Rag Holder / Borne pour chiffons

2017/04/18

Voici quelque chose qui me servira à tous les jours.

Pour ne plus risquer de déposer un chiffon imbibé de colle sur mon établi, je réalise un support pour y accrocher mes chiffons. J’ai besoin d’un contenant de plastique et son couvercle (souple), une vis et une mince chute de bois.

Here is something I will use every day.

To prevent from the risk of dropping a glue embedded rag on my workbench, I’m making a holder to hand my rags from. I need a plastic container and its lid (flexible), a screw and a thin wood scrap.


Tel que montré, je perce quatre trous.

As shown, I drill four holes.


De retour à l’établi, je coupe le couvercle d’un trou à l’autre, en diagonal. Les trous vont empêcher les coupes de s’allonger.

Back to the workbench, I cut the lid from a hole to another, in diagonal. The holes will prevent the cuts from lengthening.


Je visse le contenant sur le côté de l’établi en ajoutant la chute de bois comme rondelle.

I screw the container on the side of the bench adding the wood scrap as washer.


Je replace le couvercle et c’est fini. La prise de ce dernier doit être relativement solide.

I put the lid back and it’s done. The grip of this latter must be positive.


Je pousse le chiffon dans le support avec un doigt et il est là pour rester jusqu’à ce que j’en ai besoin.

I push the rag into the holder with a finger and it is there to stay until I need it.



Sans doute que j’en ajouterai plusieurs tout autour de mon atelier !

Cette idée est aussi valable pour le garage, le cabanon, et même la cuisine.

No doubt I will add more all around my shop !

This idea is also good for the garage, the shed, as well as the kitchen.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 

Advertisements

Small Files Magnetic Holder / Support magnétique pour petites limes

2017/03/10

Vous souvenez-vous des petites poignées que j’ai ajoutées à mes petites limes dernièrement? Aujourd’hui je réalise un support pour les rassembler.

Do you remember the small handles I’ve added lately to my small files ? Today I’m making a rack to gather them all.


Pour les maintenir je vais utiliser ces petits aimants de terre-rare.

To hold them I will use those small rare-earth magnets.


Si je fais des trous de même diamètre dans cette chute de chêne, vont-elles tenir le coup !

Un test s’impose avec une autre chute ?

If I drill the same diameter holes in this oak scarp, will they hold up ?

A test is required with another scrap.


Les aimants sont trop petits pour être alignés dans les trous.

The magnets are too small to be aligned in the holes.


Compte tenu que la force de ces aimants est accentuée avec un support de métal, je vais utiliser une lame de scie à métaux.

Since the power of such magnets is accentuated when backed with metal, I will use a hacksaw blade.


Ma chute de chêne étant trop courte, j’utilise cette chute de moulure.

My oak scrap being too short, I’m using this molding scrap.


Je perce un trou à chaque extrémité pour la lame de scie.

I’m drilling a hole at each end for the saw blade.


Et des trous latéraux pour fixer le support.

And lateral holes to attach the support.


Deux couches de gomme laque devraient suffire.

Two coats of shellac should be sufficient.


Une fois la gomme laque sèche, j’ai frotté le support avec du papier brun pour l’adoucir.

J’ai plié la lame pour l’aider à rester droite sous le poids (minime) des limes.

Once the shellac dry, I’ve rubbed the support with brown paper to smooth it out.

I’ve bent the blade to help keeping it straight under the (light) weight of the files.


J’ai onze limes, donc un aimant à chaque pouce.

I have eleven files, therefore a magnet one inch apart.


J’utilise ma nouvelle jauge pour ne pas percer au travers du côté de l’armoire où j’installe le support.

I’m using my new gauge to prevent from drilling through the cabinet side where I’m hanging the support.



Quel style !

What a style !


N’est-ce pas une saine gestion de l’espace ?

En passant, la lame ne plie pas sous le poids, elle plie parce que les trous pour la maintenir auraient dû être percés un peu plus écartés. On peut viser la perfection, mais n’est-ce pas toujours qu’une option ?

Isn’t that great space management ?

By the way, the blade doesn’t bend because of the weight, it bends because the holes to hold it should have been drilled a bit further apart. You should aim perfection, but isn’t it always an option ?


Pour en savoir plus sur les gabarits et outils maison montrés ci-haut, cliquez sur l’onglet approprié en haut de cette page.

To learn more about the homemade jigs and tools seen above, click on the appropriate tab at the very top of this page.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Retractable Power Tool Cords / Cordons d’outils électriques rétractables

2016/11/07

Libérez l’espace !

Get them out of the way !


Pour réaliser ce projet j’ai besoin d’une chute de PVC, un goujon (ancien manche de pelle), deux couvercles de plastique et un 2 X 2 (5 X 5cm). J’ai choisi le PVC parce qu’il est lisse et glissant.

Ce trou dans le PVC me sera très utile !

To make this project I need a PVC scrap, a dowel (old shovel handle), two plastic lids and one 2 X 2 (5 X 5cm). I chose PVC because it is slick and slippery.

This hole in the PVC will be quite handy !

Retractable Power Tool Cords / Cordons d'outils électriques rétractables


Je ponce une extrémité du 2 X 2 pour qu’il épouse le PVC.

I’m sanding the 2 X 2 so it will match the PVC.

Retractable Power Tool Cords / Cordons d'outils électriques rétractables


Retractable Power Tool Cords / Cordons d'outils électriques rétractables


Je dépose le PVC sur le 2 X 2 et je trace le périmètre.

I drop the PVC on the 2 X 2 and I trace the perimeter.

Retractable Power Tool Cords / Cordons d'outils électriques rétractables


À la perceuse à colonne, je perce pour passer des vis. Remarquez l’usage de mon support en V pour stabiliser le tube.

Pour en savoir plus concernant ce support en V, cliquez sur l’onglet Gabarits / Jigs Index en haut de cette page.

At the drill press, I drill for screws to slip in. Notice the use of my V-cradle to stabilize the tube.

To learn more about this V-cradle, click on the Gabarits / Jigs Index tab at the very top of this page.

Retractable Power Tool Cords / Cordons d'outils électriques rétractables


Je coupe le goujon (tourillon) plus court que le PVC.

I cut the dowel shorter than the PVC.

Retractable Power Tool Cords / Cordons d'outils électriques rétractables


Je perce chaque extrémité pour une vis à l’aide de mon guide vertical pour perceuse à colonne.

Pour en savoir plus concernant ce guide, cliquez sur l’onglet Gabarits / Jigs Index en haut de cette page.

I’m drilling each end for a screw using my drill press vertical boring guide.

To learn more about this guide, click on the Gabarits / Jigs Index tab at the very top of this page.

Retractable Power Tool Cords / Cordons d'outils électriques rétractables


Je viens de poinçonner un trou au centre de chaque couvercle de plastique pour y passer une vis.

I just punched a center hole in each plastic lid for a screw.

Retractable Power Tool Cords / Cordons d'outils électriques rétractables


Ces lignes tracées sur le 2 X 2 me permettent d’aligner le PVC pour tracer l’emplacement exact des trous. J’avais mentionné que ce trou serait très utile !

Those lines traced on the 2 X 2 allow to trace the exact hole locations. I told you that hole would be quite handy !

Retractable Power Tool Cords / Cordons d'outils électriques rétractables


Retractable Power Tool Cords / Cordons d'outils électriques rétractables


Maintenant je pré-perce pour les vis.

Now I pre-drill for the screws.

Retractable Power Tool Cords / Cordons d'outils électriques rétractables


Une fois encore, le trou dans le PVC est très utile pour atteindre les vis avec un embout long.

Once again, the hole in the PVC is quite handy to reach the screws using a long driver bit.

Retractable Power Tool Cords / Cordons d'outils électriques rétractables


Je fixe un couvercle de plastique avec une vis et une grande rondelle à une extrémité du goujon.

I secure one plastic lid to one end of the dowel with a screw and a fender washer.

Retractable Power Tool Cords / Cordons d'outils électriques rétractables


J’enfile le goujon pour fixer l’autre couvercle.

I feed the dowel to attached the other lid.

Retractable Power Tool Cords / Cordons d'outils électriques rétractables


Le trou (très utile) me permet de tenir le goujon pendant que j’enfonce la vis à l’autre extrémité.

The (quite handy) hole allows me to hold the dowel while I drive the opposite end screw.

Retractable Power Tool Cords / Cordons d'outils électriques rétractables


C’est tout !

That’s it !

Retractable Power Tool Cords / Cordons d'outils électriques rétractables


Avant de brancher le cordon de mon outil dans l’extension, j’ai attaché un contrepoids, ici une vis de 3/4″ (18mm) passablement pesante. Une pince en G pourrait tout aussi bien être serrée sur la prise du cordon ou de l’extension !

Before plugging the cord of my tool in the extension, I’ve attached a counterweight, here a heavy 3/4″ (18mm) lag screw. A C- clamp could also be secured to the cord or the extension plug as well !

Retractable Power Tool Cords / Cordons d'outils électriques rétractables


Le cordon glisse sur le PVC comme il le ferait sur une poulie.

Ainsi les cordons de mes outils électriques ne seront plus encombrants !

The cord slides on the PVC as it would on a pulley.

From now the cords of my electric tools won’t be in the way anymore !

Retractable Power Tool Cords / Cordons d'outils électriques rétractables


Tout dépendant de l’outil utilisé, mon support sera installé à l’endroit approprié, tel dans l’étau à l’extrémité de mon établi (montré).

Depending on the tool I use, my support will be installed to an appropriate location, such as my workbench’s end vise (shown).

Retractable Power Tool Cords / Cordons d'outils électriques rétractables


En utilisant un bloc de bois, je peux même l’installer où je veux (ou toutes surfaces de travail).

By using a block of wood, I can install it anywhere I want (or any work surfaces).

Retractable Power Tool Cords / Cordons d'outils électriques rétractables


Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


For Aprons Lacking of Pencil Pocket / Pour tabliers sans pochette à crayon

2016/07/27

L’hiver je porte toujours un sarrau dans mon atelier, lequel possède une pochette de poitrine pour y glisser un crayon. L’été je porte un long tablier, lequel ne possède pas une telle pochette.

Ma solution : Un aimant de terre rare (cercle), une rondelle d’acier et une pince ou attache de crayon (flèche). La rondelle est placée derrière le tablier pour y fixer l’aimant.

In winter I always wear a smock in my workshop, which has a chest pocket for a pencil to slip in. In Summer I wear a long apron, which lacks of such pocket.

My solution : A rare earth magnet (circle), a steel washer and a pencil clip (arrow). The washer is placed behind the apron to secure the magnet.

For Aprons Lacking of Pencil Pocket / Pour tabliers sans pochette à crayon


La pince de métal maintient le crayon sur l’aimant.

En passant, le tablier étant un accessoire, l’aimant peut être directement installé sur un T-shirt.

The metal clip holds the pencil to the magnet.

By the way, the apron being an accessory, the magnet can be installed directly to a T-shirt.

For Aprons Lacking of Pencil Pocket / Pour tabliers sans pochette à crayon


Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Pliers and Fine Saws Storage / Rangement de pinces et scies fines

2016/01/18

Une autre étape pour remplir mes armoires à outils manuels.

Another step to fill my hand tool cabinets.


J’utilise un guide serre-joint afin de bien m’aligner pour percer les trous qui recevront mes petites pinces.

I’m using a guide clamp as a fence to align for drilling the holes that will receive my small pliers.

Pliers and Fine Saws Storage / Rangement de pinces et scies fines


Un chanfrein améliore le coup d’œil, supprime les écorchures et facilitera l’insertion.

A countersink is more pleasant to the eye, eliminates tearouts and will ease insertion.

Pliers and Fine Saws Storage / Rangement de pinces et scies fines


Je ponce la face apparente et les champs ainsi qu’arrondir les arêtes à ma ponceuse à bande stationnaire.

I’m sanding the display face and the sides as well as rounding over all edges at my stationary belt sander.

Pliers and Fine Saws Storage / Rangement de pinces et scies fines


Aucune fixation permanente, je préfère le garder mobile.

No permanent anchors, I rather keeping it mobile.

Pliers and Fine Saws Storage / Rangement de pinces et scies fines


Ici j’utilise mon étau léger maison de perceuse à colonne pour agripper les brides de scies à main que je suis à façonner avec des planchettes d’acajou.

Here I’m using my light duty drill press vise to secure the brackets I’m milling for my hand saws from mahogany slabs.

Pliers and Fine Saws Storage / Rangement de pinces et scies fines


Mon chariot à tronçonner maison me permet de couper ces petites pièces de façon sécuritaire.

My homemade crosscut sled allows me to cut such small pieces safely.

Pliers and Fine Saws Storage / Rangement de pinces et scies fines


Toujours sur mon chariot à tronçonner, la butée A est placée en fonction de l’espace disponible en épaisseur dans la porte (1-1/4″ – 32 mm) où seront fixées les brides. Ma pince de maintien maison B m’est ici indispensable, et elle doit être utilisée du côté de la butée.

Still on my crosscut sled, the stop A is set according to the available thickness space in the door (1-1/4″ – 32 mm) where the brackets will be installed. Here my homemade hold-down B is indispensable, and it must be used on the stop side.

Pliers and Fine Saws Storage / Rangement de pinces et scies fines


Un beau travail de calcul et de précision.

A precise and calculated task.

Pliers and Fine Saws Storage / Rangement de pinces et scies fines


Après avoir réalisé un lamage selon la longueur de mes vis, je pré-perce maintenant le passage pour le corps des vis afin d’éviter tout éclatement du bois.

After countersinking according to the length of my screws, now I’m pre-drilling for the screw shanks to prevent wood splitting.

Pliers and Fine Saws Storage / Rangement de pinces et scies fines


Un travail très satisfaisant !

A very satisfying job !

Pliers and Fine Saws Storage / Rangement de pinces et scies fines


Notez que j’ai réalisé une rainure dans les deux supports horizontaux pour accepter l’extrémité des lames de scie. Le support inférieur est près du bord tandis que le supérieur est à l’arrière pour donner l’espace requis aux longues scies.

Take note that I’ve cut a groove in the two horizontal supports to accept the saw blades end. The lower support is close to the edge while the upper one is at the back for the long saws to pass by.

Pliers and Fine Saws Storage / Rangement de pinces et scies fines


Pliers and Fine Saws Storage / Rangement de pinces et scies fines


Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Bon bricolage!

Register for free at the upper right and…

Happy Woodworking !


 


Pocket Business Card Holder / Porte-cartes d’affaires de poche

2015/12/02

Quoi de mieux qu’un cadeau fait à la main !

Pour réaliser ce porte-cartes d’affaires, je coupe deux pièces de cette plaquette d’acajou rouge de 1/4″ (6 mm) d’épaisseur un peu plus grand qu’une carte.

What’s better than a handmade gift !

To make that business card holder, I’m crosscutting two pieces from this red mahogany 1/4″ (6 mm) thick slab a bit larger than a card.

Pocket Business Card Holder / Porte-cartes d'affaires de poche


Après avoir installé une fraise droite de 1/2″ (12 mm) dans ma table à toupie (défonceuse) principale, j’ajuste sa hauteur pour excaver la moitié en épaisseur et je règle le guide pour garder un épaulement périphérique pour le collage. Remarquez que j’ai étalement ajouté une butée du côté gauche pour contrôler la longueur.

After installing a 1/2″ (12 mm) straight bit in my main router table, I set its height to excavate half the thickness and I set the fence to keep a surrounding shoulder for gluing. Notice that I also added a stop on the left side to control the length.

Pocket Business Card Holder / Porte-cartes d'affaires de poche


Par mesure de sécurité, voici le poussoir que je vais utiliser.

Note : La prochaine fois, pour me sentir moins nerveux, je vais ajouter une table auxiliaire sur la table à toupie pour réduire l’ouverture (ou utiliser une autre table à toupie) !

For safety measure, this is the push pad that I’m going to use.

Note : Next time, to feel less nervous, I will add an auxiliary table on the router table to reduce the opening (or use another router table) !

Pocket Business Card Holder / Porte-cartes d'affaires de poche


Voici une première passe faite sur chaque pièce.

Here is a first pass made on each piece.

Pocket Business Card Holder / Porte-cartes d'affaires de poche


Je pivote le guide d’un côté pour aligner la seconde passe.

I pivot the fence from one side to align for the second pass.

Pocket Business Card Holder / Porte-cartes d'affaires de poche


Je réalise qu’en plus de pivoter le guide je dois déplacer la butée pour enlever la partie restante (flèche).

I realize that besides pivoting the fence I must move the stop to plow out the remaining part (arrow).

Pocket Business Card Holder / Porte-cartes d'affaires de poche


Pour obtenir des épaulements latéraux uniformes, je règle la dernière passe avec le premier épaulement réalisé.

To get uniform lateral shoulders, I set the last pass using the first milled shoulder.

Pocket Business Card Holder / Porte-cartes d'affaires de poche


Le résultat escompté.

The expected result.

Pocket Business Card Holder / Porte-cartes d'affaires de poche


De retour à l’établi, je devrai couper ces petites pointes (flèche) avec un ciseau à bois.

Back to the workbench, I will have to chip out those small points (arrow) with a bench chisel.

Pocket Business Card Holder / Porte-cartes d'affaires de poche


Une fois encore, le résultat escompté.

Once again, the expected result.

Pocket Business Card Holder / Porte-cartes d'affaires de poche


Maintenant, le collage et la période d’attente.

Now, the glue-up and the waiting period.

Pocket Business Card Holder / Porte-cartes d'affaires de poche


Pocket Business Card Holder / Porte-cartes d'affaires de poche


Une fois la colle sèche, je coupe les côtés égaux au banc de scie.

Once the glue dry, I rip the side even at the table saw.

Pocket Business Card Holder / Porte-cartes d'affaires de poche


Je ponce les côtés étroits sur ma ponceuse d’établi à l’huile de bras et j’adoucis les arêtes avec mes ponceuses de détails.

I’m sanding the narrower sides on my benchtop elbow grease sander and I smooth out the edges with my detail sanders.

Pocket Business Card Holder / Porte-cartes d'affaires de poche


Un guide serré sur la table de ma ponceuse oscillante me permet de créer une belle encoche pour saisir les cartes.

A guide fence secured on my oscillating sander table allows me to create a nice cut-out to grab the cards.

Pocket Business Card Holder / Porte-cartes d'affaires de poche


Pocket Business Card Holder / Porte-cartes d'affaires de poche


Un ponçage final au papier 500 grains.

A final sanding with 500 grit sandpaper.

Pocket Business Card Holder / Porte-cartes d'affaires de poche


Déposé sur cette languette coincé dans l’étau, j’ai appliqué deux couches de polyuréthane et ensuite une couche de cire en pâte.

Dropped on that strip secured in the vise, I’ve applied two coats of polyurethane and then one coat of paste wax.

Pocket Business Card Holder / Porte-cartes d'affaires de poche


Une fois la cire durcie et une roue de polissage montée sur mon tour à bois, j’ai pu polir toutes les faces. Prenez note qu’à cause de la rotation de la roue, les pièces doivent être approchées par dessous, tel que montré.

Once the wax hardened and a buffing wheel mounted on my wood lathe, I was able to polish all the faces. Take note that because of the rotation of the wheel, the pieces must be approached from under, as shown.

Pocket Business Card Holder / Porte-cartes d'affaires de poche


Un cadeau qui sera sans doute apprécié !

A gift that should undoubtedly be appreciated !

Pocket Business Card Holder / Porte-cartes d'affaires de poche


Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Bon bricolage !

Register for free at the upper right and…

Happy Woodworking !


 


Saw Blade Swapping Helper / Caddie pour changement de lames de scie

2015/03/11

Les pointes de carbure des dents des lames de scie étant très fragiles et cassantes, il faut être très prudent lors des changements de lames. Déposer les lames sur la table de fonte du banc de scie est toujours risqué. De là mon idée de fabriquer ce support dédié.

Saw blade tooth carbide tips being very brittle, you have to be careful when swapping blades. Dropping blades on the table saw cast iron top is always at risk. Therefore my idea off build this dedicated helper.

Saw Blade Swapping Helper / Support pour changement de lames


Je commence avec ces trois retailles.

I’m starting with those three offcuts.

Saw Blade Swapping Helper / Support pour changement de lames


Ici mon plateau pour biseauter les panneaux m’est fort utile pour couper ces coins de manière sécuritaire.

Here my panel tapering sled is handy to clip off those corners safely.

Saw Blade Swapping Helper / Support pour changement de lames


J’utilise des agrafes pour arrondir mes pièces identiques à ma ponceuse à disque maison.

I’m using staples to round over identical parts at my homemade disc sander.

Saw Blade Swapping Helper / Support pour changement de lames


Saw Blade Swapping Helper / Support pour changement de lames


Ici je lis l’angle de coupe pour assembler les pièces. Notez les blocs de machiniste qui retiennent les pièces.

Here I’m reading the cutting angle to assemble the parts. Notice the machinist’s blocks that prevent the pieces from slipping.

Saw Blade Swapping Helper / Support pour changement de lames


Pour couper un tel angle je dois changer de plaque.

I must exchange the insert to cut such angle.

Saw Blade Swapping Helper / Support pour changement de lames


Je vérifie si mon guide à onglet amélioré est d’équerre en me basant sur le bord de la rainure du banc de scie et je coupe.

I’m checking if my enhanced miter gauge is square against the edge of the table saw miter slot and I make the cuts.

Saw Blade Swapping Helper / Support pour changement de lames


Saw Blade Swapping Helper / Support pour changement de lames


Installé de façon sécuritaire, je colle et je cloue.

Safely set up, I glue and nail.

Saw Blade Swapping Helper / Support pour changement de lames


Je mesure et coupe une petite pièce pour unir les deux montants et pour procurer une poignée de transport.

I measure and cut a small piece to join the two uprights and to provide a carrying handle.

Saw Blade Swapping Helper / Support pour changement de lames


Saw Blade Swapping Helper / Support pour changement de lames


Collée et clouée.

Glued and nailed.

Saw Blade Swapping Helper / Support pour changement de lames


Mes plus grandes lames ayant 10″ de diamètre, je trace et perce à 6″ les trous pour de courts crochets de goujons (tourillons), lesquels ne seront pas collés. À bien y penser, j’aurais pu toutefois utiliser des goujons de plus gros diamètre et ainsi les coller.

My larger blades being 10″ in diameter, I mark and drill at 6″ for short dowel hooks, which won’t be glued. After a second thought, I could have used fatter dowels that could have been glued.

Saw Blade Swapping Helper / Support pour changement de lames


Saw Blade Swapping Helper / Support pour changement de lames


Je ponce les arêtes et mon projet est terminé.

I’m sanding the edges and my project is done.

Saw Blade Swapping Helper / Support pour changement de lames


Plus de lames de scie à risque !

No more saw blades at risk !

Saw Blade Swapping Helper / Support pour changement de lames


Saw Blade Swapping Helper / Support pour changement de lames


Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Bon bricolage !

Register for free at the upper right and…

Happy Woodworking !



%d bloggers like this: