoratif (pensez centre de table), j’utilise une pièce de bois franc récupérée d’une palette. Au banc de scie, j’ai dressé toutes les faces.

To make this decorative candle holder (think table center piece), I’m using a hardwood blank salvaged from a pallet. At the table saw, I dressed all the faces.

1 Tea Light Candle Holder


Une fois la pièce passée à la raboteuse et la dégauchisseuse, je ponce toutes les faces.

After the piece when through the thickness planer and the jointer, I’m sanding all faces.

2 Tea Light Candle Holder


Je détermine l’emplacement des mini-bougies et je perce à la perceuse à colonne avec une fraise Forstner appropriée.

I’m establishing the location of the candles and I drill the holes at the drill press using an appropriate Forstner bit.

3 Tea Light Candle Holder


4 Tea Light Candle Holder


Je mets ces petites retailles de côté pour les pieds.

I’m putting aside those small offcuts for the feet.

5 Tea Light Candle Holder


Vous avez sans doute remarqué les trous de clous sur les côtés, lesquels je vais cacher avec de minces languettes d’acajou.

You probably noticed the nail holes on the edges, which I will hide using thin mahogany strips.

6 Tea Light Candle Holder


7 Tea Light Candle Holder


Ici je détermine l’endroit où excaver pour les languettes, lesquelles sont plus longues que requises.

Here I’m establishing where I will excavate for the strips, which are longer than required.

8 Tea Light Candle Holder


9 Tea Light Candle Holder


Pour l’excavation, l’utilise mon plateau à tronçonner maison. Je règle la hauteur presqu’à l’épaisseur des languettes. Il sera plus facile d’enlever des copeaux des languettes plutôt que de la base !

For the excavation I’m using my homemade crosscut sled. I set the blade height close to the strips thickness. It will be easier to remove shavings from the strips than the base !

10 Tea Light Candle Holder


Mon réglage est bien.

My setting is good.

11 Tea Light Candle Holder


J’installe deux butées et la photo montre l’endroit précis du trait de scie.

I’m setting two stops and the photo shows the precise saw kerf location.

12 Tea Light Candle Holder


13 Tea Light Candle Holder


Plusieurs passes de chaque côté pour obtenir des rainures parfaites. Compte tenu que j’ai utilisé une lame de scie à dents affutées à plat, le fond est tout à fait lisse.

Several passes on each side to get perfect dadoes. Since I used a flat ground tooth blade, the bottom is even.

14 Tea Light Candle Holder


Ayant installé un serre-joint (flèche) pour assujettir un équerre sur la table de ma ponceuse à disque maison, je m’assure de pouvoir ajuster la longueur des languettes d’équerre, un peu à la fois. À noter que j’utilise le centre du disque à poncer, partie la moins agressive.

Having used a clamp (arrow) to secured a square to the table of my homemade disc sander, I’ll be able to set the length of the strips square, a tiny bit at a time. Notice that I’m using the center of the sanding disc, the less aggressive area.

15 Tea Light Candle Holder


Tel que mentionné au préalable, je n’aurai que de minces couches à varloper.

As previously mentioned, I will end up with only thin slices to shave away.

16 Tea Light Candle Holder


Un peu de colle, je serre, et je laisse sécher.

A little bit of glue, I clamp, and let dry.

17 Tea Light Candle Holder


18 Tea Light Candle Holder


J’utilise une varlope et ensuite un racloir pour uniformiser les faces et les champs.

I’m using a plane and then a card scraper to flatten the faces and the sides.

19 Tea Light Candle Holder


20 Tea Light Candle Holder


Et un petit rabot à angle faible pour fraiser les arêtes supérieures et les coins.

And a small low angle plane to chamfer the upper edges and the corners.

21 Tea Light Candle Holder


Et finalement, le papier abrasif 500 grains.

And finally, 500 grit sandpaper.

22 Tea Light Candle Holder


Une fois encore j’ai utilisé mon plateau à tronçonner pour couper les rainures pour les pieds.

Once again I used my crosscut sled to cut the dadoes for the feet.

23 Tea Light Candle Holder


Un peu de colle (j’évite les bavures).

A little bit of glue (to prevent squeeze out).

24 Tea Light Candle Holder


Je centre les pieds avec un bloc de réglage et je les serre (plus efficient qu’une règle).

I center the feet using a setup block and I clamp them (more efficient than a ruler).

25 Tea Light Candle Holder


26 Tea Light Candle Holder


Le projet est terminé après deux couches d’huile d’abrasin.

Beaucoup d’heures pour un si petit projet, mais beaucoup de plaisir et de satisfaction.

De plus, sans doute beaucoup de plaisir pour la récipiendaire !

On m’a dit qu’il pouvait également servir de plateau pour servir des ‘shooters’.

The project is completed after two coats of tong oil.

Many hours for such a small project, but a lot of pleasure and satisfaction.

Besides that, a lot of pleasure for the recipient !

I’ve been told that it can also be used as shooters’ tray.

27 Tea Light Candle Holder


28 Tea Light Candle Holder


Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Bon bricolage!

Register for free at the upper right and…

Happy Woodworking !


 


Pallet Wood Wine Gift Box #2 Boîte cadeau pour bouteille de vin de bois de palette

2015/10/07

Je suis prêt pour le collage et l’assemblage. Pas de clous, uniquement de la colle.

I’m ready for the glue-up and the assembly. No nails, glue only.

Pallet Wood Wine Gift Box / Boîte cadeau pour bouteille de vin de bois de palette


Mes serre-joints maison sont ici très utiles pour appliquer une pression parallèle égale.

My homemade handscrews are quite handy here to apply even parallel pressure.

Pallet Wood Wine Gift Box / Boîte cadeau pour bouteille de vin de bois de palette


Entre temps je ponce les fibres du bois qui ont dressés lorsque antérieurement mouillés pour enlever l’excès de colle. Notez l’usage d’une spatule afin de raidir le papier abrasif pour poncer dans le sens du bois près des ailerons.

Meanwhile I’m sanding the grain that raised when wet while I previously removed the excess glue. Notice the usage of a putty knife to stiffen the sandpaper to help sanding with the grain close to the wings.

Pallet Wood Wine Gift Box / Boîte cadeau pour bouteille de vin de bois de palette


Pallet Wood Wine Gift Box / Boîte cadeau pour bouteille de vin de bois de palette


Pour renforcer les joints et ajouter un élément décoratif, je vais utiliser des goujons étagés (tourillons) Miller.

To reinforce the joints and to add a decorative element, I will use stepped Miller dowels.

Pallet Wood Wine Gift Box / Boîte cadeau pour bouteille de vin de bois de palette


Puisque je n’ai pas beaucoup de jeu latéral, il est ici plus prudent de poinçonner un trou de départ pour le foret étagé.

Since there is not much lateral play, here it is wiser to punch a starter hole for the stepped drill bit.

Pallet Wood Wine Gift Box / Boîte cadeau pour bouteille de vin de bois de palette


La colle ne doit être étendue que sur les parties cannelées des goujons.

The glue should only be spread on the ring parts of the dowels.

Pallet Wood Wine Gift Box / Boîte cadeau pour bouteille de vin de bois de palette


Ces goujons à épaulement servent également à fermer les joints bien serrés. Un dans chaque joint court et deux dans les joints longs.

Those shouldered dowels also help closing the joints tight. One in each short joint line and two in the long ones.

Pallet Wood Wine Gift Box / Boîte cadeau pour bouteille de vin de bois de palette


J’ai percé un trou dans une carte de jeu afin que les dents de la scie ne marquent pas le bois.

I punched a hole in a playing card so the saw teeth won’t mar the wood.

Pallet Wood Wine Gift Box / Boîte cadeau pour bouteille de vin de bois de palette


Après avoir coupé les goujons, je les ponce à ras.

After cutting the dowels, I sand them flush.

Pallet Wood Wine Gift Box / Boîte cadeau pour bouteille de vin de bois de palette


Pour personnaliser le cadeau, un peu de pyrogravure aura son effet.

Sur cette photo on peut constater que le couvercle n’est pas serré dans l’ouverture, lui donnant également le même effet visuel que le fond qui lui avait des feuillures sur son périmètre.

To personalize the gift, a bit of pyrography will to the job.

On this photo you can observe the lid which is not tight in the opening, giving it the same visual effect as the bottom which was rabbetted along the perimeter.

Pallet Wood Wine Gift Box / Boîte cadeau pour bouteille de vin de bois de palette


Pallet Wood Wine Gift Box / Boîte cadeau pour bouteille de vin de bois de palette


L’huile de lin fait ressortir toute la beauté du grain de ce bois.

Linseed oil pops up the beauty of this wood grain.

Pallet Wood Wine Gift Box / Boîte cadeau pour bouteille de vin de bois de palette


Pallet Wood Wine Gift Box / Boîte cadeau pour bouteille de vin de bois de palette


Une fois sec, je poli avec ma technique du papier brun.

Once dry, I buff it with my brown paper technique.

Pallet Wood Wine Gift Box / Boîte cadeau pour bouteille de vin de bois de palette


Voici donc mon projet, lequel je vais raffiné encore un peu plus.

Here is my project, which I will refine a bit further.

Pallet Wood Wine Gift Box / Boîte cadeau pour bouteille de vin de bois de palette


Pallet Wood Wine Gift Box / Boîte cadeau pour bouteille de vin de bois de palette


J’ajoute des copeaux de pin coupés à la varlope qui serviront de lit/coussin et également à camoufler la senteur de l’huile de lin.

I’m adding pine shavings produced by a bench plane which will provide a bed/cushion and also to hide the smell from the Linseed oil.

Pallet Wood Wine Gift Box / Boîte cadeau pour bouteille de vin de bois de palette


Finalement, une corde brute pour le bloquer et ajouter un peu plus de charme !

Finally, a twine to lock it up and add more charm !

Pallet Wood Wine Gift Box / Boîte cadeau pour bouteille de vin de bois de palette


Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Bon bricolage !

Register for free at the upper right and…

Happy Woodworking !



%d bloggers like this: