Shop-made Allen Key T-handle / Poignée maison en T pour clé Allen

2015/08/28

Dernièrement j’ai ajouté un article concernant ma scie va-et-vient et sa clé Allen trop petite pour offrir une bonne prise. Je règle enfin ce problème.

Lately I added a post about my reciprocating saw and its too small Allen key. I’m finally solving this problem.


Pour ma poignée, je coupe ce vieux manche à balais à 3-1/2″ (9 cm).

For my handle, I cut this old broom handle 3-1/2″ (9 cm) long.

Shop-made Allen Key T-handle / Poignée maison en T pour clé Allen


Maintenant il faut insérer la clé dans la poignée.

Now let’s insert the key in the handle.

Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…


Je ponce le cylindre pour l’esthétique et je fraise les extrémités pour le confort.

I’m sanding the cylinder for esthetic and I chamfer the ends for comfort.

Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…


Pour une coupe droite, je privilégie de banc de scie.

For a straight, I rather use the table saw.

Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…


Remarquez que j’ai marqué le goujon (tourillon) (encerclé) afin de le replacer au même endroit.

Je croyais cette technique sécuritaire, mais une fois coupé, la moitié du goujon sera projeté brusquement en arrière par la lame, donc ici trop risqué.

Notice that I marked the dowel (circled) to be able to set it back at the same location.

I believed this technique was safe, but once cut, the dowel half will be promptly thrown back by the blade, therefore too risky here.

Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…


J’utilise donc mon coupe panneau maison.

Thus the use of my homemade panel cutter.

Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…


J’approche le guide parallèle pour bien aligner, je le dégage et je fais la coupe, sans risque.

I slide the rip fence to align the piece parallel, I push it back and I make cut, without risk.

Shop-made Allen Key T-handle / Poignée maison en T pour clé Allen


Shop-made Allen Key T-handle / Poignée maison en T pour clé Allen


J’ajuste la hauteur de la lame au même niveau que la clé Allen et je fais deux passes en déplaçant le guide parallèle pour obtenir la largeur exact.

I set the height of the blade level with the Allen key and I make two passes by moving the rip fence to get the exact width.

Shop-made Allen Key T-handle / Poignée maison en T pour clé Allen


Serré et bien calé, donc parfait !

Tight and well concealed, therefore perfect !

Shop-made Allen Key T-handle / Poignée maison en T pour clé Allen


Je perce un trou au centre pour y glisser la clé Allen.

Notez l’utilisation de mon berceau en V pour stabilité.

I drill a hole in the center to slide the Allen key in.

Notice the use of my V-cradle for stability.

Shop-made Allen Key T-handle / Poignée maison en T pour clé Allen


Je fige la clé avec de la colle époxy.

I’m freezing the key with epoxy glue.

Shop-made Allen Key T-handle / Poignée maison en T pour clé Allen


Tant qu’à y être, je vais coller le tout avec l’époxy.

While at it, I will epoxy the whole thing.

Shop-made Allen Key T-handle / Poignée maison en T pour clé Allen


Ce sont les meilleurs serre-joints pour la situation.

They are the best clamps for the situation.

Shop-made Allen Key T-handle / Poignée maison en T pour clé Allen


Après une heure, la colle est prise.

Je viens d’apprendre que l’époxy adhère à l’élastique !

After an hour, the glue has set.

I just learned that epoxy sticks to rubber !

Shop-made Allen Key T-handle / Poignée maison en T pour clé Allen


Un léger ponçage et me voici avec une clé Allen à prise imbattable.

A light sanding and here I am with an Allan key with an unbeatable grip.

Shop-made Allen Key T-handle / Poignée maison en T pour clé Allen


Je dois attendre 24 heures pour que l’époxy sèche complètement avant d’appliquer une pleine pression.

I must wait 24 hour for the epoxy to set completely before applying full torque.

Shop-made Allen Key T-handle / Poignée maison en T pour clé Allen


Un trou supplémentaire, un cordon de cuir et une boucle autour du cordon électrique (tel que suggéré par le lecteur Brian). Un couple inséparable !

An additional hole, a leather cord and a loop around the electric cord (as suggested by reader Brian). An inseparable couple !

Shop-made Allen Key T-handle / Poignée maison en T pour clé Allen


Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Bon bricolage !

Register for free at the upper right and…

Happy Woodworking !


Belt Sanding Block / Bloc de ponçage à courroie de papier abrasif

2012/05/30

J’aime beaucoup poncer à la main et ça fait longtemps que je songe à me faire un bloc à poncer pour courroies de papier abrasif. Alors me voici avec une courroie de papier abrasif et un morceau de pin récupéré d’un vieux lit.

I like hand sanding a lot and I’ve been thinking for a while about making a sanding block to use in conjunction with sanding belts. So, here I am with a sanding belt and a piece of pine salvaged from an old bed.

___________________________________________________________

Le morceau de pin ayant un peu plus de 1’’ d’épaisseur, j’installe dans la table à toupie ce fer à arrondir de 1/2’’ au niveau du dessus de la table.

The piece of pine being a little bit thicker than 1’’, I install in the router table this 1/2’’ round over bit flush to the table top.

___________________________________________________________

Pour arrondir les deux faces de façon sécuritaire, j’utilise un poussoir dédié.

To safely round over two faces, I’m using this dedicated backer block.

___________________________________________________________

À noter que je branche la toupie seulement après avoir fait les ajustements. La sécurité avant tout !

Note that I plug the router only after the setup is done. Safety first!

___________________________________________________________

Une extrémité est arrondie.

One end is rounded over.

___________________________________________________________

Ici j’accroche une extrémité  de la courroie (à droite) et je trace l’autre avec un crayon.

Here I hook one end of the belt (right) and I trace the other end with a pencil.

___________________________________________________________

Parce que je veux un ajustement serré, je coupe un peu plus long à la scie à onglets.

Because I want a tight fit, I cut a little bit longer at the miter saw.

___________________________________________________________

De retour à la table à toupie, j’arrondis cette extrémité fraîchement coupée.

Back to the router table, I rout this freshly cut end.

___________________________________________________________

Je trace à nouveau, je coupe et je retourne à la table à toupie.

I trace once again, I cut and I get back to the router table.

___________________________________________________________

Après quelques va-et-vient, j’ai mon ajustement bien serré.

After few round trips, I have a good tight fit.

___________________________________________________________

J’utilise la courroie de papier abrasif pour ajuster le guide de refente du banc de scie et je coupe.

I’m using the sanding belt to set the rip fence of the table saw and I make the cut.

___________________________________________________________

___________________________________________________________

Je poinçonne et je perce un trou de 3/8’’ à travers la pièce à la perceuse à colonne pour être certain qu’il sera perpendiculaire.

I punch and I drill a 3/8’’ hole through the piece at the drill press to make sure it’s perpendicular.

___________________________________________________________

___________________________________________________________

Au banc de scie, j’ajuste minutieusement le guide de refente pour faire une rainure de chaque côté. J’utilise un goujon de 3/8’’ pour manipuler la pièce et pour faciliter le recul.

At the table saw, I meticulously set the rip fence to make a kerf from each side. I’m using a 3/8’’ dowel to manipulate the workpiece and to ease the backwards removal.

___________________________________________________________

___________________________________________________________

Ensuite je coupe le goujon de 3/8’’ selon la largeur.

Then I cut the 3/8’’ dowel to the width.

___________________________________________________________

Compte tenu que l’ajustement est serré, je presse la pièce dans l’étau pour y engager la courroie de papier abrasif par-dessus.

Since the fit is very tight, I squeeze the workpiece in the vise to slip the sanding belt over.

___________________________________________________________

Finalement, j’enfonce le goujon dans le trou, ce qui a pour effet de stabiliser la courroie de papier abrasif.

Finally, I drive the dowel in the hole, what stabilize the sanding belt.

___________________________________________________________