Eye Level Narrow Shelf / Tablette étroite au niveau des yeux

2021/01/18

Une languette étroite de contreplaqué est tout ce qu’il me faut, laquelle je vais fixer avec des vis cachées.

A narrow plywood strip is all I need, which I will fasten with pocket hole screws.


Ajouter ces deux barres d’outils magnétiques est plus facile à plat sur l’établi, et vous verrez pourquoi.

Adding those two magnetic tool bars is much easier on the workbench, and you will see why.


Le contreplaqué est assis sur une chute à chaque extrémité et vissé par le dessus.

The plywood sits on a scrap on each end and secured from above.


J’ajoute sur la façade du contreplaqué des rondelles aimantées pour mes minis outils de tourneur à tige d’acier.

I’m adding magnetic washers onto the plywood front edge for my steel shank mini turning tools.



Les barres magnétiques étant situées sous la tablette de contreplaqué, c’est ainsi qu’elles offrent leur pleine puissance.

Ça c’est de l’organisation à mon goût !

The magnetic bars being situated under the plywood narrow shelf, this is how they offer their full power.

This is organization that pleases me!



Voici comment je fabrique mes clips de plastique maison à partir de contenants de pilules. Le fond et le dessus sont coupés à la scie à ruban alors qu’une languette longitudinale est éliminée avec des cisailles à métal.

Ne tentez surtout pas de couper ces languettes à la scie à ruban !

This is how I make my own plastic C-clips from pill containers. The top and bottom are cut on the band saw while a lengthwise strip is removed with metal shears.

Don’t you ever attempt to cut such strips on the band saw!


Un trou et une vis pour les fixer sur la tablette pour agripper ces outils fait d’acier inoxydable, ce dernier n’étant pas attiré par les aimants. Jetez un oeil sur cet autre exemple (lien) datant de 2012.

A hole and a screw to secure them onto the shelf to grab those stainless tools, this latter being not attracted by magnets. Take a look on this other example (link) from 2012.




Et tout ceci devant mes yeux derrière mon tour à bois.

Notez aussi qu’il reste encore beaucoup de place libre ‘autour’ de cette tablette étroite ! À suivre.

And all that at eye level behind my lathe.

Also notice that more free room is still available ‘all around’ that narrow shelf! To follow.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement (colonne droite).

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free (right column).

Always be careful and Happy Woodworking !



Decorative Garden Bridge / Pont de jardin décoratif

2020/12/09

Voici le petit pont que j’ai construit au cours de l’été pour garnir le sous-bois derrière la maison, entièrement de bois récupéré de palettes.

Here is the small bridge I built during summer to embellish the backyard undergrowth, entirely from salvaged pallet wood


Les pièces à longueur finale que je viens de poncer. Ce valet des années 70 est encore utile !

Ces anciens valets des années 70 font très bien sur les établis portatifs modernes.

The final length parts that I just sanded. That 70’s holdfast is still handy!

Those old 70’s hold down clamps fit very well on the new portable workbench.


Les pièces bien assujetties sur l’établi, je perce pour de longues vis cachées. Tous les joints seront assemblés ainsi.

Parts being well secured onto the workbench, I drill pockets for long screws. All joints will be assembly in this manner.



Un assemblage ultra rapide.

An ultra quick assembly.



J’ai pris avantage des pièces courbées pour les garde-corps.

I took advantage of the bowed pieces for the handrails.


Cette dernière pièce vient enjoliver le dessus des garde-corps. Pourquoi pas ?

This last part embellish the handrail tops. Why not ?


Et une autre pour la traverse inférieure.

Another one for the lower rail.


Pour les prochaines étapes, j’ai tout déplacé dans mon atelier.

For the next steps, I moved everything in my workshop.


Ici je refends les renforts.

Here I’m ripping the reinforcement braces.


Pour imiter les vrais ponts, je trace les renforts que je coupe à la scie à onglets.

To mimic real bridges, I trace the braces which I cut on the miter saw.


Encore des vis cachées.

More pocket hole screws.



Cette planche est requise pour niveler les renforts.

That board is required to level the braces.


Espace ni vu ni connu !

Neither seen nor known gap !


Je ponce pour arrondir ces coins.

I’m sanding to round over those corners.



C’est fait.

It’s done.


J’aime bien cette courbe.

I like that curve.

Finalement, une couche d’huile de protection.

Finally, one coat of protective oil.


J’ai récupéré le tablier du pont d’un ami qui désirait se débarrasser de la plateforme.

La structure en pyramide sert de support à une lierre.

Je suis très fier de mon ruisseau sec décoratif improvisé.

I salvaged the bridge deck  from a friend who wanted to get rid of a platform.

The pyramid shape structure is a support for an ivy.

I’m very proud of my improvised decorative dry creek.




Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement (colonne droite).

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free (right column).

Always be careful and Happy Woodworking !



Wall-Mount See-Thru Swing Door Storage / Rangement mural à portes transparentes

2020/07/06

En 2015, lorsque j’ai réalisé mon armoire à outils murale (lien), j’ai dû allonger les languettes biseautées (flèches) pour bien les fixer au colombage de gauche.

In 2015, when I built my wall tool cabinet (link), I had to lengthen the beveled cleats (arrows) to safely fasten them into the left stud.


Ensuite j’ai coupé d’autres languettes biseautées pour être fixées derrière des plaques de contreplaqué.

Then I ripped more beveled cleats to be attached behind plywood boards.


Pour l’uniformité, mon gabarit maison A (lien) facilite la tâche.

For uniformity, my homemade jig A (link) eases the task.


Depuis toutes ces années, ces contreplaqués, un de chaque côté de l’armoire à outils, attendent d’être utilisés, sinon garnis. Alors, c’est aujourd’hui que ça se passe.

During all those years, those plywood, one on each side of the tool cabinet, are waiting to be utilized, perhaps dressed up. So, today is the day.



Je coupe des montants à la même longueur que les plaques de contreplaqué.

I rip stiles to the same length as the plywood boards.


Une première languette est vissée au contreplaqué, côté gauche. Notez que des traverses inférieures et supérieures peuvent être plus étroites parce qu’ici elles ne servent que de butées ou espaceurs.

A first cleat is screwed onto the plywood, left side. Notice that lower and upper rails can be narrower because here they only act as spacers or stops.


Je peux déjà commencer à le garnir en prenant soin de rester à l’intérieur de la limite de l’épaisseur des montants, tel que montré par cette chute de contreplaqué.

I can already start filling it keeping in mind to stay within the thickness of the stiles, as shown by the plywood scrap.


Je vais réaliser des cadres, lesquels seront assemblés avec des vis cachées – deux trous rapprochés pour les montants étroits, et plus espacés pour les plus larges.

I will build frames, which will be assembled with pocket screws – two closer holes for the narrow rails, and more apart for the wider ones.



Je perce des trous au travers des traverses étroites, et arrêtés dans les plus larges.

I’m drilling through holes in the narrow rails, and stopped in the wider ones.


Ce guide bien d’équerre est pratique pour m’assurer de percer d’équerre.

That square fence is handy to make sure I drill square.


Un peu de colle à chaque joint, et j’enfonce les vis pour assembler les cadres en utilisant une pince pour niveler les pièces.

A bead of glue in each joint, and I drive the screws to assemble the frames using a clamp to even out the parts.



Parce que ce cadre précis devra supporter tout le poids, j’utilise quatre charnières, ce modèle étant le plus approprié pour cette situation.

Because this particular frame will hold all the weight, I’m using four hinges, such model being the most appropriate in this situation.


Voici donc le premier cadre installé, et rempli de petits outils et d’accessoires.

Here is the first frame installed, as well as filled with small tools and accessories.



Le prochain cadre a cinq traverses. Notez que j’ai déplacé mon gabarit pour vis cachées, lequel j’ai assujetti sur un tiroir ouvert afin d’avoir plus d’espace pour travailler sur mon établi.

The next frame has five rails. Notice that I moved my pocket hole jig, which I clamped onto an open drawer so I would have more room to work on my workbench.


Un deuxième cadre d’installé, et rempli.

A second frame installed, and filled.



Les cadres étant superposés, chacun ajouté doit être plus étroit.

The frames being stacked, each added one must be narrower.


Et en voici un troisième, cette fois-ci avec six traverses, pour des outils et des accessoires plus courts.

And here’s a third, this time with six rails, for shorter tools and accessories.




Je dois m’arrêter ici pour ne pas nuire à l’ouverture de la porte de mon armoire à outil.

I must stop here so my tool cabinet door won’t bind.



Enfin, une première armoire transparente. C’est ce que j’appelle utiliser l’espace au maximum.

Plus de “Je me demande où il est”.

Finally, a first see-thru cabinet. This is what I call maximizing the space.

No more “I wonder where it is”.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement (colonne droite).

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free (right column).

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Flip-top Benchtop Tool Table / Table basculante pour outil d’établi

2020/05/27

Pour maximiser l’espace, cette première de plusieurs tables basculantes sera un atout.

To maximize shop space, this fist of many other flip-top tables will be asset.


Pour la tablette supérieure pivotante, laquelle doit être très rigide, je coupe deux contreplaqué 1/2″ (12 mm) d’épaisseur, un peu plus grandes que l’empiétement de ma raboteuse.

For the flip-top, which must be very rigid, I’m cutting 1/2″ (12 mm) plywood thick, a bit larger than the footprint of my planer.


Voici la tige d’acier qui servira de pivot.

Here is the steel rod that will act as a pivot.


Au banc de scie, j’ai réalisé deux feuillures aux deux extrémités selon l’épaisseur du contreplaqué et le diamètre de la tige.

On the table saw, I cut two rabbets on the two ends according to the plywood thickness and rod diameter.



Parfaitement centré, les trous acceptent solidement la tige, pas de jeu.

Perfectly centered, the holes allow the rod to tightly fit into, no play.


J’ai minutieusement découpé huit pièces de renfort d’aggloméré de la même épaisseur que la tige. La tige devant être bien centrée et serrée, des serre-joints sont utilisés (cercles).

I meticulously cut eight filler strips from presswood the same thickness of the rod. The rod must fit centered and tight, therefore the use of clamps (circles).



Après avoir collé et cloué les renforts, les extrémités sont ajoutées de la même façon.

After gluing and nailing the fillers, the ends are added the same fashion.


Le tout est pivoté sur l’établi pour y ajouter l’autre face de contreplaqué.

The whole thing is flipped over on the workbench to add the opposing plywood face.


Je laisse sécher toute la nuit.

I let it dry overnight.



J’ai déposé la tablette supérieure, devenue très rigide, sur les quatre roulettes que je vais utiliser, et serré une règle de métal (mètre), tel que montré.

I dropped the top, now very rigid, onto the four casters I’ll be using, and clamp the steel ruler (yard) as shown.


Je dois établir la hauteur des deux côtés du caisson. La ligne rouge représente la hauteur libre de l’endroit où il sera rangé et la flèche indique cette hauteur requise, mon ruban à mesurer étant accroché (A) sous la tablette supérieure, soit au niveau des roulettes.

I must establish the required height for the two casing sides. The red line represents the headroom from the location where it will be stored and the arrow shows the required height, my tape measure being hooked from under the top (A), or at the casters level.


Je peux maintenant procéder à la coupe des deux côtés de contreplaqué 3/4″ (18 mm).

Now I can proceed cutting the two  3/4″ (18 mm) plywood sides.


Pour couper les deux tablettes inférieures requises, je commence par équerrer une extrémité avec l’aide de mon gabarit à équerrer maison (lien). J’utilise un serre-joint parce que la pièce est plus grande que les capacités du gabarit.

To cut the two required lower shelves, I begin by squaring one end using my homemade squaring jig (link). I’m using a clamp because the workpiece is wider than the jig’s capacities.


Une fois cette extrémité d’équerre, je peux couper l’autre en longueur bien appuyé le long du guide parallèle du banc de scie.

Once this end square, I can rip the opposite end to length leaning against the table saw rip fence.


Je fixe la tablette du fond à l’intérieur des côtés avec colle et vis cachées.

I fasten the bottom shelf to the inner side with glue and pocket hole screws.



Après avoir méticuleusement calculé la distance requise pour l’outil, j’utilise ces blocks pour niveler la deuxième, et non la moindre, tablette.

After meticulously calculated the required distance for the tool, I’m using those blocks to level the second, but not the least, shelf.


Une fois encore, j’ai méticuleusement localisé et marqué le centre où percer un trou pour la tige dans chaque côtés, au même diamètre.

Once again, I meticulously located and marked the center where to drill each side for the rod, the same diameter.


La première extrémité est facile à insérer.

The first end is easy to set in.


Pour la deuxième il faut écarter les côtés. Croyez moi, c’est serré !

For the second you must spread the sides apart. Believe, it is tight !


Maintenant il faut serrer les deux côtés pour percer au travers la tige (flèche noire) et insérer une vis (rouge) pour figer la tige aux côtés.

Now you must squeeze the two sides to drill through the rod (black arrow) and set a screw (red) to lock the rod to the sides.


J’ai choisi deux roulettes pivotantes pour une extrémité et deux fixes pour l’autre, comme une auto.

I chose two swivel casters for one end and two fixed for the other, like a car.


J’ai réalisé ce gabarit pour uniformiser l’emplacement du trou aux quatre coins, dans lesquels un boulon sert de tige pour bloquer la tablette supérieure basculante. Mes écrous papillon améliorent la prise, en attendant sans doute des pitons à œil.

I made this jig to set uniform location for a hole in four corners, in which a bolt acts as a pin to lock the flip-top. My wing nuts provide a better grip, no doubt until I get screw eyes.


Plus tard je vais réaliser un tiroir pour utiliser cette cavité inférieure.

Later on I will build a drawer to use that lower cavity.



Tout l’espace doit être utilisé dans mon atelier de sous-sol, ici sous mon nouveau tour à bois.

All space must be utilized in my basement workshop, here underneath my new wood lathe.


Ces quatre supports de tablettes ajoutent de la rigidité au projet.

Those four shelf brackets add rigidity to the project.


Finalement, une poignée à une extrémité pour le diriger, comme un auto !

Finally, a handle on one end to steer it, like a car !


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement (colonne droite).

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free (right column).

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Building Five Shop Drawers #2 Fabriquer cinq tiroirs d’atelier

2018/08/01

Mes guides de tiroirs en chêne font très bien le travail, tel que montré. Les tiroirs ouvrent presqu’à leur maximum. Pas si mal pour le prix !

My oak drawer guides do their job very well, as shown. The drawers open almost full extension. Not bad for the price !


Par contre pour celui du haut j’ai oublié d’en ajouter un supplémentaire pour l’empêcher de basculer. Pour compenser je vais ajouter le tasseau montré.

However I forgot to add one more for the upper one to prevent it from tipping. To compensate I will add the shown cleat.


J’ai découpé ce tasseau de façon à libérer un petit espace au dessus du tiroir B et il sera vissé sous la tablette A.

I cut that cleat so it will add a small gap above the drawer B and it will be screwed to the top A from under.


Le moyen le plus facile que j’ai trouvé est trois vis cachées, une d’entre elles étant du côté opposé.

The easiest way I found is three pocket hole screws, one of them being on the opposite side.


Et ça fait le travail.

And it does the job.


Étant ainsi placé en angle, l’arrière du tiroir ne frottera pas toujours au même endroit.

Being set at an angle, the drawer back won’t always rub on the same spot.


Voici trois planches de pin que j’ai choisies pour les façades (grain et couleur identiques).

Here are three pine boards that I’ve chosen for the fronts (identical grain and color).


Une fois mesurée et coupée, j’arrondis les bords avant, je fraise ceux arrière et je ponce, un tiroir à la fois.

Once cut and fitted, I round over the front edges, I chamfer the back ones and I sand, one drawer at a time.


Une fois la façade positionnée et pincée, je retourne à l’établi pour pré-percer et visser.

Once the font positioned and clamped, I get back to the workbench to pre-drill and screw.



La même procédure pour celui-ci.

The same procedure for this one.


Impossible de pincer celui du haut.

Clamping the upper one is impossible.


J’ai réalisé un gabarit de carton pour localiser les trous pour les vis des poignées.

I made a cardboard template to locate the holes for the handle screws.


Après avoir percé la façade, je l’ai temporairement vissée sur le tiroir, tel que montré, celle-ci reposant sur une mince languette pour introduire un espace uniforme.

After drilling the front, I temporarily screwed it onto the drawer, as shown, this one resting on a thin strip as a uniform gap.


De retour à l’établi, j’ai pré-percé, fraisé et vissé.

Back to the workbench, I pre-drilled, countersunk and screwed.


Ensuite j’ai percé au travers et ajouté la poignée.

Then I drilled through and added the handle.


Utilisant le gabarit, j’ai localisé et percé pour les deux autres tiroirs.

Using the template, I marked and drilled for the two remaining drawers.


Les poignées temporairement enlevées, une première couche de gomme laque.

The handles temporarily removed, a first coat of shellac.


Voici le produit final après deux couches de gomme laque et les poignées installées.

Here is the final product after two coats of shellac and handles installed.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite.

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right.

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Making a Hollow Punch Set / Réaliser un ensemble de poinçons creux

2018/07/13

Un ensemble de poinçons creux est fort utilise dans un atelier. Pour qui n’en possède pas un, peut-être que l’idée de réaliser le vôtre gratuitement vous plaira. Seule une vielle antenne télescopique est requise (pensez vieux radio ou télé).

A hollow punch set is quite handy in the shop. If you don’t have one, perhaps the idea of making your own for free will appeal you. All you need is an old telescopic antenna (think old radio or TV).


Coupez la tête en gardant une partie de la tige solide, tel que montré.

Cut the head keeping part of the solid stem, as shown.


Commencez par insérer la tige de la tête dans l’extrémité supérieure du plus petit tube, et ainsi de suite, et poussez pour dégager chacun, un par un. Sera sans doute aussi éjecté à chaque étape un petit ressort de cuivre, tel que montré.

Start by inserting the head stem in the upper end of the smaller tube, and so on, and push to free each one, one at a time. No doubt will also be ejected at each step a tiny cupper spring, as shown.


Ensuite il s’agit d’affûter chaque tube sur une bande abrasive ou la meule fine d’un touret.

Then you sharpen each tube at the belt sander or with a fine abrasive wheel at the bench grinder.


Mon antenne m’a procuré sept poinçons creux.

My antenna supplied seven punches.


Et ça marche ! Utilisez une chute de bois mou derrière comme tampon.

And it works ! Use a softwood scrap behind as a pad.


Une meule conique (diamants ou pierre) fait aussi l’affaire pour affûter, comme montré, et a l’avantage d’utiliser le diamètre extérieur.

A cone sharpener (diamond or stone) works great too for sharpening, as shown, and has the benefit of using the outer diameter.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite.

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right.

Always be careful and Happy Woodworking !


 


%d bloggers like this: