New Table Saw Long Auxiliary Rip Fence / Nouveau guide parallèle long pour mon banc de scie

2014/09/25

Ayant une belle chute de contreplaqué de 3″ par 48″, j’ai décidé de l’utiliser pour réaliser un guide auxiliaire plus long pour mon banc de scie et d’utiliser les brides de retenue que j’ai fabriquées antérieurement pour un autre guide auxiliaire.

Soit dit en passant, un guide plus long permet de dégauchir le champ de pieces plus longues.

Having a nice 3″ by 48″-long 3/4″ plywood scrap, I decided to use it to make a longer auxiliary rip fence for my table saw and to use the holding brackets I built for a previous auxiliary fence.

By the way, a longer fence allows to joint longer boards.


J’ai percé deux trous pour y glisser le crochet des brides précitées et montrées.

I drilled two holes for the above mentioned and shown bracket hooks.

New Table Saw Long Auxiliary Rip Fence / Nouveau guide parallèle long pour banc de scie


Compte tenu que ce nouveau guide dépasse de la scie, j’ai arrondi et poncé les extrémités afin de m’éviter des blessures.

Since this new fence protrudes from the saw, I rounded over and sanded the ends so I won’t injure myself.

New Table Saw Long Auxiliary Rip Fence / Nouveau guide parallèle long pour banc de scie


Compte tenu que le contreplaqué était un peu arqué, j’ai installé les brides près du centre pour compenser et le redresser. Deux ou plus peuvent être utilisées.

Since the plywood was a bit bowed, I installed the brackets towards the center to compensate and straighten it. Two or more can be used.

New Table Saw Long Auxiliary Rip Fence / Nouveau guide parallèle long pour banc de scie


Finalement, un trou fraisé pour le pendre près de la scie.

Finally, a chamfered hole to hang it close to the saw.

New Table Saw Long Auxiliary Rip Fence / Nouveau guide parallèle long pour banc de scie


Qui a parlé de rebus ?

How’s talking about waste ?


Inscrivez-vous en haut à droite et…

Bon bricolage !

Register at the upper right and…

Happy Woodworking !


 

Advertisement

Saddle Push Stick / Poussoir chevauchant

2013/07/25

Pas question de l’oublier compte tenu qu’il sera toujours bien assis sur le guide parallèle du banc de scie.

Tel que montré, le côté droit descend presque sur le plateau du banc de scie alors que celui de gauche laisse la place aux matériaux.

It can’t be forgotten since it will always be sitting on the table saw rip fence.

As shown, the right side almost reaches the table saw top while the left one leaves room for the stock.

Saddle Push Stick

_______________________________________________________

Saddle Push Stick

_______________________________________________________

Le dessus est fait d’une chute de MDF 3/4″ et les côtés sont de HDF 5/16″. Sur le MDF a été appliqué à l’usine un mince film de plastique pour durabilité.

The top is made out of a 3/4″ MDF scrap and the sides from 5/16″ HDF. A thin plastic film has been factory applied to the MDF for durability.

Saddle Push Stick

_______________________________________________________

J’ai réalisé une rainure partielle sur le dessus pour stabiliser la poignée et une complète en dessous pour chevaucher la tête des boulons.

I made a stopped groove on the top to stabilize the handle and a through one underneath to bridge the head of the bolts.

Saddle Push Stick

_______________________________________________________

La poignée est fixée avec de la colle et deux vis sont fraisées depuis le dessous.

The handle is secured with glue and two screws are countersunk from under.

Saddle Push Stick

_______________________________________________________

Cette deuxième pièce, que j’ai fabriquée avec la méthode essai-erreur, remplace les doigts pour agripper et maintenir les matériaux.

This second part, that I made using the trial and error method, replaces fingers to grip and hold the stock.

Saddle Push Stick

_______________________________________________________

Cette pièce mobile est maintenue avec des vis et des rondelles. J’ai réalisé la rainure courbée avec une toupie (défonceuse) et un gabarit pour couper des cercles.

This mobile part is secured with screws and washers. I made the arch slot with a router and a trammel jig.

Saddle Push Stick

_______________________________________________________

Saddle Push Stick

_______________________________________________________

C’est cette encoche qui fait tout le travail. Une fois encore, la méthode essai-erreur.

This is the notch that makes all the work. Once again, the trial and error method.

Saddle Push Stick

_______________________________________________________

Pour empêcher la partie inférieure de frotter sur le plateau de la scie j’ai dû coller une petite cale en haut de la rainure, tel que montré (encerclé).

To prevent the lower part from rubbing on the table saw top I glued a tiny shim at the very top of the slot, as shown (circled).

Saddle Push Stick

_______________________________________________________

Saddle Push Stick

_______________________________________________________

Une grosse bande élastique ou le pouce de l’opérateur applique la pression requise vers le bas.

A large rubber band or the operator’s thumb applies required downward pressure.

Saddle Push Stick

_______________________________________________________

Saddle Push Stick

_______________________________________________________

Lorsque non utilisé, tel que pour refendre de longues pièces, je le fixe avec une pince à papier et je désengage la bande élastique.

When not used, as for ripping long workpieces, I lock it up with a paper clip and I disengage the rubber band.

Saddle Push Stick

_______________________________________________________

Saddle Push Stick

_______________________________________________________

Me voici prêt à faire une coupe en utilisant ce deuxième poussoir pour maintenir la pièce contre le guide parallèle.

Ce nouveau poussoir ne peut complètement remplacer le poussoir traditionnel, mais c’est un bel ajout à mon arsenal de sécurité.

I’m ready to make a cut using this second push stick to keep the workpiece against the rip fence.

This new push stick can’t replace the traditional push stick, but it a good complement to my safety arsenal.

Saddle Push Stick

_______________________________________________________

Bon bricolage !

Happy Woodworking !

_______________________________________________________


Rip Fence Reminder / Aide mémoire pour le guide parallèle

2013/07/23

Il m’arrive à l’occasion de devoir déplacer temporairement le guide parallèle de mon banc de scie pour faire une coupe particulière. Afin de garder “en mémoire” la position actuelle du guide, je serre un tasseau sur le rail, d’un côté ou de l’autre du guide (selon la situation), ce qui élimine une perte de temps lors de sa remise en place pour la suite du projet.

It happens sometimes that I must temporarily move the rip fence of my table saw to make a particular cut. To “memorize” the current fence location I clamp a stick to the rail, on either side of the guide (according to the situation), what eliminates wasted time setting it back to get further with the project.

Rip Fence Reminder

_______________________________________________________

Bon bricolage !

Happy Woodworking !

_______________________________________________________


Building a Cajõn #1 La fabrication d’un cajõn

2013/06/05

Le cajõn est un instrument de musique originaire du Pérou. Pour en savoir un peu plus, cliquez ici. Pour entendre le son et voir une démonstration, cliquez ici.

A cajõn is a musical instrument originating from Peru. To know more about it, click here. To hear the sound and watch a demonstration, click here.

___________________________________________________________

Je commence par refendre à 12″ ce contreplaqué russe de 1/2″ pour le caisson de mon cajõn.

I’m starting by ripping this 1/2″ Baltic birch plywood at 12″ for the casing of my cajõn.

1 Cajon

___________________________________________________________

Ensuite je coupe les côtés à 18″. Parce que la pièce est plus longue que large, notez l’utilisation d’une butée sur le guide parallèle pour prévenir tout rejet ou rebond.

Then I cut the sides at 18″. Because the workpiece is longer than wide, note the use of a stop block on the rip fence to prevent any kickback.

2 Cajon

___________________________________________________________

Puis je coupe le dessus et le dessous à 12″. Ici je peux utiliser le guide parallèle.

Then I cut the top and bottom at 12″. Here I can use the rip fence.

3 Cajon

___________________________________________________________

Je coupe quatre tasseaux de 3/4″ carré d’équerre environ 10″ de long pour usage ultérieur.

Here I’m cutting square four 3/4″ square cleats about 10″ long for further use.

4 Cajon

___________________________________________________________

5 Cajon

___________________________________________________________

6 Cajon

___________________________________________________________

Je remplace la plaque du banc de scie afin de pouvoir incliner la lame à 45°, pile. À noter qu’un joint à feuillure est aussi adéquat.

I’m swapping the table saw insert to be able to tilt the blade at 45°, sharp. Note that a rabbet joint is also adequate.

7 Cajon

___________________________________________________________

Je coupe une extrémité de chacun des quatre côtés.

I cut one end of each of the four sides.

8 Cajon

___________________________________________________________

9 Cajon

___________________________________________________________

Parce que la lame de mon banc de scie penche vers la droite je ne peux faire la coupe des l’extrémités opposées car la pointe coincerait sous le guide parallèle.

Since the blade of my table saw tilts to the right I can’t make the cut at the opposite ends because the tip would catch under the rip fence.

10 Cajon

___________________________________________________________

Pour compenser je déplace le guide parallèle du côté gauche de la lame et je fais les coupes en angle les pièces du dessus et du dessous.

To compensate I move the rip fence to the left side of the blade and I make the angle cuts on the top and bottom pieces.

11 Cajon

___________________________________________________________

12 Cajon

___________________________________________________________

Pour les côtés je dois utiliser un guide à onglets car le guide parallèle a atteint sa limite.

For the sides I must use a miter gauge since the rip fence has reached its limit.

13 Cajon

___________________________________________________________

14 Cajon

___________________________________________________________

15 Cajon

___________________________________________________________

Je ponce les écorchures ainsi que les brûlures (la colle n’a aucune prise sur les brûlures).

I sand tearouts as well as burn marks (glue doesn’t stick to burn marks).

16 Cajon

___________________________________________________________

17 Cajon

___________________________________________________________

Et finalement un assemblage à sec pour vérifier tous les joints et régler mes serre-joints à bande.

And finally a dry assembly to check all joints and set my band clamps.

18 Cajon

___________________________________________________________

 À suivre…

To continue…

___________________________________________________________


Make Your Own Miter Clamps #2 Fabriquez vos propres serre-joints d’angle

2013/05/05

Avant de poursuivre il est primordial que le guide à onglet soit parfaitement ajusté à 45°. Voici ma méthode: on obtient un angle de 45° lorsque l’équerre de charpente est bien appuyée sur le guide à onglet et que les lectures identiques des deux branches (12″ montré) sont vis-à-vis le bord de la rainure du banc de scie (flèches).

Before going any further it is essential that the miter gauge is perfectly set at 45°. Here is my method: you get a 45° angle when the framing square is leaning against the miter gauge and identical readings of both wings (12″ shown) are flush with the edge of the miter gauge slot (arrows).

11 Shopmade Miter Clamps

__________________________________________________________________

Coupez un coin en prenant soin d’aligner la coupe avec le bord de la rainure.

Cut one corner making sure to align the cut with the edge of the groove.

12 Shopmade Miter Clamps

__________________________________________________________________

13 Shopmade Miter Clamps

__________________________________________________________________

Après avoir coupé le coin opposé, voici le résultat attendu. Le 90° est OLBLIGATOIRE.

The opposite corner cut, this is the expected result. The 90° is COMPULSORY.

14 Shopmade Miter Clamps

__________________________________________________________________

Collez et clouez les coins pour usage ultérieur, les côtés de l’angle de 90° bien alignés.

Glue and nails the corners for further use, the edges of the 90° angle flush.

15 Shopmade Miter Clamps

__________________________________________________________________

Les autres coins peuvent être coupés à l’aide du guide parallèle.

The remaining corners can be cut using the rip fence.

16 Shopmade Miter Clamps

__________________________________________________________________

17 Shopmade Miter Clamps

__________________________________________________________________

18 Shopmade Miter Clamps

__________________________________________________________________

Voici deux bases terminées.

Here are two completed bases.

19 Shopmade Miter Clamps

__________________________________________________________________

À suivre…

To continue…

__________________________________________________________________


%d bloggers like this: