Making a Center Finder Ruler / Réaliser une règle de centrage

2020/06/05

Trouver le centre d’une pièce à tourner, carrée ou rectangulaire, est facile avec une règle, mais il y a place à amélioration, en s’assurant de voir les coins de la pièce.

Finding the center of a workpiece to be turned, square or rectangular, is easy done with a ruler, but there’s room for improvement, making sure to see the corners of the workpiece.


Cette languette de fibres durcis sera excellente comme de règle de centrage, laquelle je centre vis-à-vis la lame de scie. Notez également le couteau séparateur (lien) (cercle) qui servira de butée.

This hardboard strip will be excellent as a center finder ruler, which I center in line with the saw blade. Also note the splitter (link) (circle) which will act as a stop.


La lame baissée et la pièce appuyée sur le séparateur, je stabilise le tout avec une chute de contreplaqué et un serre-joint contre le guide parallèle.

The blade retracted and the workpiece leaning against the splitter, I lock the whole thing using a plywood scrap and a clamp against the rip fence.


Après mise sous tension, je relève la lame de scie au maximum en m’assurant de ne pas toucher au serre-joint, lequel j’ai dû replacer d’ailleurs. Soyez avisé !

I turn on the saw, raise the blade to maximum height making sure not getting in contact with the clamp, which I definitely had to move. Be aware !


Après avoir inversé la pièce, je règle à nouveau de guide parallèle.

After flipping around the workpiece, I reset the rip fence.


Il ne reste qu’à répéter les opérations.

Let’s repeat the steps.



C’est tout !

That’s all !


Le principal avantage avec cette règle est le fait que je peux voir les coins de la pièce. Aussi, le trait de scie est idéal pour y passer un crayon.

The main advantage of this ruler is the fact that you can see the corners of the workpiece. The saw kerf is ideal for a pencil to get in as well.


Un autre outil maison pratique dans mon atelier.

Another handy homemade tool in my shop.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement (colonne droite).

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free (right column).

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Bowl Turning Bark Gripper Faceplate / Plateau agrippe écorce pour tournage de bol

2020/05/11

Un plateau de tournage (ici 6″ – 15 cm), deux boulons, deux rondelles bloquantes et deux écrous, c’est tout. Idée de l’australien Richard Raffan.

A turning faceplate (here 6″ – 15 cm), two bolts, two lock washers and two nuts, that’s it. The Australian Richard Raffan’s idea.


J’enfile temporairement les écrous pour une meilleure prise dans le mandrin de la perceuse.

I temporarily thread the nuts for a getter grip in the drill chuck.



En double rotation à la meule d’établi, j’acère la pointe des boulons.

On double rotation at the bench grinder, I grind the bolts for a tip.


Pour libérer les boulons j’ai dû nettoyer les filets (pas) à la meuleuse à bande.

To remove the bolts I had to clean the threads at the belt grinder.


Maintenant l’assemblage facile et rapide.

Now the quick and easy assembly.


7




Montré monté sur un tour.

Shown mounted on a lathe.


Le plateau déposé sur l’écorce d’une bûche, je frappe sur les boulons pour marquer l’écorce, ici avec mon maillet de chêne blanc (lien), lequel j’ai tourné en 2016.

The faceplate onto the bark of a log, I hit on the bolts to mark the bard, here using my white oak mallet (link), which I turned back in 2016.


Ensuite je perce pour recevoir les boulons pointus.

Then I drill to receive the pointed bolts.


Cette méthode permet de pivoter la pièce sur la pointe mobile afin de mieux la balancer. La deuxième photo montre que j’ai essayé trois positions.

This method allows the workpiece to pivot on the tail center for an optimum balance. The second photo shows that I tried three positions.

 


Le balancement n’était pas parfait, bien sûr, mais de beaucoup amélioré.

Le seul inconvénient est le fait que je suis limité au tenon pour le mandrin, donc aucune mortaise de retenue possible.

The balance was not perfect, of course, but much better.

The only drawback is the fact that I’m limited with a tenon for the chuck, therefore no possible  holding mortise.


Un aimant terre-rare déposé sur le foret sert de jauge pour le trou de la profondeur à excaver.

A rare-earth magnet dropped on the drill bit acts as gauge for the depth hole to excavate.


Petit à petit je procède à l’excavation.

Little by little I proceed with the excavation.


Grâce à la forme du bol, je peux éliminer le tenon maintenu entre ces mâchoires.

Because of the shape of the bowl, I can remove the tenon held between those jaws.



Ce bol sera idéal pour présenter des tranches de bon pain chaud à la table à manger.

This bowl will be ideal to gather hot bread slices on the dining table.





Ce bol de frêne, enduit d’huile de noix et de cire d’abeilles, fait 6-3/8″ X 2-5/8″ (16 cm X 6 cm).

This ash tree bowl, coated with walnut oil and beeswax, is 6-3/8″ X 2-5/8″ (16 cm X 6 cm).


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement (colonne droite).

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free (right column).

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Making a Steady Rest #2 Réaliser une lunette de tournage

2020/04/27

Je suis chanceux parce que cette dernière section épouse très bien l’emplacement et les deux rails sont bien serrées, autrement j’aurais eu à bien ajuster la section inférieure contre les deux rails.

I’m lucky because this last section perfectly fits the location and the two T-tracks are snug. Otherwise I would have had to fit the lower section tight against both T-tracks.


J’ai temporairement déposé les roues pour déterminer les dimensions des deux équerres triangulaires, lesquelles sont collées, clouées et ensuite serrées.

I temporarily dropped the wheels to determine the two triangle bracket dimensions, which are glued, nailed and clamped.



J’ai découpé cette pièce un peu plus mince que l’épaisseur du lit de tour, laquelle est ensuite collée et clouée sous la base.

I cut this piece a bit thinner than the lathe bed thickness, which is then glued and nailed under the base.



Je laisse la colle sécher un certain temps.

I let the glue dry for a while.



Ici j’égalise les trois autres côtés, optionnel

Here I even out the three remaining sides, optional.


Et maintenant l’intérieur du cercle, optionnel.

Now the inner edge of the circle, optional.


Cette pièce, plus large, servira à assujettir la lunette de tournage sur le tour.

This piece, wider, will secure the steady rest onto the lathe.


Après avoir tracé la ligne centrale, ici je détermine la distance du trou pour le bouton.

After tracing the center line, here I determine the distance of the hole for the knob.


Après le lamage pour caler la tête du boulon de carrosserie (ou à tête carrée), je perce au travers pour la tige.

After drilling a counterbore for the head of the carriage bolt, I dill a through hole for the stem.


Cette dernière pièce me sert de guide pour percer la base au bon endroit et d’équerre.

This latter piece acts as a guide to drill the base on the right spot and square.


Parfait !

Perfect !


Je ponce les faces et j’adoucis des bords.

I sand the face and I smooth out the edges.



Je me sers de la tige d’un petit serre-joint comme vernier pour poinçonner l’emplacement des trous pour les boulons qui maintiendront les roues.

I’ using a rod of a small bar clamp as a caliper to punch the location for the holes of the bolts that will hold the wheels.


Un trou dans chacun des rails.

A hole in each T-track.


La pièce #6 est un écrou  autobloquant.

Part #6 is a self locking nut.


L’emplacement des trous pour mes boutons maison (lien).

The location of the holes for my homemade knobs (link).


J’utilise un poinçon dans le trou d’un rail pour center.

I’m using a punch through one of a T-track hole to center.


J’ai peint mes boutons dans cette boîte de carton dédiée.

I painted my knobs in this dedicated cardboard box.


Voici toute a quincaillerie, incluant les quatre boulons en T montrés tout en bas à côté des rondelles.

Here is the hardware, including four T-bolts shown at the very bottom beside the washers.


Voici une rondelle et l’autre extrémité d’un des boulons en T sur lequel sera vissé un bouton.

Here is a washer and the other end of one of the T-bolts on which a knob will be mounted.


Et le tout monté sur le tour à bois.

And the all thing mounted on the wood lathe.



Et c’est d’équerre ! Lorsqu’utilisée je devrai m’assurer qu’elle soit également parfaitement perpendiculaire au lit du tour.

And it’s square ! In use I will have to ensure it is also perfectly perpendicular to the lathe bed.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement (colonne droite).

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free (right column).

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Making a Steady Rest #1 Réaliser une lunette de tournage

2020/04/25

Pour réaliser ce projet je choisis mon rail d’aluminium le plus solide, celui du centre. De plus, il est plus approprié pour l’épaisseur du contreplaqué que je vais utiliser.

To make this project I chose my strongest aluminum track, the middle one. Besides that, it is more appropriate for the thickness of the plywood I will use.


Je coupe deux carrés identiques de contreplaqué selon le diamètre de rotation de mon tour à bois, soit 16″ (41 cm).

I cut two identical plywood squares according to my wood lathe swing capacity, hence 16″ (41 cm).


J’ai tracé les lignes diagonales, celle du centre et un cercle aléatoire de 10″ (25 cm) sur une seule pièce.

I traced diagonal lines, a center one and a random 10″ (25 cm) circle on one part only.


Je centre les rails au travers des trous des rails pour tracer leur largeur.

I center the rails through their holes to mark their width.


Notez que j’ai  ajouté un cinquième canal (flèche) pour utiliser que trois supports lorsque requis, raison pour laquelle j’avais préalablement tracé la ligne centrale.

Je découpe le centre de cette seule et unique pièce avec ma scie sauteuse.

Notice that I added a fifth channel (arrow) to use three supports when required, reason why I previously drew the center line.

I cut the center of the single and only  part with my jigsaw.


Tel que montré, j’ai numéroté chaque section et l’orientation (cercles) des deux pièces.

As shown, I numbered each section and the orientation (circles) of both parts.


Je peux couper ce cinquième canal en utilisant le guide parallèle du banc de scie en deux passes.

I can cut that fifth channel using the table saw rip fence in two passes.


Pour toutes les autres coupes, j’utilise mon plateau maison pour biseauter les panneaux (lien), lequel possède trois pratiques points d’appui (cercles).

For all remaining cuts, I’m using my homemade panel tapering sled (link), which features three handy  leaning points (circles).


Remarquez le positionnement, les lignes et les points d’appui pour dégager les sections une après l’autre.

Notice the positioning, the lines and the leaning points to cut the sections one after the other.




Pour ces dernières coupes il n’y a que deux points d’appui, mais le papier abrasif appliqué sur le traîneau maintient très bien les pièces avec la pression d’une main.

For those last cuts there are only two leaning points, but the sandpaper applied on the sled holds the parts very well with a single hand pressure.



Je coupe les rails d’aluminium avec mon coupe métaux d’établi maison (lien) et je dégage le morfil à ma meuleuse à bande.

I cut the aluminum rails with my homemade benchtop cutting tool (link) and I remove the burrs at my belt grinder.



Je dois maintenant réaliser une rainure pour insérer la base.

Now I must make a dado to inset the base.


Pour cette découpe je choisis mon plateau à tronçonner maison (lien).

For this cut I chose my homemade crosscut sled (link).


Je règle la hauteur de la lame avec la base elle-même.

I set the blade height with the base itself.


Les tests requis pour atteindre la précision.

Required tests to obtain precision.


Prise de vue par derrière avant de réaliser une série de passes successives.

A view from behind before making series of successive passes.


Je ponce parce que la lame de scie possède des dents à coupes alternées.

I sand because the saw blade has alternate cut teeth.


Attention : Ces pièces doivent être assemblées d’équerre et ensuite rester d’équerre.

Attention : Those parts must be assembled square and then stay square.


Une fois collé et cloué, je m’assure d’un équerrage permanent en utilisant ces blocs de métal  machinés pour la période de séchage de la colle.

Once glued and nailed, I ensure permanent squareness by using those machined metal blocks for the drying time.


Entre-temps je commence à fixer les sections sur la pièce arrière, une à la fois :

La section #2 bien serré sur celle de derrière déposée sur l’établi, j’utilise le rail d’aluminium pour assurer son positionnement.

Meanwhile I begin fixing the sections onto the back part, one at a time :

Section #2 clamped on the back one dropped on the workbench, I use the aluminum rail to ensure its positioning.


Des clous pour prévenir tout glissement et ensuite des vis près des bords pour une stabilité optimale. Tout excès de colle doit être enlevé des rainures !

Nails to prevent slipping then screws closed to the edge for optimal stability. All excess glue must be removed from the slot !


J’ai fixé de la même manière les sections 1, 2, 4 et 5.

I secure sections 1, 2, 4 and 5 the same way.



Demain j’attaquerai la section #3, l’inférieure, laquelle je devrai peut-être peaufiner, ainsi que l’assemblage de la base, qui devrait être bien solide suite à une cette longue période de séchage.

Tomorrow I will attack section #3, the lower, which may require to be fine tuned, as well as the base assembly, which should be very strong after this long drying period.


À suivre…

Si ce n’est déjà fait, inscrivez-vous gratuitement (colonne de droite) pour être avisé chaque fois qu’un nouvel article est ajouté.

To be continued…

If not already done, register for free (right column) to be notified each time a new post is added.


 


%d bloggers like this: