Spalted Birch Coasters and Tea Light Holder Set / Sous-verres et mini-chandelier de bouleau coti

2020/10/16

Noël étant à nos portes, il est temps de commencer à fabriquer les cadeaux faits maison pour les êtres chers.

Ici une tranche de bouleau coti, laquelle je perce pour une mini-bougie.

Christmas being around the corner, it’s time to start making handmade gifts for closer ones.

Here’s a slice of spalted birch, which I’m drilling for a tea light.

Mon étau maison (lien) m’assure de garder tous mes doigts intacts. En passant, forer ce grain de bois requière une puissante pression.

My homemade vise (link) ensures I’ll keep all my fingers intact. By the way, drilling end grain requires heavy pressure.


La finition suit.

Finishing follows.


Les sous-verres (très simple à réaliser) ainsi que le porte-bougie ont reçu trois couches d’huile de lin bouillie, laquelle est vendue tel quelle. La non bouillie ne sèche pas.

The coasters (quite simple to make) as well as the tea light holder got three coats of boiled linseed oil, which is sold already boiled. The raw one won’t dry out.



J’ai fabriqué deux ensembles.

I made two sets.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement (colonne droite).

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free (right column).

Always be careful and Happy Woodworking !


Advertisement

Business Card and Holders / Carte d’affaire et supports

2019/11/28

Il y a déjà longtemps Larry du Michigan a réalisé un logo pour moi (pensez surprise) d’après les photos que j’avais publiées de mon armoire à outils murale (lien). J’ai modifié et allongé le logo pour mes besoins spécifiques, tel que montré. Il est à peu près temps que je l’utilise !

Une fois encore, merci Larry.

A while ago Larry from Michigan made a logo for me (think surprise) from photos I posted of my wall-hung tool cabinet (link).  I modified and elongated the logo according to my specific needs as shown. And it’s about time I use it !

Once again, thank you Larry.


Compte tenu que j’aime le bois, nul doute que vous comprendrez mon choix de matériau.

Ce serre-joint parallèle maintient cette pièce irrégulière de façon très sécuritaire et stable.

Since I like wood, no doubt you will understand my choice of material.

That parallel bar clamp holds this irregular workpiece steady and very safely.


J’ai coupé cette tranche pour que le support puisse s’assoir à plat.

I ripped this slice so the holder will sit flat.


Pour la prochaine étape, je dois temporairement retirer le couteau séparateur du banc de scie.

For the next step, I must temporarily remove the splitter from the table saw.


J’ai baissé la lame de scie pour réaliser une série de coupes à mi-bois.

I lowered the saw blade to make a series of halfway cuts.



J’inversé l’angle pour élargir la rainure et pour créer un dos large afin d’y appuyer les cartes d’affaires.

I reversed the angle to widen the groove and to create a larger rest for the business cards to lean on.


Je peaufine le fond avec un ciseau à bois.

I refine the bottom using a bench chisel.


Ensuite un ponçage du fond ainsi que pour adoucir les bords.

Then I sand the bottom as well as smoothing out the edges.


En le coupant en deux, j’en aurai un pour moi et un pour un ami.

By cutting it in half, I’ll get one for me and one for a friend.



Pas mal, non ?

Not bad, right ?


Pour finir ce projet, une couche d’huile de lin.

To complete this project, a coat of linseed oil.



En passant, ce rondin est une branche de lilas.

Compte tenu que je ne suis pas en affaires, ces cartes me serviront uniquement qu’à donner l’adresse de mon blog.

By the way, this log is a lilac tree branch.

Since I’m not in business, I’ll use those cards to pass on my blog site address only.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement (colonne droite).

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free (right column).

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Rustic Outdoor Tea Light Holder / Porte bougies rustique pour l’extérieur

2019/08/14

Nul doute que cette extrémité est la moins attrayante, mais pour ce projet elle est la plus attirante.

No doubt this end is the less attractive, but for this project it is the most appealing.


Il est très dangereux de couper ainsi à la scie à onglets laissant un tel espace, ce qui pourrait coincer la lame et ainsi causer un recul.

It is very hazardous to cut this way at the miter saw leaving such gag, what could pinch the blade and then cause a kickback.


La façon la plus rapide que j’ai trouvée est l’utilisation d’une pince auto-ajustable.

The quickest way I found is using an auto-adjust clamp.


Assez de place pour cinq bougies.

Enough room for five tea light.


Je débute le ponçage sur les extrémités et les côtés.

I begin the sanding with the ends and the sides.


Ensuite les deux faces.

Then the two faces.


Plus esthétique, mais tout autant rustique.

More aesthetic, but still rustic.


Je détermine et trace l’emplacement de chaque bougie.

I establish and mark the location of each tea light.


Je perce un premier trou tout en ajustant la butée de profondeur de la perceuse à colonne pour les autres trous.

I drill a first hole while setting the drill press depth stop for the remaining holes.



À cause des courbes autour de celui-ci, le foret ne descend pas assez. Au lieu de modifier la butée de profondeur, j’ai ajouté un cale sous la base pour un nivellement symétrique.

Because of the curvatures around this one, the drill bit won’t lower enough. Instead of changing the depth stop, I added a shim under the base for a symmetric fit.



Même si c’est pour un cadeau, j’y appose mon estampe.

Even if it’s for a gift, I add my stamp.



Je commence par une couche d’huile de lin.

I’m starting with a coat of linseed oil.




Tant qu’à y être, j’en ai réalisé deux.

Trois couche d’huile de lin, trois couches de gomme laque et trois couches de cire en pâte.

While at it, I made two.

Three coats of linseed oil, three coats of shellac and three coats of paste wax.



Ils sont destinés à de très bons amis.

They are for very good friends.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement (colonne droite).

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free (right column).

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Magnetic Tape Measure / Ruban à mesurer magnétique

2019/05/13

J’ai la mauvaise habitude de déposer/laisser mon ruban à mesurer n’importe où, comme bien d’autres objets d’ailleurs.

J’ai vu une solution quelque part et je l’essaie.

I have the bad habit of dropping/leaving my tape measure everywhere, as well many other objects.

I saw an option somewhere and I’m trying it.


Presque tous les rubans possèdent un crochet, plus ou moins efficace, lesquels sont fixés avec une très petite vis, tel que montré.

Almost tape measures have a hook, more or less effective, which are secure with a tiny screw, as shown,

Magnetic Tape Measure / Ruban à mesurer magnétique


Voice celui que je me sers le plus dans l’atelier, duquel j’ai retiré la vis et le crochet. Adieu crochet !

Here’s the one I must most in my shop, from which I removed the screw and the hook. Goodbye  hook !

Magnetic Tape Measure / Ruban à mesurer magnétique


Voici un aimant terre-rare 1/2″ (12mm) et son support (ou coupe), dans lequel j’ai fait une entaille pour retirer l’aimant si nécessaire.

Here is a 1/2″ (12mm) rare-earth magnet and its holder (or cup), in which I’ve cut a notch to remove the magnet is necessary.

Magnetic Tape Measure / Ruban à mesurer magnétique


La petite vis épouse très bien le chanfrein du support, ce qui est une bonne nouvelle.

The tiny screw matches very well the countersunk holder, what is a good news.

Magnetic Tape Measure / Ruban à mesurer magnétique


C’est tout.

That’s it.

Magnetic Tape Measure / Ruban à mesurer magnétique


À compte de maintenant je peux laisser mon ruban sur toute surface de métal près d’où je travaille.

From now I can leave my tape on any metal surface close to where I work.

Magnetic Tape Measure / Ruban à mesurer magnétique


Et si j’ai une pièce de métal dans ma poche (pensez grosse rondelle ou autres), ou dans mon tablier, le ruban est instantanément fixé et disponible, sans bataille avec le crochet.

And if I have a piece of metal in my pocket (think large washer or others), or in my apron, the tape is instantly secured and available, without fighting with the hook.

Magnetic Tape Measure / Ruban à mesurer magnétique


Magnetic Tape Measure / Ruban à mesurer magnétique


Ayant été hors de mon atelier pour un temps a été payant !

Being out of the shop for a while paid off !


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite.

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right.

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Drilling Small Spheres / Percer de petites sphères

2018/12/19

Maintenir de petites sphères lors du perçage n’est pas une mince affaire.

Ayant plusieurs petites billes de bois à percer, j’ai eu l’idée d’utiliser un support pour foret afin de les maintenir de façon sécuritaire lors du perçage.

Holding small spheres for drilling is not an easy task.

Having to drill several small wooden balls, I came up with the idea of using a drill bit holder to safely hold them while drilling.


Nul besoin de dire qu’il y a un trou pour chaque grosseur de sphère !

No need to say there is a hole for each sphere size !


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite.

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right.

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Upcycled Router Bit Holder / Support recyclé pour fraises

2018/05/23


Avant d’envoyer le lave-vaisselle au recyclage, j’ai récupéré le panier pour ustensiles ayant en tête de l’utiliser un jour à cet effet.

Before sending the dishwasher to recycling, I salvaged the utensil basket having in mind that one day I would use it in this manner.


C’est le dessous qui est le plus intéressant parce que la grille accepte parfaitement mes fraises à petites tiges.

It is the bottom what is most interesting because the grid perfectly accepts my small shank router bits.



Je vais couper à l’endroit indiqué afin de garder les côtes rigides encerclés.

I will cut to the shown location to keep the circled rigid ribs.


Je crois que la scie à ruban est l’outil le plus approprié pour cette coupe.

I believe the band saw is the most appropriate tool for this cut.


Je dois toutefois ajouter une cale sur la table de la scie pour obtenir une coupe d’équerre.

However I must add a shim onto the saw table to get a square cut.



Pour supporter toute la coupe, cette cale doit être au moins le double de la longueur du panier.

To support the cut all the way down, this shim must be at least twice the basket length.


J’utilise une règle appuyée contre la lame de scie pour régler le guide parallèle.

I’m using a ruler leaning against the saw blade to set the rip fence.


J’avais raison !

I was right !


Je garde également la partie centrale, laquelle sera particulièrement utile comme support temporaire en haut d’un escabeau.

I’m also keeping the center part, which will particularly be handy as temporary tool holder on the top shelf of a step ladder.


Cette planche sera la base de mon support.

This board will be the base of my holder.


Une vis et une rondelle à deux coins opposés seront suffisants pour l’assemblage.

A screw and a washer in two opposite corners will be sufficient for the assembly.


J’ai aussi récupéré les poignées, lesquelles je fixe avec des colliers de serrage.

I’ve also salvaged the handles, which I secure with tie wraps.


Un autre petit projet très satisfaisant et très utile.

Another satisfying and handy little project.



Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


%d bloggers like this: