My Arbor Press Uses / Utilisation de ma presse à crémaillère

2018/07/19

On m’a demandé à plusieurs reprises à quoi me sert ma presse d’établi. Alors voici quelques tâches répertoriées.

I’ve been asked several times what I use my benchtop arbor press for. So there are few listed tasks.


Si j’enlève temporairement le plateau pivotant de la table, j’obtiens plus d’espace en hauteur.

If I temporarily remove the spinning sub-base from the table, I get more headroom.


Pour certaines tâches, je fixe un aimant de terre-rare 3/4″ – 18mm (cercle) sous la presse carrée de l’outil.

For certain tasks, I attach a 3/4′ – 18mm rare-earth magnet (circle) under the square tool stick.


À gauche, mes deux ensembles de poinçons creux, longs et courts.

To the left, my two hollow punch set, long and short.


L’aimant (flèche) maintient parfaitement ce court poinçon creux. Notez l’utilisation d’une chute de bois sur la table. Pensez contrôle.

The magnet (arrow) perfectly holds this short hollow. Note the use of a wood scrap on the table. Think control.


Ici un long poinçon creux ajoute un trou à cette ceinture.

Here a long hollow punch adds a hole into this belt.


Une tige d’acier me permet de bien suivre l’insertion progressive des rivets.

A steel rod allows me to follow the progressive rivets insertion.


Maintenue par l’aimant, j’utilise une douille de diamètre approprié pour enfoncer des écrous à grilles.

Held by the magnet, I use an appropriate diameter socket to drive T-nuts.


Le poinçon pour anneaux ou bagues de toiles est facile et précis à utiliser.

The punch for metal grommets is easy and precise to use.


Avec un poinçon approprié (cercle), mêmes les petits œillets à lacets de métal peuvent être installés. Plus besoin d’une pince spéciale.

Using an appropriate punch (circle), even small metal lace grommets can be installed. No more special pliers needed.



Toujours supportés par l’aimant, les poinçons de lettrage et numéros sont enfoncés avec force contrôlée et précision.

Still held by the magnet, letter and number punches are driven with controlled force and precision.


Finalement, cette presse me sert à bien aplatir le métal plié.

Finally, this press allows me to perfectly flatten folded metal.




Si vous en avez d’autres à suggérer, svp ajoutez un commentaire ci-dessous.

Il you have more to suggest, please add a comment below.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite.

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right.

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Improving My Cabinetmaker’s Apron / Améliorer mon tablier d’ébéniste

2016/10/10

J’ai reçu ce tablier en cadeau mais je ne l’aimais pas (chut !). Je devais l’attacher par derrière, et la longue sangle, enfilée de chaque côté dans l’ourlet (rouge), passait derrière le cou, lequel devait supporter tout le poids.

J’ai d’abord retiré la sangle et l’ai coupée en deux, ensuite j’ai ajouté les anneaux (flèches), deux de chaque côté.

I’ve received this apron as a gift but I didn’t like it (shh !). I had to tie it down from the back, and the long strap, threaded in the hem of each side (red), ran behind the neck, which had to support all the weight.

I’ve first pulled out the strap and I’ve cut it in half, then I’ve added the shown grommets (arrows), two on each side.

Improving My Cabinetmaker's Apron / Améliorer mon tablier d'ébéniste


Une extrémité de chaque sangle est passée au travers d’un anneau et un nœud l’y maintient. Chaque sangle passe par-dessus une épaule et elles sont fixées entre les omoplates.

One end of each strap is threaded through a grommet and a knot holds it. Each strap runs over a shoulder and they are attached between the shoulder blades.

Improving My Cabinetmaker's Apron / Améliorer mon tablier d'ébéniste


Une des autres extrémités des sangles comporte un boucle fermée et l’autre est libre.

One of the remaining strap ends has a closed loop and the other is free.

Improving My Cabinetmaker's Apron / Améliorer mon tablier d'ébéniste


Je porte maintenant mon tablier et je peux l’attacher par devant.

Now I’m wearing my apron and I can tie it from the front.

Improving My Cabinetmaker's Apron / Améliorer mon tablier d'ébéniste


Improving My Cabinetmaker's Apron / Améliorer mon tablier d'ébéniste


Pour l’attacher je fais un demi-nœud.

To tie it I make a half knot.

Improving My Cabinetmaker's Apron / Améliorer mon tablier d'ébéniste


Improving My Cabinetmaker's Apron / Améliorer mon tablier d'ébéniste


Pour le retirer je tire sur la partie libre de la sangle pour défaire le nœud.

To remove it I pull on the free part of the strap to untie the knot.

Improving My Cabinetmaker's Apron / Améliorer mon tablier d'ébéniste


Je m’excuse pour ne pas avoir dépoussiéré mon tablier avant de prendre les photos !

I apologize for not having dust out my apron prior shooting the photos !


Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !