Pocket Hole Joinery Assembly Fixture / Fixation pour assemblage par vis cachées

2017/05/20

Il y a quelques années j’ai fabriqué ce plateau pour faciliter l’assemblage par vis cachées.

Few years ago I’ve made this fixture to ease pocket hole joinery assembly.


Le plateau ne sert toutefois à rien pour des assemblages sur le champ, tel que montré.

However the fixture can’t help for assemblies on edge, as shown.


De là la fabrication d’un nouveau (un autre) plateau avec des chutes de Mélamine. Quelle chance, des champs sont recouverts !

Therefore the build of a new (another) fixture with Melamine scraps. Fortunately, some edges are edge banded !


L’envers comporte une rainure, laquelle, après réflexion, me sera fort utile.

The opposite side has a groove, which, after a second thought, will be quite handy.


Je vais y fixer un tasseau et ainsi créer un crochet d’établi.

It will receive a cleat thus creating a bench hook.


Je perce au milieu de la rainure, ensuite je fraise du côté opposé, j’étends la colle et je visse.

I drill in the middle of the groove, then I countersink from the opposite side, I spread the glue then I screw it.




Vous souvenez vous, il n’y a plus de chiffons collants sur mon établi.

Do you remember, there are no more sticky rags on my workbench.


Sur le dessus du côté opposé, j’ajoute un guide, une chute de Mélamine de 1″ (2.5cm) d’un support de lit.

On the top of the opposite end, I’m adding a fence, a 1″ (2.5cm) Melamine scrap from a bed support.


Avant de le fixer je vais réaliser une feuillure pour que la poussière puisse s’y loger.

Pour réaliser la feuillure j’utilise mon traineau à tronçonner en ayant soin d’ajouter les butées aimantées (flèches).

Before attaching I will mill a rabbet for the dust to escape.

To mill the rabbets I’m using my crosscut sled making sure to add two magnetic stops (arrows).


Puisque qu’une petite partie de la lame est exposée, je peux glisser latéralement ma pièce et ainsi créer la feuillure (ou un chanfrein !).

Since only a small part of the blade is exposed, I can slide the workpiece laterally, therefore creating a rabbet (or a chamfer !).



Pour fixer le guide, je perce et je fraise depuis le dessous de la base.

To secure the fence, I’m drilling and countersinking from under the base.


Je fraise légèrement le côté opposé pour éliminer les écorchures.

I also lightly chamfer the opposite side to get rid of the tearouts.


J’étends la colle et j’assemble.

I spread the glue and I put together.



J’enlève l’excès de colle dans la feuillure avec un linge enveloppé au bout de la pointe fine d’une cale en coin.

I remove the excess glue from the rabbet using a rag wrapped around the thin end of a wedge.


J’ai coupé un autre guide, laissant un espace de 2″ (5cm) du premier, lequel j’ai aussi fraisé des deux côtés pour capter la poussière.

I’ve cut another fence, leaving a 2″ (5cm) gap from the first, which I’ve also chamfered on both sides to capture the dust.


J’ai tracé le pourtour et je perce au travers.

I’ve scribed the perimeter and I drill through.


Je fraise par dessous, et comme vous pouvez le constater, j’ai dû utiliser une rallonge près du crochet installé au tout début.

I’m making a chamfer from under, and as you can see, I had to use an extension close to the hook installed at the very beginning.


Je fixe avec un serre-joint après avoir étendu la colle.

I attach it with a clamp after having spread the glue.


Pour le moment je n’enfonce que la vis la plus éloignée.

For now I drive only the farthest screw.


Ainsi je peux retourner l’ensemble et faire la correction nécessaire avant d’enfoncer les autres vis.

Doing so I can flip the assembly over and make necessary asjustment before driving the remaining screws.


Et j’obtiens le résultat escompté !

And I get the expected result !


À la toute fin, j’ajoute du papier abrasif fin autocollant.

At the very end, I’m adding self-adhesive fine grit sandpaper.


Voici donc mon nouveau gabarit pour l’assemblage par vis cachées sur champ.

Here is my new jig for pocket hole joinery assembly on edge.


Pour en savoir plus sur les gabarits et outils maison montrés ci-haut, cliquez sur l’onglet approprié en haut de cette page.

To learn more about the homemade jigs and tools seen above, click on the appropriate tab at the very top of this page.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 

Advertisements

Improvised Hinge Holes Center Punch / Pointeau improvisé pour centrer les trous de charnières

2016/12/13

Si vous possédez un embout à fraiser…

If you own a chamfering bit…

Improvised Hinge Holes Center Punch / Pointeau improvisé pour centrer les trous de charnières


Si vous possédez un porte embout de vissage…

If you own a driver bit holder…

Improvised Hinge Holes Center Punch / Pointeau improvisé pour centrer les trous de charnières


Assemblez-les comme montré (l’aimant du porte embout retient la fraise).

Assemble them as shown (the bit holder magnet holds the bit).

Improvised Hinge Holes Center Punch / Pointeau improvisé pour centrer les trous de charnières


La charnière sert de gabarit pour parfaitement marquer les trous centrés pour les vis. Notez l’utilisation d’un maillet de caoutchouc.

The hinge acts as a template to perfectly mark the centered screw holes. Notice the use of a rubber mallet.

Improvised Hinge Holes Center Punch / Pointeau improvisé pour centrer les trous de charnières


Des charnières mal installées causent (ou causaient) toujours des problèmes !

Not installed properly, hinges always cause (or caused) problems !


À retenir ?

To remember ?


Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Driveway Workbench #2 Établi d’allée (stationnement) d’auto

2016/08/31

Le premier collage consiste à fixer la division de la tablette supérieur sous le dessus de l’établi. Le guide en aluminium empêche la pièce de bouger sous la pression des vis lorsqu’enfoncées. Deux vis d’un côté et trois de l’autre.

The first glue up consist of attaching the upper shelf’s partition under the workbench top. The aluminum guide clamp prevents the piece from creeping under screw driving pressure. Two screws from one side and three from the other.

Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


Ensuite je colle et je fixe un pied sous le dessus de l’établi. La séquence est importante.

Then I glue and attach one leg under the workbench top. The sequence is important.

Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


J’utilise mon gabarit à visser à l’aveugle maison pour localiser les vis qui sécurisent la tablette supérieure à la division centrale. Pas de mesures risquées !

I’m using my homemade blind screwing jig to exactly locate the screws to secure the upper shelf to the center partition. No risky measurements !

Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


Pour pousser puissamment la tablette supérieure contre la paroi du Grand Canyon, j’enrobe deux longs coins de ruban adhésif d’emballage.

To sturdily push the upper shelf against the wall of the Grand Canyon, I’m wrapping packing tape onto two long wedges.

Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


Pour supporter la tablette pendant l’installation et le collage, j’ai temporairement fixé les deux tasseaux de support encerclés.

To support the shelf during the installation and the glue up, I’ve temporarily clamped the two circled support cleats.

Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


Tel que mentionné, les coins me sont ici très utiles pour circonscrire la tablette.

As mentioned, here the wedges are quite handy to circumscribe the shelf.

Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


J’aurais dû vissé le pied sous le dessus avant la tablette, mais je me débrouille très bien avec ce pratique gabarit angulaire (exemple).

I should have screwed the leg under top before the shelf, but I easily get by using this handy angle driver (sample).

Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


Je vérifie les diagonales et tout est bien d’équerre !

I’m checking the diagonals and everything is square !

Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


Après avoir coupé deux pieds stabilisateurs, je trace une courbe à chaque extrémité et je coupe à la scie à ruban.

After cutting two stabiliser foot, I trace a curve at each end and I cut at the band saw.

Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


Je peaufine les courbes à ma ponceuse à disque maison.

I fine tune the curves at my homemade disc sander.

Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


Ici je trace les limites pour la prochaine étape alignées avec les pieds.

Here I’m tracing the limit for the next step in line with the legs.

Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


J’adoucis les courbes des pieds (pensez orteils) avec cette fraise à quart de rond de 1/2″ (12mm) montée dans la table à toupie (défonceuse).

I’m smoothing out the feet curves (think toes) using this 1/2″ (12mm) rounding over bit mounted in the router table.

Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


J’étends la colle sur les deux parties qui seront en contact avec les pieds et la tablette inférieure.

I’m spreading glue on the two parts that will be in contact with the legs and the lower shelf.

Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


En fixant ces pieds sous la tablette inférieure, cette dernière ajoutera une force et une stabilité supplémentaires.

By fixing those feet under the lower shelf, this latter will a additional strength and stability.

Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


J’ai découpé une pièce pour combler le Grand Canyon et cette cale de Mélamine la maintient bien en place pendant le séchage de la colle.

I’ve cut a patch to fill the Grand Canyon gap and this Melamine cauls keeps it tight while the glue dry.

Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


À suivre…

Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite pour être avisé.

To continue…

Register free at the upper right to be notified.


 


Driveway Workbench #1 Établi d’allée (stationnement) d’auto

2016/08/29

Principalement par manque d’énergie, et aussi par manque de motivation, je n’ai pas travailler beaucoup dans mon atelier pendant les dernières semaines. Toutefois, voici ce que j’ai pu commencer et avancer lentement pendant cette période.

Mainly because of lack of energy, and also lack of motivation, I didn’t work much in my workshop in the past two weeks. However, here’s what I started and slowly kept going during this period of time. Jeremy and Larry from Grand Haven, Michigan suggested a clever and fast mortise and tenon joinery for a workbench but I’m keeping their idea in mind for a wood rack I’m planning to build. I’ll keep you posted.


Les seuls matériaux requis sont ces madriers d’épinette 2″ X 12″ normalement utilisées pour les limons. J’utilise ce matériau parce que j’avais la pièce A de 56″ (1.42m) en surplus du banc champêtre que j’ai réalisé en juin.

The only lumber required are those 2″ X 12″ spruce planks usually used for stringers. I’m using this material because I had the 56″ (1.42m) leftover piece A from the farmhouse bench I built in June.

Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


Je commence par poncer les faces avec du grain 80 suivi de 120.

I’m starting by sanding the faces with 80 grit followed by 120 grit.

Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


Mon serre-joint d’ébéniste maison maintient les pièces à la verticale pour le ponçage des champs.

My homemade hand screw holds the pieces vertical while I sand the edges.

Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


J’arrondis les coins des pieds et les bords de la tablette inférieure avec la toupie (défonceuse) munie d’une fraise quart de rond de 1/4″ (6mm) de rayon.

I’m rounding over the legs and the lower shelf edges using a router outfitted with a 1/4″ (6mm) radius rounding over bit.

Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


Finalement un ponçage orbitale avec un disque abrasif 120 grains.

Finally an orbital sanding using a 120 grit sanding disc.

Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


Je mesure l’épaisseur de la tablette inférieure pour réaliser une rainure dans la face intérieure de chaque pied.

I’m measuring the thickness of the lower shelf to mill a dado into the inner face of each leg.

Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


Je vais réaliser les rainures à la scie radiale, environ 1/4″ (6mm) de profondeur.

I will make the dadoes at the radial arm saw, about 1/4″ (6mm) deep.

Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


Oups, trop large ! Où avais-je la tête ?

Ceci n’est pas une erreur, juste une occasion pour un nouveau design !

Oops, too wide ! What was I thinking ?

This is not a mistake, just a new design opportunity !

Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


Avec un peu plus de concentration, j’ai réussi.

With a bit more concentration, I did well.

Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


J’ai inversé la pièce manquée et une fois le bâti assemblé je peux déterminer l’emplacement exact de la dernière rainure.

I’ve inverted the missed piece and once the frame assembled I can determine the exact location of the last dado.

Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


Cette fois-ci je suis très attentif à la scie radiale.

This time I’m very cautious at the radial arm saw.

Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


Enfin, un assemblage décent !

At last, a decent assembly !

Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


Pour combler une partie de la rainure trop large j’ai décidé d’ajouter un tablette supérieure. Ceci est un collage de pièces de pin 3/4″ (18mm). En plus d’être retardé par mon état de santé, je le suis maintenant par ce collage imprévu.

To fill part of the gap from the too wide dado, I’ve decided to add an upper shelf. This is a glue up of 3/4″ (18mm) pine stock. Besides being delayed by my health condition, now it’s because of this unexpected glue up.

Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


Après avoir réalisé une rainure 3/4″ (6mm) pour la tablette supérieure, je mesure sa longueur et je retourne à la scie radiale.

After milling a 3/4″ (6mm) dado for the upper shelf, I measure its length and I get back to the radial arm saw.

Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


Je dois maintenant lui ajouter un support central (cercle).

Now I must add for it a central support (circle).

Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


J’ai percé une chute pour déterminer la longueur des vis à utiliser (2″ – 5cm) et le retrait du gabarit par rapport au bord des pièces.

I’ve drilled a scrap to determine the length of the screws to be used (2″ – 5cm) as well as the gap to leave for the jig from the edge of the workpieces.

Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


Voici mon installation – trois trous d’un côté et deux de l’autre. Notez que j’utilise un gabarit (flèche) pour localiser les trous.

Here is my setup – three pocket holes on one side and two on the other. Notice that I’m using a gauge stick (arrow) to locate the holes.

Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


Pour la tablette inférieure, les cinq trous sont du même côté, soit le dessous.

For the lower shelf, five holes on the same side, which is from underneath.

Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


Pour le support (ou division) de la tablette supérieur, deux trous d’un côté et trois de l’autre. À l’assemblage d’autres vis seront enfoncées depuis le dessous de la tablette.

For the upper shelf support (or division), two holes from one side and three from the other. During the assembly more screws will be driven from underneath the shelf.

Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


Un coup de rabot et un ponçage termine la tablette supérieure.

The block plane and some sanding complete the upper shelf.

Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


À suivre…

Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite pour être avisé.

To continue…

Register free at the upper right to be notified.


 


Pocket Hole Assembly Companions / Companions pour assemblage à vis cachées

2016/07/20

Avez-vous déjà pensé à acquérir une pince d’établi comme celle-ci ? Si oui, avez-vous également été refroidi par le prix ?

Si oui, j’espère que mes idées vous plairont !

Did you ever thought about acquiring a bench clamp like this one ? If so, have you also been cooled down by the price ?

If so, I hope my ideas will please you !

Pochet Hole Assembly Companions / Companions pour assemblage à vis cachées


Une sauterelle vissée sur une chute de contreplaqué. C’est tout (pour le moment) !

A toggle clamp screwed to a plywood scrap. That’s it (for now) !

Pochet Hole Assembly Companions / Companions pour assemblage à vis cachées


L’ensemble est sécurisé sur l’établi ou une surface de travail avec deux petits serre-joints.

The whole assembly is secured to the workbench or a work station with two small clamps.

Pochet Hole Assembly Companions / Companions pour assemblage à vis cachées


Après avoir ajusté la butée de la sauterelle (flèches) pour bien maintenir le gabarit de perçage, il ne reste qu’à percer le ou les trous requis.

After setting the toggle clamp pad (arrows) to hold the drilling jig, you only have to drill the required holes.

Pochet Hole Assembly Companions / Companions pour assemblage à vis cachées


Pour maintenir les pièces à assembler, il faut de nouveau ajuster la sauterelle (flèches) en conséquence. Une fois réglée, c’est facile et rapide.

To hold the pieces to be assembled, once again you must consequently set the toggle clamp (arrows). Once set, it’s fast and easy.

Pochet Hole Assembly Companions / Companions pour assemblage à vis cachées


Si vous avez un étau d’établi, voici une méthode encore plus rapide.

Visser la sauterelle sur une chute de colombage, tel que montré.

If you have a bench vise, here’s a quicker method.

Screw the toggle clamp to a stud scrap, as shown.

Pochet Hole Assembly Companions / Companions pour assemblage à vis cachées


Cette fois-ci vous n’avez pas la tâche d’ajuster la butée de la sauterelle, mais uniquement la hauteur du combiné dans l’étau.

Plus vous avez de pièces à assembler, plus de temps vous sauvez !

This time you don’t have the task of setting the toggle clamp, but only the height of the assembly in the vise.

The more pieces you have to assemble, the more time you save !

Pochet Hole Assembly Companions / Companions pour assemblage à vis cachées


Pour un maintien optimal, vous pouvez changer la butée de la sauterelle par une comme celle-ci (maison), laquelle j’ai présentée dans cet article antérieur. Toutefois, la principale pièce à assujettir est celle dans laquelle les vis seront enfoncées, la deuxième sera poussée vers le bas lors du perçage et le vissage. En autant que vous avez un choix, vous ne pourrez blâmer mon idée !!!

For maximum holding power, you can chose to swap the toggle clamp pad by one of these (homemade), which I introduced in this previous article. However, the main piece to be secured is the one in which the screws will be driven, the second one will be pushed down while drilling and screwing. As long as you have a choice, you won’t blame my idea !!!


Encore plus : En 2008 j’ai également présenté une autre méthode toute aussi efficace (cliquez ici).

More : In 2008 I also shown another method which is as much effective (click here).


Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


From Right Angle Clamps to Corner Clamps / De pinces à angle droit à pinces à coins

2016/03/11

Il y a quelques années j’ai acquis ces pinces, très pratiques pour les assemblages à vis cachées.

Few years ago I acquired these clamps, very handy for pocket hole assemblies.

From Right Angle Clamps to Corner Clamps / De pinces à angle droit à pinces à coins


Ensuite sont venues sur le marché ces pinces à coins, lesquelles sont sans doute tout aussi pratiques.

Then came on the market these corner clamps, which are undoubtedly as handy.

From Right Angle Clamps to Corner Clamps / De pinces à angle droit à pinces à coins


Il m’est venue l’idée de modifier les miennes.

Ici je mesure le diamètre de la tige pour un trou subséquent.

Then came the idea of modifying mine.

Here I’m measuring the pin diameter for a subsequent hole.

From Right Angle Clamps to Corner Clamps / De pinces à angle droit à pinces à coins


J’ai coupé ce petit triangle de bois franc (chêne) et je m’assure que le coin est d’équerre. Notez la direction du grain du bois.

I’ve cut this hardwood triangle (oak) and I make sure it is square. Notice the direction of the wood grain.

From Right Angle Clamps to Corner Clamps / De pinces à angle droit à pinces à coins


Je viens d’aplanir la pointe à ma ponceuse à disque maison.

I just nip off the corner at my homemade disc sander.

From Right Angle Clamps to Corner Clamps / De pinces à angle droit à pinces à coins


J’utilise mon berceau en V pour percer un trou à mi-bois au même diamètre que la tige de la pince.

Notez l’utilisation d’une serre-joint par mesure de sécurité.

I’m using my V-cradle to drill a halfway through hole the same diameter as the clamp pin.

Notice the use of a bar clamp for safely.

From Right Angle Clamps to Corner Clamps / De pinces à angle droit à pinces à coins


Un autre morceau de chêne est tracé et percé, pour être ensuite coupé à la scie à ruban pour former une encoche en V.

Another piece of oak is traced and drilled, and then cut at the band saw to form a V notch.

From Right Angle Clamps to Corner Clamps / De pinces à angle droit à pinces à coins


From Right Angle Clamps to Corner Clamps / De pinces à angle droit à pinces à coins


C’est tout !

Une nouvelle pince pour coins, sans frais.

That’s all !

A new corner clamp, at no cost.

From Right Angle Clamps to Corner Clamps / De pinces à angle droit à pinces à coins


From Right Angle Clamps to Corner Clamps / De pinces à angle droit à pinces à coins


Pour faciliter l’installation de la pince, j’ai inséré la tige au travers d’un chiffon et utilisé du ruban double face pour maintenir les pièces lors de la manipulation, tel que montré. Après tout, je n’ai que deux mains !

To ease the installation of the clamp, I slipped the pin through a cloth and used double-sided tape to hold the pieces during handling, as shown. After all, I only have two hands !

From Right Angle Clamps to Corner Clamps / De pinces à angle droit à pinces à coins


À bien y penser, je vais remplacer le ruban double face par un aimant incrusté !

After a second thought, I will swap the double-sided tape for an inset magnet !


Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Bon bricolage!

Register for free at the upper right and…

Happy Woodworking !


 


Centering Unevenness / Centrer l’inégalité

2015/05/11

Voici le plateau à tronçonner que j’ai réalisé en juillet 2014. Je croyais toujours le garder sur mon banc de scie, mais avec le temps j’ai découvert qu’il devrait être pendu quelque part, près de l’outil.

La question qui se pose est : Où devrait être situé le trou bien centré pour le pendre ?

Here is the crosscut sled I built in July 2014. I thought I would always sit on the table saw but with time I realized it should be hung somewhere, close to the tool.

The raising question is : Where should be situated the centered hole to hang it from ?

Centering Unevenness / Centrer l'inégalité


Ma solution :

Je dépose un goujon (tourillon) sur mon établi (ici un poussoir maison).

My solution :

I drop a dowel on my workbench (here a homemade push stick).

Centering Unevenness / Centrer l'inégalité


Je dépose le plateau sur le goujon, l’équilibre tout en le maintenant d’un doigt, et enfin je trace l’emplacement de l’axe équilibré.

I drop the sled on the dowel, balance it while holding it with a finger, and then mark the balanced axis location.

Centering Unevenness / Centrer l'inégalité


Centering Unevenness / Centrer l'inégalité


J’ai donc percé un trou, non centré, mais équilibré !

Après avoir mesuré, j’ai également percé le côté opposé.

Therefore, I drilled a hole, not centered, but balanced !

After measuring, I also drilled the opposite side.

Centering Unevenness / Centrer l'inégalité


Le résultat montré est tout à fait concluant n’est-ce pas ?

This shown result is quite conclusive isn’t it ?


Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Bon bricolage !

Register for free at the upper right and…

Happy Woodworking !



%d bloggers like this: