Perfectly Flat Jointed Boards / Planches dégauchies parfaitement plates

2019/04/18

Nous pourrions aussi parler de planches mathématiquement plates.

Pour obtenir des planches collées parfaitement à plat, il faut que le guide de la dégauchisseuse soit parfaitement d’équerre avec la table. Si non, plus le collage est large, plus les risques d’obtenir un résultat autre que parfaitement plat sont grands.

Voici une technique facile et efficace pour obtenir uniquement des panneaux parfaitement plats.

We also could talk about mathematically flat boards.

To get perfectly flat glued up boards, the jointer’s fence must be perfectly square to the table. If not, the larger the glue up, the greater the risk to get anything but flat result.

Here is an easy and effective technique to get only perfectly flat panels.


Voici quatre collages requis pour un projet que j’ai entrepris (à suivre).

Here are four glue ups required for a project I started (to follow).

Perfectly Flat Jointed Boards / Planches dégauchies parfaitement plates


J’ai numéroté chaque ensemble et j’y ai tracé le triangle de l’ébéniste afin de revenir à l’alignement initial lors du collage.

I numbered each set and I traced on each one the cabinetmaker’s triangle to get back to the initial alignment while gluing up.

Perfectly Flat Jointed Boards / Planches dégauchies parfaitement plates


Tel que montré, j’ai tracé à la craie un X d’un côté de chaque joint.

As shown, I marked an X with a chalk on one side of each joint.

Perfectly Flat Jointed Boards / Planches dégauchies parfaitement plates


Perfectly Flat Jointed Boards / Planches dégauchies parfaitement plates


Perfectly Flat Jointed Boards / Planches dégauchies parfaitement plates


À la dégauchisseuse, d’équerre ou non à la table, je passe chaque planche m’assurant que le X éloigné du guide, tel que montré.

As the jointer, square or not square to the table, I run each board making sure the X is away from the fence, as shown.

Perfectly Flat Jointed Boards / Planches dégauchies parfaitement plates


L’autre moitié du joint est passé de façon à ce que le triangle soit face au guide.

The other half of the joint is run in a fashion that the triangle is facing the fence.

Perfectly Flat Jointed Boards / Planches dégauchies parfaitement plates


Ce faisant, même si je guide n’est pas parfaitement d’équerre à la table, ces angles complémentaires garantissent un panneau collé parfaitement plat.

Doing so, even if the fence is not perfectly square to the table, those complementary angles ensure a perfectly flat glued up panel.

Perfectly Flat Jointed Boards / Planches dégauchies parfaitement plates


Voici ma série de planches prêtes à être collées, à plat.

Here is my series of boards ready to be glued, flat.

Perfectly Flat Jointed Boards / Planches dégauchies parfaitement plates


La même technique s’applique aussi lorsqu’on dégauchit au banc de scie ou à la table à toupie (défonceuse).

The same technique also applies when jointing at the table saw or the router table.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite.

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right.

Always be careful and Happy Woodworking !


 

Advertisements

Bottle Caps Shadow Box / Boîte d’ombre pour capsules de bouteilles

2019/01/09

L’an dernier j’ai réalisé deux de ces boîtes (lien) pour mes gendres. Celle-ci sera pour moi.

Last year I built two of those boxes (link) for my sons-in-law. This one will be for me.


J’ai coupé les côtés en fonction de cette chute de Plexiglas, une des trois que j’avais découpées l’an passé. Je compte coller les coins en onglets et les renforcer avec des goujons (tourillons).

I cut the sides according to this Plexiglas scrap, one of the three I’ve cut last year. I’m planning to glue the mitered corners and then reinforce them with dowels.


Je coupe une pièce de fibres de bois durcie aux mêmes dimensions que l’acrylique.

I’m cutting this hardboard to the same dimensions as the acrylic.


Cette chute de fibres ayant été récupérée d’un vieux meuble, je vais la couvrir d’un papier peint imitation cuir autocollant.

This hardboard being salvaged from an old furniture, I will line it with leather-like self-adhesive wall paper.


Qui le saurait !

Who would know !


J’ai tracé le triangle d’ébéniste pour identifier l’emplacement des pièces.

I drew the cabinetmaker’s triangle to identify the pieces locations.


J’arrondis les bords internes avec une ébarbeuse munie d’une fraise à arrondir de 1/8″ (3mm) de rayon.

I around over the inner edges with a trim router outfitted with a 1/8″ (3mm) radius round over bit.


Pour la prochaine étape, soit réaliser des rainures pour l’acrylique et le panneau de fibres, je règle la hauteur de la lame de scie en utilisant cette jauge maison (lien).

La ligne tracée sur l’insert (flèche) de ma scie étant vis-à-vis l’arbre qui la maintient m’assure que la dent (cercle) à cet endroit sera à hauteur maximale.

For the next step, which is milling grooves for the acrylic and the hardboard, I set the height of the saw blade using this homemade gauge (link).

The line traced on my table saw insert plate (arrow) being in line with the arbor holding it ensures the tooth (circle) located before it is at maximum height.


Pour cette tâche je dois temporairement retirer le couteau séparateur.

For this task I must temporarily remove the splitter.


Deux coupes pour obtenir des rainures parfaites.

Two cuts to get perfect grooves.


Ce trou au fond et une tranche de ce goujon seront partie d’une sortie pour vider la boîte.

That hole at the bottom and a slice of this dowel will be parts of an exit to empty the box.


J’ai ajouté un guide auxiliaire à ma table à toupie (défonceuse) lequel est muni de butées coulissantes. Je me sers de la pièce du fond pour régler le guide et les butées pour réaliser la rainure du dessus de la boîte.

I’ve added an auxiliary fence to my router table which features sliding stops. I’m using the bottom part to set the fence and the stops to mill the top slot.


Pour plus de sécurité, quatre minces passes ont été effectuées.

For safety, four shallow passes have been made.


Maintenant, une fraise (cercle) pour ajouter un chanfrein tout autour de la rainure. La pièce est maintenue dans l’étau d’établi (à droite).

Now, a chamfering bit (circle) to add a chamfer all around the slot. The workpiece is held in the bench vise (right).


Brûlure (pensez vitesse trop lente) égale plus de ponçage !

Burning (think speed too low) equals more sanding !


Le bouchon inférieur est complété en collant une pince pièce.

The lower cap is ended by gluing a thin piece.


Je ponce les faces intérieurs et j’applique deux couches de teinture maison (lien).

I sand the inner faces and I apply two coats of homemade stain (link).



Deux heures plus tard, je peux coller la boîte.

Two hours later, I can glue the box.


Les pinces des coins sont un atout pour maintenir les pièces lors de l’ajout des serre-joints.

The corner spring clamps are an asset to hold the pieces while I add the clamps.



Je procède maintenant au ponçage de l’extérieur de la boîte.

Now proceed with the sanding of the outside of the box.


Pour éviter que la poussière s’infiltre, je soulève la boîte pour maintenir le bouchon en place.

To prevent dust from getting into the box, I raise it over to keep the cap in place.


Mais la poussière s’est infiltrée par la rainure du dessus, de là l’utilisation de mon souffleur à feuilles, lequel a sauvé la situation.

But dust got in by the top slot, therefore the use of my leaf blower, which saved the day.


Dernière étape avant la finition.

Last step before the finish.


J’ai toujours des chiffons de coton de prêts, lesquels je range dans un pot (sans poussière).

I always have cotton cloths ready to go, which I store in a jar (dust free).


Finalement des tampons protecteurs.

Finally, protective pads.


Croyez le ou non, j’ai oublié de renforcer les coins avec des goujons décoratifs ! Qui vivra verra.

Believe it or not, I forgot to reinforce the corners with decorative dowels ! We’ll see.


Et le voici avec le décapsuleur, dans la cuisine .

And here it is with the opener, in the kitchen.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite.

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right.

Always be careful and Happy Woodworking !