Round Stock Chamfer Technique / Technique pour fraiser des pièces cylindriques

2019/01/02

Un projet à venir requière 20 petits boutons. Ils doivent être fraisés à une extrémité (pensez apparence) et relativement courts. Pour ce faire, j’utilise un goujon ou tourillon (pensez manche de pelle récupéré) de 1.25″ (3cm) de diamètre.

An upcoming project requires 20 small dots. They must be chamfered at one end (think display) and relatively short. To make them, I’m using a 1.25″ diameter (3cm) dowel (think salvaged shovel handle).


Pour réaliser le fraisage d’une extrémité, première séquence, je sécurise cette équerre sur la table de ma ponceuse à disque maison avec une pince en G.

To chamfer one end, first sequence, I secure this speed square to my homemade disc sander table with a C-clamp.


J’appuie le goujon sur l’équerre et je pivote.

I lean the dowel against the square and I rotate.


Pour garantir l’uniformité des chanfreins, j’ai enfoncé une vis sur la table (flèche) pour servir de butée.

To ensure chamfers consistency, I’ve driven a screw onto the table (arrow) to act as a stop.



Pour la deuxième séquence, une autre installation particulière à ma ponceuse à bande d’établi. Mon berceau en V maintiendra le goujon d’équerre lors du ponçage de l’extrémité fraisée.

For the second sequence, another particular setup at my benchtop belt sander. My V-cradle will keep the dowel square while I sand the chamfered end.


Pour la finition la plus douce, je ponce dans le sens du grain, ce dernier étant horizontal sur le berceau.

For a smoothest finish, I sand along the grain, meaning the grain is horizontal on the cradle.


La dernière séquence consiste à couper à longueur.

The last sequence consists to cutting to length.



Mon expérience me dicte de fabriquer un nombre supplémentaire de boutons (au cas où), les machines étant spécifiquement réglées pour ces tâches. Vous comprendrez que j’ai répété les séquences 28 fois pour obtenir ces 28 boutons.

My experience tells me to make supplementary dots (just in case), my machines being specifically set for those tasks. You will understand that I’ve repeated the sequences 28 times to obtain those 28 dots.


Parfois il est justifier de prendre le temps de réaliser toutes ces installations temporaires pour obtenir une telle uniformité.

Sometimes it is justified to take the time to make all those temporary setups to get such consistency.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite.

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right.

Always be careful and Happy Woodworking !


 

Advertisement

Quick Countersink / Fraisage rapide

2018/07/11

Ayant une bonne quantité de fraisage à réaliser dans un projet de bois mou, j’ai eu l’idée de frapper le pointeau montré avec un marteau pour “estamper” le fraisage pour les têtes de vis.

Having to drill a fair amount of countersinks on a softwood project, I came up with the idea of whacking the shown punch with a hammer to “stamp” the countersinks for the screw heads.



Réussi, n’est-ce pas ?

Je ne tenterais pas sur du bois dur ni sur un projet d’ébénisterie, mais j’aime bien l’idée !

Success, isn’t it ?

I wouldn’t attempt it on hardwood neither a fine furniture project, but I like the idea a lot !


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite.

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right.

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Pocket Hole Joinery Assembly Fixture / Fixation pour assemblage par vis cachées

2017/05/20

Il y a quelques années j’ai fabriqué ce plateau pour faciliter l’assemblage par vis cachées.

Few years ago I’ve made this fixture to ease pocket hole joinery assembly.


Le plateau ne sert toutefois à rien pour des assemblages sur le champ, tel que montré.

However the fixture can’t help for assemblies on edge, as shown.


De là la fabrication d’un nouveau (un autre) plateau avec des chutes de Mélamine. Quelle chance, des champs sont recouverts !

Therefore the build of a new (another) fixture with Melamine scraps. Fortunately, some edges are edge banded !


L’envers comporte une rainure, laquelle, après réflexion, me sera fort utile.

The opposite side has a groove, which, after a second thought, will be quite handy.


Je vais y fixer un tasseau et ainsi créer un crochet d’établi.

It will receive a cleat thus creating a bench hook.


Je perce au milieu de la rainure, ensuite je fraise du côté opposé, j’étends la colle et je visse.

I drill in the middle of the groove, then I countersink from the opposite side, I spread the glue then I screw it.




Vous souvenez vous, il n’y a plus de chiffons collants sur mon établi.

Do you remember, there are no more sticky rags on my workbench.


Sur le dessus du côté opposé, j’ajoute un guide, une chute de Mélamine de 1″ (2.5cm) d’un support de lit.

On the top of the opposite end, I’m adding a fence, a 1″ (2.5cm) Melamine scrap from a bed support.


Avant de le fixer je vais réaliser une feuillure pour que la poussière puisse s’y loger.

Pour réaliser la feuillure j’utilise mon traineau à tronçonner en ayant soin d’ajouter les butées aimantées (flèches).

Before attaching I will mill a rabbet for the dust to escape.

To mill the rabbets I’m using my crosscut sled making sure to add two magnetic stops (arrows).


Puisque qu’une petite partie de la lame est exposée, je peux glisser latéralement ma pièce et ainsi créer la feuillure (ou un chanfrein !).

Since only a small part of the blade is exposed, I can slide the workpiece laterally, therefore creating a rabbet (or a chamfer !).



Pour fixer le guide, je perce et je fraise depuis le dessous de la base.

To secure the fence, I’m drilling and countersinking from under the base.


Je fraise légèrement le côté opposé pour éliminer les écorchures.

I also lightly chamfer the opposite side to get rid of the tearouts.


J’étends la colle et j’assemble.

I spread the glue and I put together.



J’enlève l’excès de colle dans la feuillure avec un linge enveloppé au bout de la pointe fine d’une cale en coin.

I remove the excess glue from the rabbet using a rag wrapped around the thin end of a wedge.


J’ai coupé un autre guide, laissant un espace de 2″ (5cm) du premier, lequel j’ai aussi fraisé des deux côtés pour capter la poussière.

I’ve cut another fence, leaving a 2″ (5cm) gap from the first, which I’ve also chamfered on both sides to capture the dust.


J’ai tracé le pourtour et je perce au travers.

I’ve scribed the perimeter and I drill through.


Je fraise par dessous, et comme vous pouvez le constater, j’ai dû utiliser une rallonge près du crochet installé au tout début.

I’m making a chamfer from under, and as you can see, I had to use an extension close to the hook installed at the very beginning.


Je fixe avec un serre-joint après avoir étendu la colle.

I attach it with a clamp after having spread the glue.


Pour le moment je n’enfonce que la vis la plus éloignée.

For now I drive only the farthest screw.


Ainsi je peux retourner l’ensemble et faire la correction nécessaire avant d’enfoncer les autres vis.

Doing so I can flip the assembly over and make necessary asjustment before driving the remaining screws.


Et j’obtiens le résultat escompté !

And I get the expected result !


À la toute fin, j’ajoute du papier abrasif fin autocollant.

At the very end, I’m adding self-adhesive fine grit sandpaper.


Voici donc mon nouveau gabarit pour l’assemblage par vis cachées sur champ.

Here is my new jig for pocket hole joinery assembly on edge.


Pour en savoir plus sur les gabarits et outils maison montrés ci-haut, cliquez sur l’onglet approprié en haut de cette page.

To learn more about the homemade jigs and tools seen above, click on the appropriate tab at the very top of this page.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Improved Chamfer Bits / Embouts à fraiser améliorés

2016/07/15

J’aime bien utiliser des embouts à fraiser, mais jusqu’à présent je devais jauger la profondeur à l’oeil. Bien que la profondeur du foret soit ajustable, seul le lamage est wsupporté par une butée.

I like to use chamfer bits, but up to now I had to gauge the depth by eye. Even if the drill bit depth is adjustable, only the counterbore is backed up with a stop.

Improved Chamfer Bits / Embouts à fraiser améliorés


J’ai enfin réalisé que je pouvais ajouter une butée pour foret afin de déterminer la profondeur du fraisage.

I finally realized that I can add a drill depth stop to determine the chamfers’ depth.

Improved Chamfer Bits / Embouts à fraiser améliorés


Il était temps que je me réveille ! Il faut croire que les périodes d’inactivité sont aussi/parfois très productives !

It was time I wake up ! It seems that inactive periods are also/often productive !


Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Chamfers at the Table Saw / Fraiser au banc de scie

2015/03/13

J’aime beaucoup cette technique pour fraiser sans devoir installer une toupie (défonceuse). Cette technique est particulièrement rapide et efficace pour réaliser de courts fraisages pour, par exemple, caler le baril des charnières.

I really like this technique to chamfer without having to set up a router. This technique is particularly quick and effective to mill short chamfers for, as example, sinking hinge knuckles.


Je dépose ma pièce sur la banc de scie, appuyé sur un guide d’aluminium, tel que montré.

I drop my workpiece on the table saw, leaning against a straight edge guide clamp, as shown.

Chamfers at the Table Saw / Fraiser au banc de scie


Je visualise la profondeur du chanfrein désiré et je sécurise le guide d’aluminium.

I sight the depth of the desired chamfer and I secure the guide clamp.

Chamfers at the Table Saw / Fraiser au banc de scie


Pour réaliser un chanfrein pour une charnière, je trace d’abord son emplacement, j’appuie la pièce sur le guide au-dessus de la lame et je la descends lentement sur la lame de scie en rotation pour ensuite glisser lentement la pièce de côté.

To mill a chamfer for a hinge, I first trace its location, I lean the workpiece against the guide clamp over the blade and I slowly drop it down on the spinning blade and then slowly glide the workpiece sideways.

Chamfers at the Table Saw / Fraiser au banc de scie


La même procédure peut être appliquée sur une plus longue pièce et elle sera suivie d’un ponçage pour éliminer les traits de scie.

The same procedure can be applied on a longer piece and it will be followed by a light sanding to remove the saw marks.

Chamfers at the Table Saw / Fraiser au banc de scie


Chamfers at the Table Saw / Fraiser au banc de scie


Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Bon bricolage !

Register for free at the upper right and…

Happy Woodworking !



Power Hand Tool Cabinet #4 Armoire pour outils portatifs électriques

2013/03/30

Assemblage du caisson.

Après avoir percé les pièces opposées, j’enfonce les vis sans colle car celle-ci n’a aucune prise sur la Mélamine.

Casing assembly.

After drilling the opposite pieces, I drive the screws without glue since this latter won’t grip to the Melamine.

41 Portable Power Tool Cabinet

___________________________________________________________________________________

Seul le panneau arrière est collé, et ce dans les rainures de tous les pièces du caisson.

Only the back panel is glued, in the grooves of all the parts of the casing.

42 Portable Power Tool Cabinet

___________________________________________________________________________________

J’aime bien utiliser des serre-joints pour maintenir ces étroites traverses lors du perçage.

I like to use clamps to hold these narrow rails while drilling.

43 Portable Power Tool Cabinet

___________________________________________________________________________________

Ici  je prends soin de bien aligner les traverses avec le dessus et le dessous avant d’enfoncer chacune des vis.

Here I take good care of aligning the rails with the top and the bottom before driving each screw.

44 Portable Power Tool Cabinet

___________________________________________________________________________________

Je roule la caisson pour visser les coins.

I roll the casing over to screw the corners.

45 Portable Power Tool Cabinet

___________________________________________________________________________________

Cet équerre d’assemblage maison assure un alignement parfait lors du perçage et du vissage.

This homemade assembly square ensures perfect alignment while I drill and while I screw.

46 Portable Power Tool Cabinet

___________________________________________________________________________________

Je coupe une languette biseautée à 45° pour suspendre l’armoire au mur.

I’m ripping a strip at 45° bevel (called French Cleat) to hang the cabinet on the wall.

47 Portable Power Tool Cabinet

___________________________________________________________________________________

Je perce, je fraise, je colle et je visse la languette au bord du haut de l’arrière de l’armoire.

I drill, countersink, glue and screw the cleat flush with the upper edge of the back of the cabinet.

48 Portable Power Tool Cabinet

___________________________________________________________________________________

49 Portable Power Tool Cabinet

___________________________________________________________________________________

Une fois encore la paille le plastique enlève facilement l’excès de colle.

Once again the plastic straw removes easily the excess glue.

50 Portable Power Tool Cabinet

___________________________________________________________________________________

Pour compenser l’épaisseur je dois également ajouter une languette au bord inférieur.

To compensate for the thickness I must add a strip close to the lower edge.

51 Portable Power Tool Cabinet

___________________________________________________________________________________

Ici je détermine l’empattement au-dessus du disque à poncer pour bien localiser la languette correspondante qui sera vissée dans les colombages du mur.

Here I determine the clearance above the sanding disk to carefully locate the corresponding cleat that will be screwed in to wall studs.

52 Portable Power Tool Cabinet

___________________________________________________________________________________

Pour sécurité ultérieure, je prends soin de couper l’arête très tranchante de la languette murale biseauté.

For further safely, I take good care of ripping off the very sharp edge of the wall cleat.

53 Portable Power Tool Cabinet

___________________________________________________________________________________

À suivre…

To continue…

___________________________________________________________________________________


%d bloggers like this: