Carpenter’s Tool Box & Bench #3 Boîte à outils & banc de menuisier

2012/07/22

À la perceuse à colonne, je commence à percer les trous de 1-1/2’’ pour les poignées latérales sans toutefois défoncer pour éviter les éclats de bois au côté opposé. Les deux côtés sont superposés.

At the drill press, I partly drill on one side the 1-1/2’’ holes for the lateral handles to prevent splintering on the opposite side. The two sides are stacked.

___________________________________________________________

La pointe du foret plat a laissé des petits trous qui me servent de repères parfaits pour compléter la tâche.

The tip of the spade bit left small holes that act as perfect guides to complete the task.

___________________________________________________________

Les trous sont faits et me semblent parfaits, mais regardez bien entre les deux pièces et vous verrez des éclats. J’aurais dû enfoncer une vis entre les trous pour maintenir les pièces bien serrées lors du perçage pour prévenir ces éclats. J’apprends toujours !

The holes are bored and seem to be perfect, but take a closer look between the two pieces and you will see splinters. I should have drive a screw between the holes to keep the pieces tight together while drilling to prevent those splinters. I’m still learning!

___________________________________________________________

Sur la photo suivante, sur laquelle j’ai tracé des lignes entre les trous, les éclats sont évidents. Je crains qu’ils nuisent au confort des poignées. Qui vivra verra !

On the next photo, on which I connected the holes with pencil lines, the splinters are obvious. I’m afraid they will harm the comfort of the handles. We’ll see!

___________________________________________________________

Après avoir installé ma table d’établi multifonctions, je vais les coupes à la scie sauteuse pour compléter les poignées.

After installing my multipurpose benchtop table, I’m making the cuts using the jig saw to complete the handles.

___________________________________________________________

___________________________________________________________

Ma ponceuse verticale maison est mon outil de choix pour poncer l’intérieur des poignées.

My shop made spindle sander is my choice of tool to sand the interior of the handles.

___________________________________________________________

À la table à toupie, dans laquelle est encore installé le fer à arrondir de 1/4’’ de rayon, j’adoucis les bords intérieurs et extérieurs des poignées.

At the router table, where the 1/4’’ radius rounding over bit is still installed, I smooth out the interior and exterior edges of the handles.

___________________________________________________________

___________________________________________________________

Étant à la table à toupie, j’arrondis aussi le dessus des traverses inférieures, le dessous des traverses supérieures, et tous les bords inférieurs des côtés.

While at the router table, I also round over the top edge of the lower stretchers, the lower edge of the upper stretchers, and all bottom edges of the sides.

___________________________________________________________

À suivre…

To continue…

___________________________________________________________

Advertisement

Multipurpose Benchtop Table #5 Table d’établi multifonctions

2012/06/24

Je perce à la perceuse à colonne une série de trous de 1/2’’ en m’assurant qu’ils sont localisés à côté mais tout près d’une patte.

I drill at the drill press a series of 1/2’’ holes making sure they are located besides and close to the leg.

_____________________________________________________________

Compte tenu que ces trous serviront à temporairement mettre de côté des fers à toupie à tige de 1/2’’, j’utilise cette râpe rotative à la perceuse à colonne pour agrandir les trous légèrement.

Since those holes will be used to temporarily put aside 1/2’’ shank router bits, I’m using this rotary rasp at the drill press to slightly enlarge the holes.

_____________________________________________________________

_____________________________________________________________

Ensuite je fraise pour efficacité et esthétique.

Then I chamfer for efficiency and esthetic.

_____________________________________________________________

_____________________________________________________________

À l’autre extrémité j’ai prévu des trous de 1/4’’ pour le même usage. À noter que les pattes ne sont pas encore fixées au plateau.

At the other end I figured for 1/4’’ hole for the same purpose. Note that the legs aren’t secured to the tabletop yet.

_____________________________________________________________

À suivre…

To continue…

_____________________________________________________________


Multipurpose Benchtop Table #3 Table d’établi multifonctions

2012/06/20

Je trace et je perce pour une rainure dans le plateau.

I trace and I drill for a slot on the tabletop.

___________________________________________________________

___________________________________________________________

___________________________________________________________

___________________________________________________________

J’installe et j’assujettis sur mon établi ce support maison pour soulever la pièce à couper. Une fois encore, lorsque la table sera complétée j’aurai cette autre option pour utiliser la scie sauteuse à l’établi.

I install and secure this shop made support on my workbench to raise the piece to be cut. Once again, when the table will be completed I will have this other option when using the jig saw at the workbench.

___________________________________________________________

La pièce bien assujettie au support, je suis prêt à faire les coupes. On peut déjà anticiper l’avantage d’utiliser cette table pour déposer la scie sauteuse.

The workpiece secured on the support, I’m ready to make the cuts. You can already foresee the advantage of using this table to drop the jig saw on.

___________________________________________________________

J’alterne les coupes de chaque côté pour garder un bon support à la scie.

I alternate the cuts on each side to keep good support for the saw.

___________________________________________________________

___________________________________________________________

Les coupes sont faites, mais elles sont loin d’être douces. Après tout, cette rainure sera sans doute utilisée comme poignée !

The cuts are done, but they are far away from being smooth. After all, no doubt this slot will be used as handle!

___________________________________________________________

Alors j’aligne la coupe avec le bord du support, ce dernier étant parfaitement droit. Le roulement du fer à ébarber suivra le bord du support et les couteaux vont adoucir les coupes rugueuses.

Then I align the cut with the edge of the support, this latter being perfectly straight. The bearing of the flush trim bit will ride against the edge of the support and the cutters will smooth out the rought cuts.

___________________________________________________________

Ça fait le travail.

It does the job.

___________________________________________________________

Finalement, j’arrondis à la table à toupie dans laquelle est toujours installé le fer à arrondir de 1/4’’.

Finally, I round it over at the router table, where the 1/4’’ rouding over bit is always installed.

___________________________________________________________

À suivre…

To continue…

___________________________________________________________


%d bloggers like this: