Pocket Hole Assembly Companions / Companions pour assemblage à vis cachées

2016/07/20

Avez-vous déjà pensé à acquérir une pince d’établi comme celle-ci ? Si oui, avez-vous également été refroidi par le prix ?

Si oui, j’espère que mes idées vous plairont !

Did you ever thought about acquiring a bench clamp like this one ? If so, have you also been cooled down by the price ?

If so, I hope my ideas will please you !

Pochet Hole Assembly Companions / Companions pour assemblage à vis cachées


Une sauterelle vissée sur une chute de contreplaqué. C’est tout (pour le moment) !

A toggle clamp screwed to a plywood scrap. That’s it (for now) !

Pochet Hole Assembly Companions / Companions pour assemblage à vis cachées


L’ensemble est sécurisé sur l’établi ou une surface de travail avec deux petits serre-joints.

The whole assembly is secured to the workbench or a work station with two small clamps.

Pochet Hole Assembly Companions / Companions pour assemblage à vis cachées


Après avoir ajusté la butée de la sauterelle (flèches) pour bien maintenir le gabarit de perçage, il ne reste qu’à percer le ou les trous requis.

After setting the toggle clamp pad (arrows) to hold the drilling jig, you only have to drill the required holes.

Pochet Hole Assembly Companions / Companions pour assemblage à vis cachées


Pour maintenir les pièces à assembler, il faut de nouveau ajuster la sauterelle (flèches) en conséquence. Une fois réglée, c’est facile et rapide.

To hold the pieces to be assembled, once again you must consequently set the toggle clamp (arrows). Once set, it’s fast and easy.

Pochet Hole Assembly Companions / Companions pour assemblage à vis cachées


Si vous avez un étau d’établi, voici une méthode encore plus rapide.

Visser la sauterelle sur une chute de colombage, tel que montré.

If you have a bench vise, here’s a quicker method.

Screw the toggle clamp to a stud scrap, as shown.

Pochet Hole Assembly Companions / Companions pour assemblage à vis cachées


Cette fois-ci vous n’avez pas la tâche d’ajuster la butée de la sauterelle, mais uniquement la hauteur du combiné dans l’étau.

Plus vous avez de pièces à assembler, plus de temps vous sauvez !

This time you don’t have the task of setting the toggle clamp, but only the height of the assembly in the vise.

The more pieces you have to assemble, the more time you save !

Pochet Hole Assembly Companions / Companions pour assemblage à vis cachées


Pour un maintien optimal, vous pouvez changer la butée de la sauterelle par une comme celle-ci (maison), laquelle j’ai présentée dans cet article antérieur. Toutefois, la principale pièce à assujettir est celle dans laquelle les vis seront enfoncées, la deuxième sera poussée vers le bas lors du perçage et le vissage. En autant que vous avez un choix, vous ne pourrez blâmer mon idée !!!

For maximum holding power, you can chose to swap the toggle clamp pad by one of these (homemade), which I introduced in this previous article. However, the main piece to be secured is the one in which the screws will be driven, the second one will be pushed down while drilling and screwing. As long as you have a choice, you won’t blame my idea !!!


Encore plus : En 2008 j’ai également présenté une autre méthode toute aussi efficace (cliquez ici).

More : In 2008 I also shown another method which is as much effective (click here).


Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Country Step Stool #7 Marchepied champêtre

2011/11/02

Place au ponçage. Du papier 100 grains au 220 grains avec la ponceuse orbitale. Le masque à poussière et les protège oreilles sont requis.

Time to sand. From 100 grit to 220 grit sandpaper with the random orbit sander. Dust mask and ear protection are required.

___________________________________________________________

J’utilise aussi le système de filtration d’air ambiant.

I also use the air filtration system.

___________________________________________________________

Compte tenu que le tapis antidérapant n’était pas très efficace pour ces petites pièces, j’ai opté pour mon système de valet d’établi maison. J’aurais pu aussi l’utiliser lors du perçage des trous des vis cachées, mais… l’idée ne m’était pas venue.

Since the non-skid mat was not quite efficient for such small pieces, I ended using my shopmade holdfast system. I could have used while drilling the pocket holes, but… the idea didn’t come up.

___________________________________________________________

___________________________________________________________

___________________________________________________________

Pour poncer les champs, rien ne vaut ces ponceuses dites de finition. Et elles portent très bien leur nom. Ici, du papier 100 grains au 500 grains.

To sand the edges, nothing beats these finishing sanders. And they deserve their name. Here, from 100 grit to 500 grit sandpaper.

___________________________________________________________

Pour ne pas arrondir les champs qui seront collés et vissés, j’utilise un bloc à poncer à la main.

To prevent from rounding over edges that will be glued and screwed, I’m using a sanding block.

___________________________________________________________

Prêt pour l’assemblage.

Ready to assemble.

___________________________________________________________

À suivre…

To continue…

___________________________________________________________