Another Knob Making Jig / Un autre gabarit pour réaliser des boutons

2018/03/23

Je suis toujours à l’affut de nouvelles idées pour réaliser des gabarits. Voici ma plus récente. J’ai conçu un gabarit pour réaliser des boutons avec des chutes de 2-1/2″ (6.3cm) carré, selon le calibre et le confort de ma main.

I’m always up for new ideas to build jigs. Here is my most recent one. I’ve designed a jig to make knobs out of 2-1/2″ (6.3cm) square scraps, sized for my hand and comfort.


Je trace le périmètre sur une chute de contreplaqué.

I draw the perimeter on a plywood scrap.



Tel que montré, j’ai fermé le périmètre avec d’autres chutes. Notez la vis que j’utilise comme poignée pour retirer les pièces.

As shown, I closed the perimeter with more scraps. Notice the screw I used as handle to pull out the pieces.


La base assujettie sur la table de la perceuse à colonne (flèches), j’aligne et de perce la base à l’intersection poinçonnée avec un foret du même calibre que le foret de ma scie cloche (emporte pièce).

The base clamped onto the drill press table (arrows), I align and drill the base at the shown punched junction the same size as my hole saw drill bit.


Après avoir installé la scie cloche (ici 2″ ou 5cm), je coupe le coin.

After having installed the hole saw (here 2″ or 5cm), I cut the corner off.



J’insère le carré et je coupe le premier coin.

I insert the square and I cut the first corner.



J’ai vite réalisé que pour réduire la pression latérale sur le foret il valait mieux poncer le coin au préalable (flèche).

I soon realized that to reduce lateral pressure on the drill bit it was much better to previously sand the corner off (arrow).




Voici le premier bouton réalisé avec succès avec ce gabarit.

Here is the first successful knob produced with this jig.


Avant de procéder avec les suivants, je ponce tous les coins.

Before proceeding with the remaining, I sand all the corners.


Il faut régulièrement souffler la sciure des coins intérieurs du gabarit pour enfoncer entièrement les carrés.

You must regularly blow the dust off the inner jig corners to fully bottom out the squares.


Ensuite je perce le centre des boutons pour les boulons à utiliser une fois la peinture appliquée. Remarquez mon étau maison.

Then I drill the center of the knobs for bolts to be used after paint will be applied. Notice my homemade vise.


Finalement, j’arrondi tous les bords à la table à toupie (défonceuse).

Finally, I roundover all the edges at the router table.


Mon tout nouveau gabarit, simple et efficace.

My very new jig, simple and efficient.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 

Advertisements

Star Knob Production Making Jig / Gabarit de production pour réaliser des boutons étoile

2018/03/07

J’aime bien fabriquer mes propres boutons de gabarit au lieu de courir en acheter du commerce (pensez autosuffisance). Pour gagner du temps ainsi que pour l’uniformité, j’ai conçu ce gabarit en utilisant ces simples outils montrés.

I like to make my own jig knobs instead of getting out buying store bought ones (think self-sufficiency). To save time as well as for uniformity, I designed this jig using those simple shown tools.


De mon ensemble de scies cloche (emporte pièce) je choisi la plus grande dont diamètre le est plus confortable pour ma main.

From my hole saw set I chose the large one which diameter is the most comfortable for my hand.


Je règle mon compas à la moitié du diamètre intérieur.

I set my compass to half of the inner diameter.



Je trace un cercle sur cette chute de fibre durci de 6″ (15cm) carré.

I draw a 6″ (15cm) circle on that hardwood scrap.


Je trace une ligne à partir du centre.

I scribe a line from the center.


Le rapporteur d’angle aligné et centré sur cette ligne, je fais une marque à 120°.

The protractor aligned and centered onto this line, I make a mark at 120°.


Je répète l’opération en dessous de la ligne.

I repeat the operation underneath that line.


Voici le résultat (pensez-vous également Mercedes ?).

Here is the result (do you think Mercedes too ?)


Ensuite trois autres marques éloignées d’environ 1/2″ (12mm) du cercle.

Pour obtenir des branches d’étoile plus épaisses, alors il faut marquer plus loin.

Then three more marks about 1/2″ (12mm) away from the circle.

To get fatter star branches, the marks must be further away.


Je trace trois demi-lunes depuis ces marques.

I draw three half-moon from those marks.



J’accentue les centres en utilisant le trou de ma règle (cercle).

I emphasize the centers using the hole in my ruler (circle).


Je poinçonne les quatre centres, lesquels je perce avec le foret de ma scie cloche (emporte pièce).

I punch the four centers, which I drill using my hole saw drill bit.


Mon gabarit est terminé.

My jig is finished.


Maintenant, de cette chute de contreplaqué de merisier russe je compte obtenir quatre boutons, raison pour laquelle je trace tous les trous à partir des coins (optionnel), tel que montré.

Pour réaliser un seul bouton, je recommande d’utiliser une chute minimale de 3-1/2″ (9cm) carré. Chose certaine, en réalisant plusieurs boutons, on utilise moins de bois.

Now, from this Baltic Birch plywood scrap I expect getting four knobs, reason why I mark all the holes from the corners (optional), as shown.

To make a single knob, I recommend using a minimum 3-1/2″ (9cm) square scrap. However you certainly use less wood by making several at once.


Je poinçonne chaque point et me dirige à la perceuse à colonne.

I punch each dot and I head to the drill press.


Pour cette démonstration j’ai marqué chaque endroit où coupera avec la scie cloche.

J’ai aussi noirci les futurs boutons, ce qui doit toujours être fait pour éviter toute confusion.

For this demonstration I’ve scored each location where the hole saw will cut.

I’ve also darken the future knobs, what must always be done to prevent confusion.


Je perce à mi-bois de chaque côté afin de pouvoir retirer le ‘bouchon’ avec une pince.

I drill halfway through from each side to be able to grab the ‘cap’ with pliers.


Je n’en obtiens que trois parce que j’ai mal figuré la séquence des coupes.

À vrai dire, je n’ai pas beaucoup d’expérience avec mon nouveau gabarit !

I only get three because I misfired the cuts sequence.

Frankly, I don’t have much experience with my new jig !


Pour des boutons mâles je vais utiliser des boulons et pour les boutons femelles, des écrous à griffes ou des inserts filetés, tel que montré. Les goujons (tourillons) courts seront collés sous les boutons.

For male knobs I’ll be using bolts and for female knobs, T-nuts or threaded inserts, as shown. The short dowels will be glued underneath the knobs.


Enfin, le produit final – collés, poncés et peints (aérosol), soit trois des douzaines à venir !

At last, the final product – glued, sanded and painted (spray), three of dozens to come !


Je vais maintenant tenter un test avec des chutes de contreplaqué de tremble 5 plis 3/4″ (18mm), de moins bonne qualité.

Now I will attempt a test with 5 layers 3/4″ (18mm) aspen plywood scraps, a lower grade.


Le problème avec ces autres contreplaqués est le fait que les vides sont fréquents. Je n’utiliserai pas ces derniers.

The issue with other plywood is the fact of frequent voids. I won’t use those latter.


Un jour je vais essayer un bouton de bois dur, mais deux plis collés perpendiculairement, ce qui devrait être joli, résistant et incassable. On verra bien !

Someday I will try a hardwood knob, but two layers glued perpendicularly, what would be good looking, strong and unbreakable. We’ll see !


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !