Revisited Turning Tool Tray / Revoir mon plateau d’outils de tourneur

2020/11/02

En 2014 j’ai réalisé ce plateau pour garder mes ciseaux loin du plancher de béton.

In 2014 I made this tray to keep my turning gouges away from the concrete floor.



Compte tenu qu’il est trop petit, je vais l’allonger avec cette chute de contreplaqué.

Since it’s too small, I will stretch it using this plywood scrap.


Après chaque trou, je nettoie les dents de scie avec une brosse à dents (usagée bien entendu).

After each hole, I clean the saw teeth using a tooth brush (used of course).


Je perce un côté au 3/4 de la profondeur afin d’avoir une bonne prise pour retirer le disque de la scie cloche après la coupe depuis le côté opposé.

I drill 3/4 through from one side to get a good grip when removing the disc from the hole saw after the second cut from the opposite side.


Je ponce la pièce à différentes machines outils.

I sand the workpiece on several power tools.




J’allais oublier d’utiliser ma base auxiliaire (lien) pour poncer avec le tambour.

I was going to forget using my auxiliary base (link) for drum sanding.


Ainsi je peux utiliser toute la surface des manchons.

Thus I can use all the sleeves’ surface.


Le bâton de crêpe est utile ici également pour nettoyer, donc allonger la durée de vie des manchons.

The crepe stick is also handy here to clean, therefore extend the life of the sleeves.


En coupant la pièce en moitié, j’aurai deux extrémités requises.

Cutting the workpiece in half, I will get the required ends.


Ici j’adoucis les pointes.

Here I’m smoothing out the corners.


En angle, je peux adoucir toutes les courbes.

At an angle, I can smooth out all curves.


Un clou et un peu de coller à chaque joint pour assujettir ces nouvelles pièces sur l’ancienne base.

A nail and a dab of glue on each joint to fix those new parts onto the former base.


J’ai donc doublé l’espace en peu de temps.

I doubled the estate in no time.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement (colonne droite).

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free (right column).

Always be careful and Happy Woodworking !


Advertisement

Making Six Outdoor Privacy Screens / Réaliser six écrans d’intimité extérieurs

2020/01/24

Je commence avec six panneaux identiques à celui-ci, lesquels j’ai découpés de deux grands treillis de bois traité.

I’m starting with six panels identical as this one, which I cut from two large treated wood trellis.


Je coupe ensuite des languettes de pin traité pour les périmètres.

Then I rip treated pine strips for the perimeters.


Deux longs côtés gisant sur le panneau, je peux mesurer exactement les deux autres.

Two long sides sitting on the panel, I can precisely measure the two remaining.

Puisqu’ils sont tous identiques, j’installe une butée sur la table de ma scie à onglets.

Since they are all identical, I set up a stop block on my miter saw table.


Deux vis cachées à chaque extrémité des côtés courts seront suffisantes.

Two pocket hole screws on each short ends will be sufficient.




Le treillis en sandwich entre deux cadres, je visse l’ensemble.

The trellis sandwiched between two frames, I screw the assembly.


Pour une solidité maximale, je m’assure d’enfoncer les visses au travers toutes les pièces, tel que montré.

For maximum strength, I make sure I drive the screws through all the parts, as shown.


Voici un de six de réalisé, lesquels seront prêts à être installé à l’extérieur l’été prochain.

Here is one of six done, which will be ready to be installed outdoors next summer.


Pour l’instant, le plus important est de sortir tout ce matériel hors de mon atelier de sous-sol !

For now, the most important is to get all this material out of my basement shop !


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement (colonne droite).

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free (right column).

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Another Knob Making Jig / Un autre gabarit pour réaliser des boutons

2018/03/23

Je suis toujours à l’affut de nouvelles idées pour réaliser des gabarits. Voici ma plus récente. J’ai conçu un gabarit pour réaliser des boutons avec des chutes de 2-1/2″ (6.3cm) carré, selon le calibre et le confort de ma main.

I’m always up for new ideas to build jigs. Here is my most recent one. I’ve designed a jig to make knobs out of 2-1/2″ (6.3cm) square scraps, sized for my hand and comfort.


Je trace le périmètre sur une chute de contreplaqué.

I draw the perimeter on a plywood scrap.



Tel que montré, j’ai fermé le périmètre avec d’autres chutes. Notez la vis que j’utilise comme poignée pour retirer les pièces.

As shown, I closed the perimeter with more scraps. Notice the screw I used as handle to pull out the pieces.


La base assujettie sur la table de la perceuse à colonne (flèches), j’aligne et de perce la base à l’intersection poinçonnée avec un foret du même calibre que le foret de ma scie cloche (emporte pièce).

The base clamped onto the drill press table (arrows), I align and drill the base at the shown punched junction the same size as my hole saw drill bit.


Après avoir installé la scie cloche (ici 2″ ou 5cm), je coupe le coin.

After having installed the hole saw (here 2″ or 5cm), I cut the corner off.



J’insère le carré et je coupe le premier coin.

I insert the square and I cut the first corner.



J’ai vite réalisé que pour réduire la pression latérale sur le foret il valait mieux poncer le coin au préalable (flèche).

I soon realized that to reduce lateral pressure on the drill bit it was much better to previously sand the corner off (arrow).




Voici le premier bouton réalisé avec succès avec ce gabarit.

Here is the first successful knob produced with this jig.


Avant de procéder avec les suivants, je ponce tous les coins.

Before proceeding with the remaining, I sand all the corners.


Il faut régulièrement souffler la sciure des coins intérieurs du gabarit pour enfoncer entièrement les carrés.

You must regularly blow the dust off the inner jig corners to fully bottom out the squares.


Ensuite je perce le centre des boutons pour les boulons à utiliser une fois la peinture appliquée. Remarquez mon étau maison.

Then I drill the center of the knobs for bolts to be used after paint will be applied. Notice my homemade vise.


Finalement, j’arrondi tous les bords à la table à toupie (défonceuse).

Finally, I roundover all the edges at the router table.


Mon tout nouveau gabarit, simple et efficace.

My very new jig, simple and efficient.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Star Knob Production Making Jig / Gabarit de production pour réaliser des boutons étoile

2018/03/07

J’aime bien fabriquer mes propres boutons de gabarit au lieu de courir en acheter du commerce (pensez autosuffisance). Pour gagner du temps ainsi que pour l’uniformité, j’ai conçu ce gabarit en utilisant ces simples outils montrés.

I like to make my own jig knobs instead of getting out buying store bought ones (think self-sufficiency). To save time as well as for uniformity, I designed this jig using those simple shown tools.


De mon ensemble de scies cloche (emporte pièce) je choisi la plus grande dont diamètre le est plus confortable pour ma main.

From my hole saw set I chose the large one which diameter is the most comfortable for my hand.


Je règle mon compas à la moitié du diamètre intérieur.

I set my compass to half of the inner diameter.



Je trace un cercle sur cette chute de fibre durci de 6″ (15cm) carré.

I draw a 6″ (15cm) circle on that hardwood scrap.


Je trace une ligne à partir du centre.

I scribe a line from the center.


Le rapporteur d’angle aligné et centré sur cette ligne, je fais une marque à 120°.

The protractor aligned and centered onto this line, I make a mark at 120°.


Je répète l’opération en dessous de la ligne.

I repeat the operation underneath that line.


Voici le résultat (pensez-vous également Mercedes ?).

Here is the result (do you think Mercedes too ?)


Ensuite trois autres marques éloignées d’environ 1/2″ (12mm) du cercle.

Pour obtenir des branches d’étoile plus épaisses, alors il faut marquer plus loin.

Then three more marks about 1/2″ (12mm) away from the circle.

To get fatter star branches, the marks must be further away.


Je trace trois demi-lunes depuis ces marques.

I draw three half-moon from those marks.



J’accentue les centres en utilisant le trou de ma règle (cercle).

I emphasize the centers using the hole in my ruler (circle).


Je poinçonne les quatre centres, lesquels je perce avec le foret de ma scie cloche (emporte pièce).

I punch the four centers, which I drill using my hole saw drill bit.


Mon gabarit est terminé.

My jig is finished.


Maintenant, de cette chute de contreplaqué de merisier russe je compte obtenir quatre boutons, raison pour laquelle je trace tous les trous à partir des coins (optionnel), tel que montré.

Pour réaliser un seul bouton, je recommande d’utiliser une chute minimale de 3-1/2″ (9cm) carré. Chose certaine, en réalisant plusieurs boutons, on utilise moins de bois.

Now, from this Baltic Birch plywood scrap I expect getting four knobs, reason why I mark all the holes from the corners (optional), as shown.

To make a single knob, I recommend using a minimum 3-1/2″ (9cm) square scrap. However you certainly use less wood by making several at once.


Je poinçonne chaque point et me dirige à la perceuse à colonne.

I punch each dot and I head to the drill press.


Pour cette démonstration j’ai marqué chaque endroit où coupera avec la scie cloche.

J’ai aussi noirci les futurs boutons, ce qui doit toujours être fait pour éviter toute confusion.

For this demonstration I’ve scored each location where the hole saw will cut.

I’ve also darken the future knobs, what must always be done to prevent confusion.


Je perce à mi-bois de chaque côté afin de pouvoir retirer le ‘bouchon’ avec une pince.

I drill halfway through from each side to be able to grab the ‘cap’ with pliers.


Je n’en obtiens que trois parce que j’ai mal figuré la séquence des coupes.

À vrai dire, je n’ai pas beaucoup d’expérience avec mon nouveau gabarit !

I only get three because I misfired the cuts sequence.

Frankly, I don’t have much experience with my new jig !


Pour des boutons mâles je vais utiliser des boulons et pour les boutons femelles, des écrous à griffes ou des inserts filetés, tel que montré. Les goujons (tourillons) courts seront collés sous les boutons.

For male knobs I’ll be using bolts and for female knobs, T-nuts or threaded inserts, as shown. The short dowels will be glued underneath the knobs.


Enfin, le produit final – collés, poncés et peints (aérosol), soit trois des douzaines à venir !

At last, the final product – glued, sanded and painted (spray), three of dozens to come !


Je vais maintenant tenter un test avec des chutes de contreplaqué de tremble 5 plis 3/4″ (18mm), de moins bonne qualité.

Now I will attempt a test with 5 layers 3/4″ (18mm) aspen plywood scraps, a lower grade.


Le problème avec ces autres contreplaqués est le fait que les cavités internes sont fréquentes. Je n’utiliserai pas ces derniers.

The issue with other plywood is the fact of frequent voids. I won’t use those latter.


Un jour je vais essayer un bouton de bois dur, mais deux plis collés perpendiculairement, ce qui devrait être joli, résistant et incassable. On verra bien !

Someday I will try a hardwood knob, but two layers glued perpendicularly, what would be good looking, strong and unbreakable. We’ll see !


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Benchtop Router/Shaper Mobile Stand #2 Support roulant pour toupie d’établi

2018/02/26

Je rase le mince excédent avec une fraise à araser et je ponce tout en arrondissant les bords.

I shave the thin exciding lip with a flush trim bit and I sand while rounding over the edges.



Voici les glissières de tiroir pleine extension que je vais utiliser.

Here are the full extension drawer slides that I’ll be using.


Pour la prochaine étape, cette butée installée sur le guide parallèle est essentielle (sécurité).

For the next step, this stop installed to the rip fence is essential (safety).


Après avoir coupé tous les quatre côtés des tiroirs en largeur, je procède à la longueur des côtés avec mon chariot à tronçonner maison. La butée indiquée par la flèche garantie des coupes identiques, et sécuritaires.

After ripping the four sides of the drawers to width, I proceed to cut the sides to length using my homemade crosscut sled. The stop shown by the arrow guaranties identical, and secure cuts.


Les côtés d’un tiroir ainsi que les glissières pincées sur un côté du caisson, j’obtiens la longueur exacte des côtés face et arrière des tiroirs depuis l’autre côté du caisson.

The sides of a drawer as well as the slides clamped onto one side of the casing, I get the exact length for the drawer face and back from the other casing side.


Et voici le résultat précis, et ce sans mesurer.

Here is a precise result, and that without measuring.


Il est plus facile de poncer tous les côtés avant l’assemblage.

It is easier to sand all sides before assembly.


J’utilise mon gabarit maison pour régler la butée du foret à vis cachées selon l’épaisseur des côtés des tiroirs.

I’m using my homemade jig to set the pocket hole drill bit stop according to the drawer sides thickness.


Astuce :

Voici mon gabarit pour vis cachés de production improvisé !

Les trois gabarits sont scotchés temporairement par derrière pour les garder rassemblés.

Tip :

Here is my improvised production pocket hole jig !

The three jigs are temporarily taped from behind to gang them together.



Je vais pratiquer ma technique de collage de bandes de bois préencollés. Et pour l’esthétique également. Tout ce qui mérite d’être fait mérite d’être bien fait, non ?

I will practice my hot melt edge banding technique. And for esthetic as well. Whatever worth doing is worth doing well, right ?


Pour une prise rapide de la colle avant de les tailler, j’aime déposer les pièces sur la table ‘froide’ du banc de scie, tel que montré.

For a fast glue set before trimming, I like to drop the workpieces on the ‘cold’ table saw top, as shown.


Pour empêcher les faces d’être poussées ou déplacées par la pression des vis, je pince une paires de mes équerres d’assemblage maison derrières celles-ci, sur les côtés tel que montré.

To prevent the fronts from being pushed or moved under the screw pressure, I clamp a pair of my homemade assembly squares behind them, onto the sides as shown.


Un tiroir de complété et les glissières ont toujours leur place.

One drawer completed and the slides still have their place.


Du HDF 5/16″ (8mm) pour le fond des tiroirs.

516″ (8mm) HDF for the drawer’s bottom;



De la colle et des clous sans tête pour fixer le fond sous les côtés des tiroir.

Glue and pin nails to fasten the bottom under the drawer sides.


Aussitôt j’enlève l’excès de colle à l’intérieur de chaque tiroir avec une paille de plastique.

At once I remove the squeeze out glue inside each drawer with a plastic straw.


Je laisse sécher jusqu’à demain.

I let dry until tomorrow.


Pour en savoir plus sur les gabarits et outils maison montrés ci-haut, cliquez sur l’onglet approprié en haut de cette page.

To learn more about the jigs and the homemade tools seen above, click on the appropriate tab at the very top of this page.


À suivre…

Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite pour être avisé.

To continue…

Register free at the upper right to be notified.


 


Improving my Homemade Mallet / Améliorer mon maillet maison

2017/07/10

J’apprécie beaucoup ce maillet que j’ai réalisé à partir de pieds de chaise il y a déjà trois ans.

I value a lot this mallet I made from chair legs three years ago, already.


Je l’utilise tellement que les têtes s’endommagent rapidement.

I use is so much the heads wear quickly.


Comme certains modèles du commerce, je vais ajouter des tampons de plastique (UHMW).

As for store bought models, I will add plastic (UHMW) pads.


À la perceuse à colonne, la coupe avec une scie-cloche est aussi facile que dans du bois.

At the drill press, cutting using a hole saw is as easy as in wood.


En perçant à moitié d’un côté comme de l’autre, ma pince a une bonne prise pour retirer la pièce de la scie emporte-pièce.

By drilling half way from both sides, my pliers has a good grip to remove the piece from the hole saw.


Depuis que j’ai réalisé mon armoire à pinces, chacune d’entre elles est facile à trouver !

Since I built my pliers cabinet, each of them is easy to find !


Je coupe le rebus et je garde le reste.

I remove the waste and I keep the good part.


Voici exactement ce que j’ai besoin.

This is exactly what I need.


J’utilise une chute de bois pour tester la grosseur des trous requis pour les inserts filetés pour bois (cercles).

I’m using a wood scrap to test the size of the required holes for the wood threaded inserts (circles).


Après avoir trouvé le centre des têtes avec mon gabarit à centrer (jaune), je poinçonne pour le foret.

After finding the center of the heads with my centering jig (yellow), I punch for the drill bit.


Ici un foret à pointe est idéal.

Here a brad point bit is ideal.


J’utilise également la perceuse à colonne pour m’assurer d’enfoncer l’insert perpendiculairement. Pendant que j’appuie sur le levier de la perceuse à colonne, moteur à l’arrêt, je tourne le mandrin avec une clé anglaise. Les deux écrous figés sur une tige filetée sécurisée dans le mandrin permettent d’enfoncer l’insert. Une fois l’insert enfoncé, je dévisse la tige filetée avec l’écrou inférieur.

I’m using the drill press to make sure I drive the insert perpendicularly. While I turn the drill press handle downwards, no power, I turn the chuck using a wrench. The two blocked nuts on a threaded rod secured in the chuck allows to drive the insert in. Once the insert bottomed out, I unscrew the threaded rod using the lower nut.


Parfait et facile !

Perfect and easy !


Finalement, un chanfrein pour les vis, maintenu avec mon étau maison.

Finally, a countersink for the screws, held with my homemade vise.


Quand on veut, on peut ! J’ai tout de suite remarqué qu’il est plus costaud.

When there’s a will, there’s a way ! I already noticed that it is beefier.


Je n’avais pas pensé à cela précédemment, mais mon maillet a encore sa place dans mon armoire à outils.

I didn’t previously think about that, but my mallet still fit in my tool cabinet.


Pour en savoir plus sur les gabarits et outils maison montrés ci-haut, cliquez sur l’onglet approprié en haut de cette page.

To learn more about the homemade jigs and tools seen above, click on the appropriate tab at the very top of this page.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


%d bloggers like this: