Turning My First Ash Tree Bowl / Tournage de mon premier bol en frêne

2019/12/18

De cette bûche, je crois pouvoir tourner deux bols d’environ 6″ (15cm) de diamètre.

From this log I believe I can turn approximately two 6″ (15cm) in diameter bowls.


Les traces de sillons sinueux laissées par les larves dévastatrices de l’agrile du frêne laissent comprendre pourquoi ces bûches ont été coupées.

L’arbre étant mort, l’écorce s’enlève assez facilement.

Traces of sinuous trails left by emerald ash borer larva let us understand why these logs were cut.

The tree being dead, the bark is quite easily stripped off.


J’ai découpé ce cercle de carton de 6″ (15cm) de diamètre comme gabarit pour couper la bûche  à la scie à ruban.

I cut this 6″ (15cm) diameter circle out of cardboard as a template to cut the log at the band saw.



Afin de bien asseoir la pièce sur le plateau de tournage, quelques passes à la dégauchisseuse devraient être suffisantes.

To properly sit the workpiece to the face plate, few passes on the jointer should be sufficient.


En y regardant bien, on peut constater que la majorité du plateau est bien à plat sur la bûche.

If you look closely, you will observe that the majority of the face plate is flat on the log.


La pièce est bien montée et j’ai réduit la vitesse du tour à son minimum, 450 tours (cercle).

The workpiece is well mounted and I reduced the speed of the lathe to its minimum, 450 rpm (circle).



Et oui, j’ai dû vous laisser à votre imagination !

Yes, I had to leave you with your imagination !


Après le ponçage, j’ai appliqué une couche d’huile de noix.

After sanding, I applied one coat of walnut oil.


Une serviette de papier comme tampon, j’ai agrippé mon mandrin à 4 mors au tenon du bol.

A paper towel as a pad, I jammed my a 4 jaw chuck to the tenon of the bowl.


Il ne me reste qu’à retirer le plateau de tournage.

C’est merveilleux comme l’huile fait ressortir le grain du bois !

I only have to remove the face plate.

It’is amazing how oil brings out the wood grain !


L’outil de forage que j’ai réalisé dernièrement m’est déjà aujourd’hui très utile. Lorsque la pièce tourne, le trou foré est parfaitement centré et je peux déterminer ainsi la profondeur du bol.

The boring tool I made lately is already handy today. When the workpiece is spinning, the hole is perfectly centered, and I can set the depth of the bowl.


Le résultat d’un travail délicat.

The result of delicate work.


Une fois encore, l’huile accentue le grain du bois.

Once again, the oil emphasize the wood grain.


À l’établi, je coupe l’excédent avec un ciseau à bois.

On the workbench, I remove the excess with a bench chisel.



Compte tenu que ce bol sera remis à la personne qui m’a gracieusement donné des bûches, je lui ai brûlé ce souvenir.

Since this bowl will be given back to the person who graciously gave me few logs, I burnt on this souvenir.


Deux autres couches d’huile de noix.

Two more coats of walnut oil.


Pendant le séchage, le bol repose sur mes pyramides maison.

While drying, the bowl sits on my homemade pyramids.


Après une couche de cire d’abeilles et d’huile de bras.

En passant, j’ai rassemblé tout ce qu’il me faut pour réaliser ma propre polisseuse motorisée maison.

After one coat of beeswax and elbow grease.

By the way, I gathered everything required to make myself a homemade power buffer.




Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement (colonne droite).

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free (right column).

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Ruler Gauge / Jauge pour règle

2019/07/03

Quand j’ai vu cet outil vendu sur le web je me suis dit que j’ai déjà en main ce qu’il faut pour ce genre d’ajustement.

When I saw this tool sold on the web I told myself that I already have something on hand for such setting.


C’est la butée de règle (lien) que j’ai réalisée il y a cinq années, déjà.

It is the ruler stop (link) that I made five years ago, already.


Ça fait exactement le même travail. Et pas besoin d’une troisième main non plus.

It does exactly the same job. And no need for a third hand as well.


Je m’en sers également pour régler la hauteur des lames de scie et des fraises pour la toupie (défonceuse).

I also use it to set the height of saw blades as well as router bits.


En utilisant une lame étroite de scie sauteuse, tel que montrée, je peux jauger la profondeur d’un trou.

Using a narrow jig saw blade, as shown, I can gauge a hole depth.


Pour ce dernier aspect, j’ai eu l’idée de limer les dents d’une vieille lame étroite, mais pas encore fait.

For this latter aspect, I came up with the idea of filing the teeth of an old narrow blade, but not done yet.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite.

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right.

Always be careful and Happy Woodworking !