Cooling The House w/o A/C Unit / refroidir la maison sans climatiseur

2020/08/12

Bien que cet article ne soit pas tout à fait relié au travail du bois, je veux toutefois partager comment je peux cet été refroidir la maison jusqu’à 8°C (15°F) par rapport à la température extérieure, et ce sans climatiseur, grâce à cette pièce maitresse.

Even if this post is not really related to woodworking, I do want to share how this summer I can cool the house up to 8°C (15°F) compared to the outside temperature, and that without an air conditioning unit, thanks to this main part.


Au fond du couloir j’ai découpé le plancher pour insérer et fixer cette unique sortie allongée de conduit galvanisé montré ci-dessus de 6″ de diamètre (15 cm) à 4″ X 10″ rectangulaire (10 cm X 26 cm). Nul besoin de dire que la circulation d’air se fait de façon longitudinale dans le couloir.

At the end of the hallway I cut the floor to insert and secure that single above shown 6″ in diameter (15 cm) to 4″ X 10″ rectangular (10 cm X 26 cm) galvanized end boot. No need to say the air flow is lengthwise toward the hallway.


Sur cette photo on peut observer le ventilateur de conduit approprié que j’ai trouvé sur Internet.

On this photo you can observe the related duct fan I found on the Internet.


Le tout est recouvert d’un registre de plancher. Je vais toutefois tenter de trouver un registre dont les déflecteurs sont tous dirigés dans la même direction.

The assembly is capped with a floor register. However I will try to find a register that all deflectors point towards the same direction.


Vu du sous-sol on peut identifier la sortie 1, le carter du moteur 2 et le conduit flexible 3 fixé avec du ruban de conduit 4.

From the basement you can identify the boot 1, the motor housing 2 and the flexible conduit 3  secured with duct tape 4.


Le conduit flexible se rend jusqu’au plancher de ciment où la température est 3°C (5°F) de moins qu’au plafond du sous-sol.

The flexible conduit goes down to the concrete floor where the temperature is 3°C (5°F) than at the basement ceiling level.


Enfin du bois ! J’ai fabriqué cette boîte pour ajouter un filtre sur deux côtés. En passant, le retour d’air se fait par le couloir ou cage d’escalier.

Some wood at last ! I made this box to add an air filter on two sides. By the way, the return air flow goes through the stairway.


Pourquoi ne pas tout simplement acheter un climatiseur ? Au Québec je considère que c’est un luxe car nous n’avons que quelques journées très chaudes par année (record ultime ici de 36°C – 97°F en 1975). De plus, je pense environnement et activités humaines, et aussi autonomie.

Why not buying an air-conditioner ? In Quebec I consider luxury such unit because we only have few really hot days in summer (1975 ultimate record here is 36°C – 97°F). Besides that, I think environment and human activities, as well as autonomy.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement (colonne droite).

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free (right column).

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Cleaning Boards at the Table Saw / Nettoyer des planches au banc de scie

2017/04/24

Mon voisin m’a donné le restant du chêne rouge de son nouveau parquet, environ 80 pi2 (9 m²). Merci cher voisin ! Un jour je vais le remercier avec quelque chose que j’aurai réalisé avec une partie du butin.

Compte tenu que ces planches sont recouvertes d’un fini extrêmement résistant (pensez silice), je ne peux les nettoyer à la raboteuse, ce fini ruinerait les couteaux en un rien de temps ! (Croyez-moi, j’ai essayé !)

Alors je me tourne vers mon banc de scie et j’y installe une lame à refendre de 24 dents toute neuve.

Je veux partager comment j’ai accompli ce travail de façon sécuritaire.

My neighbour gave me the rest of the red oak boards from his new floor, about 80 ft² (9 m²). Thank you dear neighbour ! Someday I will thank him with something I’ll build from part of it.

Since those boards are covered with an extremely resistant finish (think silica), I can’t clean them up at the thickness planer, this finish would ruin the knives in no time ! (Believe me, I tried !)

So, I turn to by table saw and I insert a brand new 24 tooth ripping blade.

I want to share how I accomplished this task a safe way.


Je commence par éliminer toutes les languettes du périmètre, ce qui réduira aussi la largeur.

I’m starting by getting rid of all perimeter tongs, what will also reduce the width.


J’ai installé un guide auxiliaire haut au guide parallèle d’origine et je m’assure qu’il est perpendiculaire.

I’ve installed a high auxiliary fence to the factory rip fence and I make sure it is perpendicular.


Je hausse la lame au maximum de sa hauteur (3″ – 7.5cm) afin de ne faire qu’une seule passe, et ainsi obtenir des faces plus uniformes.

I raise the blade to its maximum height (3″ – 7.5cm) to make only one pass, therefore getting more uniform faces.


La lame étant ainsi sortie de la table, c’est la façon grâce à laquelle je me sens le plus à l’aise et sécuritaire. Un peigne et deux poussoirs viennent ajouter à ce sentiment. Ainsi installé, il est quasi impossible que mes doigts entrent en contact avec cette lame !

The blade being raised that high, this is the way I feel the most comfortable and safe. A featherboard and two push sticks add to that feeling. With such setup, it is almost impossible that my fingers would be in contact with this blade !


Mon but étant de retirer uniquement le fini, seule une très mince couche est perdue.

My goal being to remove only the finish, only a very thin player is lost.


Ensuite je vais ajuster le guide parallèle pour enlever les rainures du côté opposé.

Then I will set the rip fence to remove the grooves from the opposite side.


Compte tenu que j’ai une raboteuse, cette dernière peut maintenant adoucir les faces, autrement j’aurais utilisé une ou plusieurs ponceuses. J’ai perdu 1/8″ (3mm) en épaisseur, laquelle est maintenant de 5/8″ (15mm). Pas si mal.

Since I have a thickness planer, this latter can now smooth out the faces, otherwise I would have used one or more sanders. I’ve lost 1/8″ (3mm) in thickness, which is now 5/8″ (15mm). Not bad.


Au fil du temps, j’aurai 80 pi2 (9 m²) à travailler ainsi !

Over time, I’ll have 80 ft² (9 m²) to do such work on !


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !