Double Duty Hold Downs / Double usage pour valets de maintien

2020/09/14

Vous connaissez sans doute ces valets de maintien qui sont très pratiques avec ces rails d’aluminium ou sur des tables trouées. Ils peuvent aussi être très utiles pour le collage complexe des joints biseautés des cadres.

You probably know these hold downs that are quite handy with aluminum T-tracks or on bored tables. They can also be very handy for awkward miter frame glue-ups.

Double Duty Hold Downs

_______________________________________________________

Détachez les pièces pour libérer les doigts aluminium.

Detach the parts to free the aluminum bars.

Double Duty Hold Downs

_______________________________________________________

Fixez les doigts cadre avec deux serre-joints, tel que montré. À l’aide d’un autre serre-joint, serrez le joint en prenant soin d’appliquer la pression au centre du joint, tel qu’indiqué par la flèche. Relocalisez les doigts si requis.

Soit dit en passant, il est facile de fabriquer ses propres doigts.

Secure the bars to the frame using two C-clamps, as shown. Using a third clamp, squeeze the joint making sure the pressure is applied at the center of the joint, as shown by the arrow. Relocate the bars if required.

By the way, it’s easy to make your own bars.

??????????Double Duty Hold Downs


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement (colonne droite).

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free (right column).

Always be careful and Happy Woodworking !



From Chair Curved Rail to Jig Hold-down / De traverse courbée de chaise à bride de maintien

2018/10/28

En plus de celles montrées sur la photo suivante, voici les pièces d’érable que j’ai pu récupérer d’une chaise brisée trouvée au bord de la rue (rebus).

Along with the ones shown on the following photo, here are maple parts that I was able to salvaged from a broken chair found on the side of the road (trash).


Ces deux traverses de dossier courbées seront le cœur de mes brides de maintien.

Those two curved back rails will be the heart of my hold-downs.


Le ponçage dégagera saleté et vernis.

Sanding will dislodge dirt and varnish.


Presque comme du neuf !

Almost like new !


J’arrondis les arêtes avec une fraise 1/8″ (3mm) de rayon.

I’m rounding over the edges with a 1/8″ (3mm) radius bit.


J’élimine aussi les tenons.

I also get rid of the tenons.


Ensuite j’arrondis les extrémités à ma ponceuse à disque maison.

Then I round over the ends at my homemade disc sander.


À la perceuse à colonne, j’utilise un foret à pointe pour débuter à former une rainure sur chaque pièce, au tiers de la longueur.

At the drill press, I’m using a brad point bit to start forming a slot on each piece, about one third of the length.


Ensuite une lime rotative.

Then a rotary file.


Pour finaliser avec une lime.

To end up with a file.


Ici je perce pour insérer des inserts dans mes boutons maison.

https://atelierdubricoleur.wordpress.com/2018/03/07/star-knob-production-making-jig-gabarit-de-production-pour-realiser-des-boutons-etoile/

Here I’m drilling to inset inserts in my homemade knobs.


Les trous percés, je les enfonce à la perceuse à colonne, laquelle je tourne manuellement.

The holes drilled, I drive them in at the drill press, which I rotate by hand.


Oups, le corps a craqué ! (pensez inutile)

Oops, the body cracked ! (think useless)


Par chance j’ai ce modèle (noir) du commerce sous la main. Les sauterelles auront une autre utilité.

By chance I have this store bought model (black) on hand. The toggle clamps will be used elsewhere.


Ici ces nouvelles brides seront plus rapides et plus efficientes que les sauterelles.

Here those hold-downs will be quicker and more efficient than the toggle clamps.



Tel que déjà mentionné dans un article précédent, ce gabarit à biseauter maison peut être utilisé dans une multitude de configurations. Rappelez-vous, la lame de scie est à droite.

https://atelierdubricoleur.wordpress.com/2018/10/24/easy-to-build-yet-versatile-tapering-jig-gabarit-a-biseauter-polyvalent-facile-a-realiser/

As already mentioned in a previous post, this homemade tapering jig can be used in a multitude of configurations. Remember, the saw blade is at right.





Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite.

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right.

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Double Duty Hold Downs / Double usage pour barres de retenue

2013/09/06

Vous connaissez sans doute ces barres de retenue qui sont très pratiques avec ces rails d’aluminium ou sur des tables trouées. Elles peuvent aussi être très utiles pour le collage complexe des joints biseautés des cadres.

You probably know these hold downs that are quite handy with aluminum T-tracks or on bored tables. They can also be very handy for awkward miter frame glue-ups.

Double Duty Hold Downs

_______________________________________________________

Détachez les pièces pour libérer les barres aluminium.

Detach the parts to free the aluminum bars.

Double Duty Hold Downs

_______________________________________________________

Fixez les barres au cadre avec deux serre-joints, tel que montré. À l’aide d’un autre serre-joint, serrez le joint en prenant soin d’appliquer la pression au centre du joint, tel qu’indiqué par la flèche. Relocalisez les barres si requis.

Soit dit en passant, il est facile de fabriquer ses propres barres.

Secure the bars to the frame using two C-clamps, as shown. Using a third clamp, squeeze the joint making sure the pressure is applied at the center of the joint, as shown by the arrow. Relocate the bars if required.

By the way, it’s easy to make your own bars.

??????????Double Duty Hold Downs

_______________________________________________________

Bon bricolage !

Happy Woodworking !

_______________________________________________________


Holding Down Small Pieces / Maintenir de petites pièces

2011/08/27

Voici une simple façon de garder les doigts loin du danger. Ici je coupe une série de goujons de 1’’ à la scie à onglets. Sans les maintenir, ils sont projetés par la lame de scie. Pas question que je place mes doigts aussi près de la lame. Alors, l’efface d’un crayon à mine est tout approprié pour cette taille de pièces.

Here is a simple way to keep fingers away from hazard. Here I’m cutting a series of 1’’ long dowels at the miter saw. Without holding them, they are throw away by the saw blade. No way I would put my fingers so close to the blade. So, the eraser from the tip of a lead pencil is appropriate for this size of pieces.

_____________________________________________________________

 


21st Century Featherboard / Peignes du 21e siècle

2011/06/28

Les peignes traditionnels sont indispensables pour le travail du bois depuis des décennies et ils sont utilisés régulièrement pour la sécurité et la précision. Par contre, j’ai noté que parfois certains sont incommodants à utiliser, prennent du temps à installer et prennent beaucoup de place dans certaines installations.

Traditional featherboards have been indispendable in woodworking for decades and have been used regularly for safety and accuracy. However, I noticed that sometimes they are awkward to use, are time consuming to install and take a lot of space in setups.

_____________________________________________________________

À l’exception des tâches où les risques de contrecoup ou recul présent, où les peignes traditionnels excellent, j’aime bien utiliser mes peignes fait en partie de plastique UHMV (ultra high molecular weight). Ce matériau est dur, durable, glissant et peut être machiné avec les outils ordinaires de menuiserie. Ils sont faits à partir de blocs solides de UHMW ou de patins à clouer que j’achète à ma quincaillerie locale.

Except when there is a risk of kickback, where featherboards excel, I like to use the one I make using ultra high molecular weight (UHMW). This stuff is hard, durable, slik and can be machined with ordinary woodworking tools. They are made from solid block of UHMW or from nail-in glides that I get from my local hardware store.

_____________________________________________________________

Cette photo montre une prise rapprochée de deux modèles dont les arêtes ont été fraisées. Notez aussi que les têtes de vis ont été calées dans le plastique, sur lequel des arêtes ont aussi été fraisées. J’aime percer un avant-trou de 1/16’’ pour accueillir les patins à clouer.

This photo shows a close-up of 2 models where all edges have been chamfered. Also note that screw heads have been deeply imbedded in the UHMW block, which is also chamfered on all edges. I like to drill 1/16″ pilot holes for the nail-in glides.

_____________________________________________________________

Ils ne prennent pas beaucoup de place sur le banc de scie et le support de bois peut être dimensionné selon le besoin.

They don’t take too much room on the tablesaw and the wooden support can be sized according to any need.

_____________________________________________________________

Voici une installation typique à la table à toupie. J’ai fait ce support de bois assez haut pour l’agencer avec la hauteur du guide, mais aussi l’agencer avec mon haut guide auxiliaire pour le banc de scie.

This is a typical router table setup. I made this wooden support high enough to match the height of the router table fence, but it also matches my high tablesaw auxiliary fence.

_____________________________________________________________

Je planifie faire un autre modèle pour la table à toupie qui sera déposé à plat le long de la table afin de maintenir les panneaux de portes que je vais façonner avec des fers à moulurer verticaux, ainsi que d’autres modèles pour la mortaiseuse et la perceuse à colonne.

Contrairement aux peignes traditionnels, ceux-ci faits de plastique UHMW peuvent être façonnés selon la limite de l’imagination !

I plan to design another hold-down to rest flat along the router table to support the vertical panels I will mill with vertical panel raising bits, as well as others for my hollow chisel mortiser and my drill press.

Compared to traditional featherboards, these UHMW hold-downs can be milled according to the limit of the imagination!

_____________________________________________________________


%d bloggers like this: