Magnetize and Demagnetize / Magnétiser et démagnétiser

2017/03/13

J’ai eu des commentaires suite à mon dernier article à l’effet que les aimants pourraient magnétiser les limes, lesquelles capteraient les limailles de fer en cours d’usage.

Bien que je n’avais pas pensé à cet aspect, je possède le petit outil suivant pour magnétiser et démagnétiser.

Et si je (vous) ne possédais pas un tel outil !

Following my last post I got comments about the fact that magnets could magnetize the files, which would capture iron filings.

Although I had not thought about this aspect, I own the following small tool that magnetizes and demagnetizes.

But what about if I (you) didn’t own such tool !


Le processus peut se faire avec un simple aimant.

Les deux photos suivants montrent un tournevis non magnétisé.

The process can be done with a simple magnet.

The two following photos show a non-magnetized screwdriver.



En poussant le tournevis longitudinalement deux ou trois fois sur cet aimant, il se magnétise.

By pushing the screwdriver lengthwise two or three times on this magnet, it gets magnetized.



Pour démagnétiser l’outil, il faut le tirer latéralement vers soi quatre ou cinq fois.

To demagnetize the tool, you must pull it laterally towards you four or five times.



Le même processus s’applique avec cet aimant, lequel ici même est encore empaqueté.

The same process applies to this magnet, which here is still in the package.





Voici un vieil aimant que je possède depuis au moins quarante ans.

This is an old magnet that I own for at least forty years.


Le même principe s’applique, ou presque.

The same principle applies, or so.



J’ai expérimenté (sans doute à cause de sa forme) que je dois démagnétiser l’outil avec des passes entre les deux extrémités de l’aimant, tel que montré.

I’ve experimented (probably because of its shape) that I must demagnetize the tool using several passes between the two ends of the magnet, as shown.



Faites vos devoirs et réalisez vos propres tests.

Do your homework and make your own tests.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Small Files Magnetic Holder / Support magnétique pour petites limes

2017/03/10

Vous souvenez-vous des petites poignées que j’ai ajoutées à mes petites limes dernièrement? Aujourd’hui je réalise un support pour les rassembler.

Do you remember the small handles I’ve added lately to my small files ? Today I’m making a rack to gather them all.


Pour les maintenir je vais utiliser ces petits aimants de terre-rare.

To hold them I will use those small rare-earth magnets.


Si je fais des trous de même diamètre dans cette chute de chêne, vont-elles tenir le coup !

Un test s’impose avec une autre chute ?

If I drill the same diameter holes in this oak scarp, will they hold up ?

A test is required with another scrap.


Les aimants sont trop petits pour être alignés dans les trous.

The magnets are too small to be aligned in the holes.


Compte tenu que la force de ces aimants est accentuée avec un support de métal, je vais utiliser une lame de scie à métaux.

Since the power of such magnets is accentuated when backed with metal, I will use a hacksaw blade.


Ma chute de chêne étant trop courte, j’utilise cette chute de moulure.

My oak scrap being too short, I’m using this molding scrap.


Je perce un trou à chaque extrémité pour la lame de scie.

I’m drilling a hole at each end for the saw blade.


Et des trous latéraux pour fixer le support.

And lateral holes to attach the support.


Deux couches de gomme laque devraient suffire.

Two coats of shellac should be sufficient.


Une fois la gomme laque sèche, j’ai frotté le support avec du papier brun pour l’adoucir.

J’ai plié la lame pour l’aider à rester droite sous le poids (minime) des limes.

Once the shellac dry, I’ve rubbed the support with brown paper to smooth it out.

I’ve bent the blade to help keeping it straight under the (light) weight of the files.


J’ai onze limes, donc un aimant à chaque pouce.

I have eleven files, therefore a magnet one inch apart.


J’utilise ma nouvelle jauge pour ne pas percer au travers du côté de l’armoire où j’installe le support.

I’m using my new gauge to prevent from drilling through the cabinet side where I’m hanging the support.



Quel style !

What a style !


N’est-ce pas une saine gestion de l’espace ?

En passant, la lame ne plie pas sous le poids, elle plie parce que les trous pour la maintenir auraient dû être percés un peu plus écartés. On peut viser la perfection, mais n’est-ce pas toujours qu’une option ?

Isn’t that great space management ?

By the way, the blade doesn’t bend because of the weight, it bends because the holes to hold it should have been drilled a bit further apart. You should aim perfection, but isn’t it always an option ?


Pour en savoir plus sur les gabarits et outils maison montrés ci-haut, cliquez sur l’onglet approprié en haut de cette page.

To learn more about the homemade jigs and tools seen above, click on the appropriate tab at the very top of this page.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !