Turning a Conic Carver’s Mallet / Tourner un maillet de sculpteur conique

2019/12/30

Je commence par procéder au collage de ces six pièces. Les plus larges sont de chêne rouge et les étroites de chêne blanc.

I first proceed by gluing those six pieces. The wider are red oak and the narrower are white oak.


Après avoir dégauchis les champs, je procède au premier collage.

After jointing the edges, I proceed with the first glue-up.


En frottant les pièces la colle se répand et les pièces ont moins de risque de glisser.

By robbing the pieces glue spreads by itself and pieces are less likely to slip.




Le lendemain je dresse quatre faces. Devinez lesquelles.

The day after I dress four faces. Guess which ones.



Et je procède au dernier collage.

Then I proceed with the last glue-up.





Maintenant il s’agit d’équarrir la pièce.

Now it’s time to square up the piece.


J’ai utilisé cet outil de plastique pour trouver le centre, et poinçonné ce dernier.

I used that plastic tool to find the center, and then punched it.


Ce gabarit (gauche) sert à trouver le centre et aussi à tracer les cercles, ce dernier me permettant de localiser les coins à couper.

That jig (left) is a center finder as well handy to trace circles, this latter allowing me to locate where to cut the corners.




Au tour à bois, j’enfonce la griffe avec un maillet de plastique (pas de métal).

At the wood lathe, I drive the spur in using a plastic mallet (no steel allowed).


Je réduis la vitesse au minimum et j’installe une pastille aide mémoire maison, et procède au tournage grossier initial.

I reduce the speed to minimum and I set my homemade pellet reminder, and I proceed with the initial roughing.



Une fois la pièce cylindrique et balancée, j’ai augmenté la vitesse pour la profiler.

Once the piece cylindrical and balanced, I cranked up the speed to turn it.


Je commence par profiler la poignée.

I’m starting by shaping the handle.


Ici je vérifie si la tête est plane.

Here I’m checking if the head is flat.


J’augmente la vitesse pour le ponçage.

I speed up the lathe for the sanding.



Ma nouvelle installation d’aspiration de poussière est très efficace.

My new dust collection setup is very effective.


Sur le tour, j’ai appliqué une couche de gomme laque et une de cire de carnauba, laquelle j’ai polie.

On the lathe, I applied a coat of shellac and one of carnauba wax, which I buffed.


Je l’ai utilisé dès le lendemain.

I already used it the day after.



Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement (colonne droite).

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free (right column).

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Pallet Wood Tray (Gift) / Plateau de bois de palette( Cadeau)

2019/12/28

Dernièrement j’ai réalisé un projet cadeau pour un ami nouvellement restaurateur. En voici un deuxième.

Lately I made a gift project to a newly restaurant owner friend of mine. Here is a second one.


Je commence par dresser ces deux montants de palette au banc de scie.

I’m starting by jointing those two pallet ribs on the table saw.


Je ponce les courbes à ma nouvelle table à poncer pour perceuse à colonne.

I sand the curves using my new drill press sanding sub-table.


Compte tenu que l’estampe disparaîtra au ponçage, je le marque au fer à pyrogravure.

Since the stamp will be disappearing during the sanding process, I burn it with my burning tool.



Ma ponceuse de détails maison est idéale pour adoucir les bords de ces courbes.

My homemade detail sander are ideal for smoothing out such curved edges.


Le périmètre est déterminé.

The perimeter is established.


J’arrondie les deux extrémités qui serviront de poignées.

I’m rounding over the ends which will act as handles.


Je vais fermer les coins avec une feuillure pour plus de solidité.

I will close the corners with rabbet joints for strength.


Vu d’en haut, je règle le guide parallèle et procède aux premières coupes.

Seen from above, I’m setting the rip fence and make the first cuts.



J’ai relevé la lame pour les deuxièmes coupes, mais tel qu’encerclé (emplacement approprié), j’ai mal placé ma pièce.

Je n’en suis pas à ma première inattention, et certainement pas la dernière ! Toutefois, chaque erreur stimule mon imagination.

I raised the saw blade for the second cuts, but as circled (appropriate location), I misplaced the workpiece.

This is not my first lack of attention, and certainly not the last one ! However, every mistake stretches my imagination.


Il faut en déduire que j’aurai un défaut à camoufler.

I’m ending up with a defect to camouflage.


Une fois collé, ce sera un plateau solide.

Once glued, that will make a strong tray.


J’ai raboté les planches requises pour le fond.

I surface planed the boards for the bottom.


Ensuite je réalise les feuillures pour les accepter.

Then I make the rabbets to sit them in.




Le collage du périmètre.

Gluing the perimeter.




Une fois la fraise à chanfrein installée sous la table à toupie (défonceuse), j’ai fraisé les planches du fond.

Once a chamfering bit installed in the router table, I chamfered the boards for the bottom



Une languette minutieusement découpée cachera mon erreur.

A meticulously milled strip will hide my mistake.




Pas si mal, n’est-ce pas ?

Not too bad, isn’t it ?


J’ai récemment appris comment décalquer ces lettres sur le bois. Ma deuxième tentative.

I recently learned how to print letters on wood. My second attempt.


Voici le plateau après 4 couches de gomme laque.

Here is the tray after four coats of shellac.




Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement (colonne droite).

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free (right column).

Always be careful and Happy Woodworking !