Stationary Disc Sander – Cost Free / Ponceuse à disque stationnaire – Sans frais

2020/12/22

Un disque abrasif autocollant.

A self-adhesive sanding disc.


Une vieille lame de banc de scie à sacrifier. La rotation de la lame sera dans le sens inverse.

An old table saw blade to sacrifice. The blade rotation will be in the other direction.


Un trou pour l’arbre du moteur de la scie.

A hole for the saw arbor.


Le disque abrasif est collé sur la lame de scie.

The sanding disc is stuck onto the saw blade.



Une pièce martyr est sécurisée au guide parallèle de la scie avec deux serre-joints.

A sacrificial fence is secured to the rip fence with two clamps.


La lame rétractée, le guide parallèle est glissé au dessus de la lame pour réaliser une coupe profonde de la même largeur que la lame.

The blade retracted, the rip fence is moved above the blade to make a deep cut the same width as the blade.


Après une première coupe.

After a first cut.



Après la troisième coupe.

After the third cut.


Ainsi la lame est très loin pour protéger les doigts. Double sécurité.

Thus the blade is far enough to protect your fingers. Double safety.



Une fois le disc installé, le guide martyr couvre la lame, mais attention, sans toutefois y toucher.

Once the sanding disc installed, the auxiliary fence wraps the blade, however make sure, without any contact.



Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement (colonne droite).

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free (right column).

Always be careful and Happy Woodworking !


Advertisement

Table Saw Miter Sled / Traineau à onglets pour banc de scie

2019/08/12

Les trois premières pièces requises pour mon gabarit sont le patin A, la base fixe B et la base pivotante C. Je  me suis assuré que le coin de la base pivotante C près de la lame de scie soit parfaitement d’équerre, raison pour laquelle j’y ai tracé un arc comme rappel.

The three first required parts for my jig are runner A, fix base B and pivoting base C. I made sure the pivoting base C corner close to the saw blade being perfectly square, reason for the arch I drew on it as a reminder.


Cette ligne diagonale est requise pour aligner les boutons.

This diagonal line is required to align the knobs.


Pour relever le patin au dessus du niveau de la table, j’ai déposé des rondelles dans la rainure de la scie. Notez également que la lame de scie est relevée et que le guide parallèle y est appuyé.

To raise the runner above the table, I dropped washers in the miter slot. Also notice that the saw blade is high and that the rip fence leans against it.


Notez que la lame de scie est rabaissée.

J’ai appliqué du ruban double face tout le long du dessus du patin.

Notice the lowered saw blade.

I applied double-sided tape along the top of the runner.


Les rondelles toujours dans la rainure, j’y dépose le patin.

Washers still in the slot, I drop the runner on them.


Pour fixer la base sur le patin, je m’assure qu’elle soit en contact avec le guide parallèle (flèche).

To fix the base onto the runner, I make sure it is tight against the rip fence (arrow).


Ainsi je peux renverser la base, percer, fraiser et enfoncer des vis.

Hence I can flip the base over, drill, countersink and drive screws.


L’étape suivante consiste à glisser le patin dans la rainure et pousser la base pour couper tout l’excédent et ainsi créer une ligne de référence des futures coupes.

The next step is to slip the runner into the slot and push the base forward to cut all the waste, therefore creating a reference line for future cuts.


Le coin d’équerre aligné avec la base, ici je détermine l’emplacement des boutons à l’intérieur du périmètre de la base fixe B.

The square corner aligned to the base, here I’m establishing the location of the knobs within the perimeter of fix base B.


Je perce le trou du coin au même diamètre que le boulon du bouton.

I’m drilling the corner hole the same diameter as the knob’s bolt.


J’ai ajouté à ma toupie (défonceuse) une bague de gabarit, ainsi qu’une fraise du même diamètre que le boulon de deuxième bouton, soit celui de gauche.

I installed a guide bushing to the router, as well as a router bit the same diameter as the second knob, the left one.


Voici ma méthode pour découper une rainure arquée. Le pivot est le trou préalablement percé ci-haut. La bague indique où sera insérée celle de la toupie pour découper cette rainure arquée. La pince sert de butée.

Here is my setup to rout an arched slot. The pivot is the above previously drilled hole. The guide bushing shows where the one mounted to the router will cut the arched slot. The spring clamp acts as a stop.


Cette deuxième pince sera la butée de l’autre extrémité.

That second clamp will be the stop for the opposite end.


J’ai découper la rainure en plusieurs passes.

I routed the slot in several passes.



Sur la base fixe, je trace une ligne centrale d’équerre.

On the fix base, I scribe a square center line.


Cette dernière ligne aide à aligner les boutons et permet de poinçonner (flèches) leurs emplacements. À noter que la pointe d’équerre est alignée avec la base.

This latter helps to align the knobs and allows to punch (arrows) their locations. Take note that the square tip is aligned with the base.


Un trou et un lamage pour chaque écrou à griffes.

A counterbored hole for each T-nuts.


J’aime bien asseoir ces écrous avec un clé anglaise.

I like to bottom out those nuts with a wrench.


Je viens de tracer où couper l’excédent de la base pivotante.

I just marked where to cut the waste from the pivoting base.


J’ai sorti mon gabarit coupe cercle maison pour scie à ruban.

I brought out my homemade band saw circle cutting jig.


J’ai ajouté un guide martyr (flèche) au guide parallèle pour réaliser ces deux rainures (cercle) sous la base pivotante. Elles serviront d’échappement aux sciures pour ne pas compromettre la précision des coupes.

I added a sacrificial fence (arrow) to the rip fence to make those two rabbets (circle) under the pivoting base. They will act as escape for the dust so cuts precision won’t be compromised.


Je coupe deux guides d’appui.

I’m ripping two guide fences.


La base étant d’équerre, ces deux guides doivent aussi être installés d’équerre .

The base being square, those two guides must also be installed square.


En plus d’être d’équerre, ils doivent être alignés avec la base (cercle). Notez l’utilisation d’une lampe derrière (flèche) pour bien détecter tout espace.

Besides being square, they must be flush with the base (circle). Notice the use of light from behind (arrow) to detect any gap.


Une fois parfaitement alignés et serrés, je renverse le tout pour percer, fraiser et enfoncer des vis.

Once perfectly aligned and clamped, I flip the assembly over to drill, countersink and drive screws.


Lors de son utilisation, il suffit de régler l’angle voulu et serrer les boutons.

In use, you only have to set the angle and tighten the knobs.


La ligne de coupe est claire et précise.

The cut line is obvious and precise.


Les deux extrémités peuvent être utilisées et les angles sont complémentaires.

Both ends can be used and the angles are complementary.


Si construits précis, les supports verticaux servent d’appui pour les coupes en biseau.

If built precise, the vertical guides act as support for bevel cuts.


Ce gabarit sera très pratique pour couper à tous les angles.

This jig will be quite handy to cut any angles.


Pour en savoir plus sur mes gabarits et outils maison montrés ci-haut, cliquez sur l’onglet approprié en haut de cette page.

To learn more about my homemade jigs and tools seen above, click on the appropriate tab at the very top of this page.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement (colonne droite).

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free (right column).

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Ripping Long Taper at the Table Saw / Couper un long biseau au banc de scie

2019/04/25

Un lecteur m’a demandé quelle technique j’utiliserais pour couper une longue pièce en biseau au banc de scie. Son projet est l’installation de lambris. J’ai pensé partager cette technique avec tous mes autres lecteurs.

Pour cette démonstration, ma planche fait 6 pied de long (±2 mètres).

A reader asked which technique I would use to taper a long board at the table saw. His project is installing wainscot. I thought about sharing this technique with all my remaining readers.

For this demonstration my board is 6 feet long (± 2 meters).


Pour couper la planche de gauche, j’ai besoin de la pièce rectiligne de droite, cette dernière étant un peu plus longue.

To rip the left board, I need the straight right piece, this latter being a bit longer.


J’applique plusieurs rubans double-face le long de la partie que je veux garder.

I apply several double-sided tapes along the part of the board I want to keep.


Ensuite je dépose la pièce juste à gauche de la ligne de coupe.

Then I drop the piece right to the left of the cut line.

Ripping Long Taper at the Table Saw / Couper un long biseau au banc de scie


Tel que montré, j’ai ajouté mon guide auxiliaire en L maison au guide parallèle de la scie.

As shown, I added my L-shape auxiliary fence to the rip fence.

Ripping Long Taper at the Table Saw / Couper un long biseau au banc de scie


Je glisse le guide parallèle vers la lame de scie, laquelle est descendue juste au-dessous du guide auxiliaire, et je l’aligne avec une équerre, tel que montré.

I slide the rip fence towards the saw blade, which is lowered shy under the auxiliary fence, and I use a square to align it, as shown.

Ripping Long Taper at the Table Saw / Couper un long biseau au banc de scie


Il ne reste qu’à couper la planche en appuyant et maintenant la pièce rectiligne contre le guide auxiliaire.

You only have to rip the board leaning and keeping the straight piece against the auxiliary fence.

Ripping Long Taper at the Table Saw / Couper un long biseau au banc de scie


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite.

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right.

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Perfectly Flat Jointed Boards / Planches dégauchies parfaitement plates

2019/04/18

Nous pourrions aussi parler de planches mathématiquement plates.

Pour obtenir des planches collées parfaitement à plat, il faut que le guide de la dégauchisseuse soit parfaitement d’équerre avec la table. Si non, plus le collage est large, plus les risques d’obtenir un résultat autre que parfaitement plat sont grands.

Voici une technique facile et efficace pour obtenir uniquement des panneaux parfaitement plats.

We also could talk about mathematically flat boards.

To get perfectly flat glued up boards, the jointer’s fence must be perfectly square to the table. If not, the larger the glue up, the greater the risk to get anything but flat result.

Here is an easy and effective technique to get only perfectly flat panels.


Voici quatre collages requis pour un projet que j’ai entrepris (à suivre).

Here are four glue ups required for a project I started (to follow).

Perfectly Flat Jointed Boards / Planches dégauchies parfaitement plates


J’ai numéroté chaque ensemble et j’y ai tracé le triangle de l’ébéniste afin de revenir à l’alignement initial lors du collage.

I numbered each set and I traced on each one the cabinetmaker’s triangle to get back to the initial alignment while gluing up.

Perfectly Flat Jointed Boards / Planches dégauchies parfaitement plates


Tel que montré, j’ai tracé à la craie un X d’un côté de chaque joint.

As shown, I marked an X with a chalk on one side of each joint.

Perfectly Flat Jointed Boards / Planches dégauchies parfaitement plates


Perfectly Flat Jointed Boards / Planches dégauchies parfaitement plates


Perfectly Flat Jointed Boards / Planches dégauchies parfaitement plates


À la dégauchisseuse, d’équerre ou non à la table, je passe chaque planche m’assurant que le X éloigné du guide, tel que montré.

As the jointer, square or not square to the table, I run each board making sure the X is away from the fence, as shown.

Perfectly Flat Jointed Boards / Planches dégauchies parfaitement plates


L’autre moitié du joint est passé de façon à ce que le triangle soit face au guide.

The other half of the joint is run in a fashion that the triangle is facing the fence.

Perfectly Flat Jointed Boards / Planches dégauchies parfaitement plates


Ce faisant, même si je guide n’est pas parfaitement d’équerre à la table, ces angles complémentaires garantissent un panneau collé parfaitement plat.

Doing so, even if the fence is not perfectly square to the table, those complementary angles ensure a perfectly flat glued up panel.

Perfectly Flat Jointed Boards / Planches dégauchies parfaitement plates


Voici ma série de planches prêtes à être collées, à plat.

Here is my series of boards ready to be glued, flat.

Perfectly Flat Jointed Boards / Planches dégauchies parfaitement plates


La même technique s’applique aussi lorsqu’on dégauchit au banc de scie ou à la table à toupie (défonceuse).

The same technique also applies when jointing at the table saw or the router table.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite.

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right.

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Bottle Caps Shadow Box / Boîte d’ombre pour capsules de bouteilles

2019/01/09

L’an dernier j’ai réalisé deux de ces boîtes (lien) pour mes gendres. Celle-ci sera pour moi.

Last year I built two of those boxes (link) for my sons-in-law. This one will be for me.


J’ai coupé les côtés en fonction de cette chute de Plexiglas, une des trois que j’avais découpées l’an passé. Je compte coller les coins en onglets et les renforcer avec des goujons (tourillons).

I cut the sides according to this Plexiglas scrap, one of the three I’ve cut last year. I’m planning to glue the mitered corners and then reinforce them with dowels.


Je coupe une pièce de fibres de bois durcie aux mêmes dimensions que l’acrylique.

I’m cutting this hardboard to the same dimensions as the acrylic.


Cette chute de fibres ayant été récupérée d’un vieux meuble, je vais la couvrir d’un papier peint imitation cuir autocollant.

This hardboard being salvaged from an old furniture, I will line it with leather-like self-adhesive wall paper.


Qui le saurait !

Who would know !


J’ai tracé le triangle d’ébéniste pour identifier l’emplacement des pièces.

I drew the cabinetmaker’s triangle to identify the pieces locations.


J’arrondis les bords internes avec une ébarbeuse munie d’une fraise à arrondir de 1/8″ (3mm) de rayon.

I around over the inner edges with a trim router outfitted with a 1/8″ (3mm) radius round over bit.


Pour la prochaine étape, soit réaliser des rainures pour l’acrylique et le panneau de fibres, je règle la hauteur de la lame de scie en utilisant cette jauge maison (lien).

La ligne tracée sur l’insert (flèche) de ma scie étant vis-à-vis l’arbre qui la maintient m’assure que la dent (cercle) à cet endroit sera à hauteur maximale.

For the next step, which is milling grooves for the acrylic and the hardboard, I set the height of the saw blade using this homemade gauge (link).

The line traced on my table saw insert plate (arrow) being in line with the arbor holding it ensures the tooth (circle) located before it is at maximum height.


Pour cette tâche je dois temporairement retirer le couteau séparateur.

For this task I must temporarily remove the splitter.


Deux coupes pour obtenir des rainures parfaites.

Two cuts to get perfect grooves.


Ce trou au fond et une tranche de ce goujon seront partie d’une sortie pour vider la boîte.

That hole at the bottom and a slice of this dowel will be parts of an exit to empty the box.


J’ai ajouté un guide auxiliaire à ma table à toupie (défonceuse) lequel est muni de butées coulissantes. Je me sers de la pièce du fond pour régler le guide et les butées pour réaliser la rainure du dessus de la boîte.

I’ve added an auxiliary fence to my router table which features sliding stops. I’m using the bottom part to set the fence and the stops to mill the top slot.


Pour plus de sécurité, quatre minces passes ont été effectuées.

For safety, four shallow passes have been made.


Maintenant, une fraise (cercle) pour ajouter un chanfrein tout autour de la rainure. La pièce est maintenue dans l’étau d’établi (à droite).

Now, a chamfering bit (circle) to add a chamfer all around the slot. The workpiece is held in the bench vise (right).


Brûlure (pensez vitesse trop lente) égale plus de ponçage !

Burning (think speed too low) equals more sanding !


Le bouchon inférieur est complété en collant une pince pièce.

The lower cap is ended by gluing a thin piece.


Je ponce les faces intérieurs et j’applique deux couches de teinture maison (lien).

I sand the inner faces and I apply two coats of homemade stain (link).



Deux heures plus tard, je peux coller la boîte.

Two hours later, I can glue the box.


Les pinces des coins sont un atout pour maintenir les pièces lors de l’ajout des serre-joints.

The corner spring clamps are an asset to hold the pieces while I add the clamps.



Je procède maintenant au ponçage de l’extérieur de la boîte.

Now proceed with the sanding of the outside of the box.


Pour éviter que la poussière s’infiltre, je soulève la boîte pour maintenir le bouchon en place.

To prevent dust from getting into the box, I raise it over to keep the cap in place.


Mais la poussière s’est infiltrée par la rainure du dessus, de là l’utilisation de mon souffleur à feuilles, lequel a sauvé la situation.

But dust got in by the top slot, therefore the use of my leaf blower, which saved the day.


Dernière étape avant la finition.

Last step before the finish.


J’ai toujours des chiffons de coton de prêts, lesquels je range dans un pot (sans poussière).

I always have cotton cloths ready to go, which I store in a jar (dust free).


Finalement des tampons protecteurs.

Finally, protective pads.


Croyez le ou non, j’ai oublié de renforcer les coins avec des goujons décoratifs ! Qui vivra verra.

Believe it or not, I forgot to reinforce the corners with decorative dowels ! We’ll see.


Et le voici avec le décapsuleur, dans la cuisine .

And here it is with the opener, in the kitchen.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite.

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right.

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Safe L-shape Rip Fence at the Table Saw / Guide parallèle en L sécuritaire au banc de scie

2017/09/04

Pour ceux qui utilisent le capot protection de lame de scie, un guide parallèle auxiliaire en L est un atout.

For the ones who use their table saw blade guard, a L-shape auxiliary rip fence is a benefit.


Lorsque le guide parallèle est tout près de la lame de scie, le capot restreint l’utilisation d’un poussoir, lequel est également indispensable pour une protection optimale.

When the rip fence is very close to the saw blade, the blade guard restrains the use of a push stick, which is also indispensable for optimum protection.


Même si le poussoir peut être utilisé, il faut parfois le manipuler du bout des doigts.

Even if the push stick can be used, sometimes you must manipulate it with your finger tips.


Tel que montré sur cette dernière photo, un tel guide auxiliaire permet beaucoup plus de possibilités et aussi de la flexibilité tout en gardant de capot en place.

As shown on this last photo, such auxiliary fence allows for more possibilities as well as flexibility while still keeping the blade guard in place.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


%d bloggers like this: