Easy Fence & Easy Vac / Guide simple et aspiration simple

2012/06/06

L’an passé j’ai présenté sur ce blog différentes options pour la fabrication de guides pour les petites tables à toupie que je venais de fabriquer. Aujourd’hui je viens présenter trois autres options, soit celles que j’utilise sur ma table à toupie secondaire. Ce modèle est inspiré de celui-ci de l’entreprise Oak-Park.

Last year I introduced on this blog several options for the fabrication of fences for the small router tables that I built. Today I’m introducing three more options that I use on my secondary router table. This model was inspired from this one from Oak-Park Enterprise.

______________________________________________________________

Sur ce guide j’ai fixé en permanence une buse pour l’aspiration de la poussière.

On this fence I permanently attached a dust collection port.

______________________________________________________________

Chaque modèle comporte un tunnel sous le guide pour laisser passer la poussière.

Each model features a tunnel under the fence for the dust to escape.

______________________________________________________________

Chaque modèle comporte une cavité sur un côté pour les fers à toupie.

Each model features a recess on one side for the router bits.

______________________________________________________________

Finalement, tous les modèles sont fabriqués de trois pièces laminées pour garantir la stabilité et peuvent être utilisés de chaque côté. Tous doivent être assujettis au plateau de la table avec des serre-joints.

Je dois toutefois ajouter que le guide pour ma table à toupie principale est beaucoup plus élaboré.

Finally, all models are made from three laminated pieces to ensure stability and straightness and can be used on either side. All must be clamped to the table top with clamps.

I must admit that my master router table fence is more elaborate.

______________________________________________________________

À la demande d’un lecteur, j’ajoute ces photos supplémentaires montrant l’installation de la buse d’aspiration.

At the request of a reader, I’m adding these additional photos showing the dust port installation.

______________________________________________________________

______________________________________________________________


More Shop Made Jig Knobs / Encore des poignées de gabarit maison

2012/05/24

Voici une autre méthode pour fabriquer des poignées avec des couvercles de plastique et autres matériaux disponibles dans l’atelier. Compte tenu que j’aime être autosuffisant, j’aime bien compléter mes gabarits sans devoir aller à la quincaillerie.

Les composantes sont : couvercles de plastique (vitamines – bouteilles d’eau, contenants), disques de contreplaqué de 1/2’’ d’épaisseur, boulons de carrosserie et colle époxy à prise rapide.

Pour faire mes poignées, je commence par couper un disque de contreplaqué qui épousera au mieux l’intérieur du couvercle de plastique avec une scie emporte-pièce (c’est une des différentes méthodes). Le mieux le disque est adapté, moins de colle sera requise (il faut toutefois faire avec sa propre collection de scie emporte-pièce). Pour les poignées montrées sur la photo, j’ai dû couler assez de colle époxy pour remplir l’interstice de 1/16’’ autour du périmètre.

La seconde étape consiste à percer une cavité de 3/16’’ de profondeur dans le disque de contreplaqué avec un foret Forstner de 5/8’’ pour caler la tête d’un boulon de carrosserie de 1/4’’ par 2-1/2’’ de long (ou toute autre longueur ou grosseur selon les besoins). Ensuite, je perce un trou de 1/4’’ à travers le disque.

La troisième étape est de frapper la tête du boulon pour enfoncer la partie carrée sous la tête dans le contreplaqué pour l’empêcher de pivoter.

Finalement, je mélange la colle époxy et l’étends à l’intérieur du périmètre du couvercle de plastique et je remplis la cavité autour de la tête du boulon de carrosserie, je glisse l’assemblage dans le couvercle et je laisse reposer en prenant soin d’ajouter un serre-joint à ressort le temps que la colle sèche. Ici les filets à l’intérieur du couvercle de plastique servent d’ancrage à la colle. Notez que j’aime bien mélanger la colle que pour une seule poignée à la fois car elle cette colle sèche très vite.

Avec ces quatre nouvelles poignées, je suis fin prêt pour fabriquer un autre gabarit.

Encore plus:

Cliquez ici pour un modèle en étoile

Cliquez ici pour un modèle carré

Cliquez ici pour un modèle à vis à molettes

_____________________________________________________________

Here’s another method to make jig knobs with bottle plastic lids and available shop materials. Since I like to be self-sufficient, I like to complete my jigs without having to get out to the hardware store.

The components are: bottle plastic lids (ex. vitamins – water bottles – jars), 1/2″-thick plywood disks, carriage bolts and quick setting epoxy glue.

To make my jig knobs, I start by cutting a plywood disk that will suit the inside of the plastic lid just snug using a hole saw (this is one of many methods). The more snug it is, the less epoxy will be needed (however you’ll have to deal with your hole saw collection set). The knobs shown on the attached photo were loose so I had to fill the 1/16’’ perimeter gap with epoxy.

The second step is to drill a 3/16″-deep counterbore in the plywood disk with a 5/8″ Forstner bit to conceal the head of a 2 1/2″-long 1/4″ carriage bolt (or any length and size to suit your needs). Then, using a 1/4″ drill bit, drill a through hole in the plywood disk.

The third step is to pound the carriage bolt in the plywood disk with a hammer so it won’t spin. Thanks to the square portion under the head.

Finally, mix the epoxy and spread it around the inside perimeter of the plastic lid and fill the counterbored part of the disk that housed the head of the carriage bolt, drop the assembly in the lid and set them aside with small spring clamps to keep them steady while the epoxy sets. Here the inside ribs of the plastic lids are great for the epoxy to grap on. Note that I like to mix the epoxy for one knob at a time because this glue sets quite fast.

With these new 4 shopmade knobs, I’m all set to start a new jig.

And more:

Click here for a star model

Click here for a square model

Click here for a thumbscrew model

 _____________________________________________________________


Compact Sharpening Station / Station d’affûtage compacte

2011/02/20

 

Compte tenu que l’espace est toujours un problème dans mon petit atelier de sous-sol, j’ai imaginé et fabriqué cette station compacte pour l’affûtage de mes ciseaux de tournage.

Six outils pivotent sur trois plates-formes Lazy Susan, me donnant un accès instantané à chacun d’entre eux. Un important aspect est le fait que ces six outils n’utilisent que 58 pouces d’espace longitudinale sur le comptoir, ce qui était mon but. Et le coût des trois quincailleries Lazy Susan est seulement de quelques dollars.

Tel que montré sur la dernière photo, j’utilise des cales pour empêcher les plates-formes de pivoter lors de l’utilisation d’un outil. L’angle des cales est aigu pour prévenir tout dommage au roulement à billes des quincailleries pivotantes et j’ai arrondi les rebords des extrémités ‘’poignée’’ pour plus de confort. Je les utilise en façade mais elles peuvent être insérées sur les côtés, si besoin il y a.

 

Since in my basement workshop space is always in issue, I devised and built this space saving lathe tool sharpening station.

Six tools are revolving on three Lazy Susan platforms, giving me instant access to any of them. The important aspect is that all six tools take only 58 inches length of countertop, which was my goal. And the cost for the three Lazy Susan hardware is only few dollars.

As shown on the last picture, I use two wedges to prevent any platform from spinning while I’m using a tool. The angle of the wedges is very acute to prevent any damage to the spinning hardware bearings and I’ve rounded over the “handle end” edges for comfort. I like to use them at the front, but they can be inserted on any side, if need be.

____________________________________________________________

____________________________________________________________

____________________________________________________________

____________________________________________________________

____________________________________________________________

____________________________________________________________

 

Je pense que je vais utiliser cette idée de stations pivotantes le plus possible dans mon petit atelier du sous-sol. Pour voir comment fabriquer les plates-formes et installer la quincaillerie Lazy Susan, cliquez ici.

 I think I will use this idea of revolving stations as much as I can in my small basement workshop. To see how to built the platforms and install Lazy Susan hardware, click here.

 

____________________________________________________________


Lathe Tool Revolving Storage Tower #10 Tour de rangement pivotante pour outils de tournage

2011/02/06

 

Après avoir coupé des languettes pour faire des supports horizontaux pour supporter mes ciseaux de tournage, j’utilise un foret Forstner pour faire des cavités qui recevront plus tard des aimants. Encore une fois, j’utilise une butée pour l’uniformité.

After cutting strips to make horizontal supports to hold my turning tools, I’m using a Forstner bit to counterbore for rare-earth magnets. Once again, I’m using a stop block for uniformity.

____________________________________________________________

Quatre longs et quatre petits supports sont requis. Plus à venir à cet égard.

Four long and four short supports are required. More to come about that.

____________________________________________________________

Les longs supports sont installés sur les côtés et vissés dans la tablette fixe centrale et celle du dessus. Je centre et je mets d’équerre chacun d’entre eux.

The long supports are installed on the sides and screwed in the middle shelf and the top. I’m squaring and I centering each of them.

____________________________________________________________

Les supports centraux sont placés de façon à ce que le tiroir glisse juste au-dessus. Ici j’utilise un rebut pour bien positionner le support.

The central supports are placed so the drawer will slide slightly over. Here I’m using a scrap to align the support properly.

____________________________________________________________

Les petits supports sont placés et vissés entre les longs.

The short supports are placed and screwed between the long ones.

____________________________________________________________

Voici un aperçu de la tour avec les supports horizontaux.

This is a view of the tower with the horizontal supports.

____________________________________________________________

Et celle-ci avec les tiroirs.

And this one with the drawers.

____________________________________________________________

J’ai dû me fabriquer cette poignée de fortune avec une mince tôle repliée pour sortir les tiroirs.

I had to make this temporarily pull from a bended piece of tin to get the drawers out.

____________________________________________________________


Installer une quincaillerie de plateau tournant #4 Installing a Lazy Susan Hardware

2010/07/24

 

Je place sur le banc de travail le plateau du dessus, face en bas, et par-dessus la partie inférieure sur laquelle est vissée la quincaillerie. Cette dernière pivote déjà sur elle-même.

  
I put the upper base on the bench, face down, then the lower base on which the hardware has been screwed. This latter should already spin freely on itself.
  
 

 
Pour aligner les deux plateaux j’utilise deux rebuts et de deux équerres.
 
To align the two bases I use two scraps and two squares.
 
 

 
Lentement je pivote le plateau jusqu’à ce que je voie un premier trou pour le visser dans le trou d’accès.
 
Slowly I spin the base until I see a first hole for a screw through the access hole.
 
 

 
Voici une vis installée. Je procède ainsi pour chacun des trous disponibles, normalement six.
 
Here is an installed screw. I proceed the same way for all available holes, normally six.
 
 

 
Le plateau pivotant est près à recevoir les outils. À venir…
 
The lasy susan is ready for the tools. To come…
 
 

 

 


 


Installer une quincaillerie de plateau tournant #3 Installing a Lazy Susan Hardware

2010/07/23

 

C’est le moment d’ajouter les plates-formes, requises par mes outils, sur le dessus du plateau tournant.

  
This is the time to add the platforms, required for my tools, on the top of the lazy susan.
  
 

 
J’ai trouvé plus facile de placer les pièces dans l’étau pour les visser ensemble par le dessous.
 
I found easier to clamp the pieces in the vise to screw them together from the under.
 
 

 
C’est aussi le moment idéal de percer les plates-formes pour accueillir les tire-fonds plus tard.
 
This is also the best time to drill the platforms for the upcoming lag screws.
 
 

 
Voici la partie supérieure du plateau tournant terminée, vue du dessous. Cette face ne sera plus jamais vue.
 
This is the upper part of the lazy susan, from under. This side won’t be seen anymore.
 
 

 


 


Installer une quincaillerie de plateau tournant #2 Installing a Lazy Susan Hardware

2010/07/21

 

Je trace deux lignes centrales sur le dessus de la pièce inférieure. Je n’ai pas utilisé les diagonales comptes tenu que les coins sont déjà arrondis. Tant pis !

 
I draw two centre lines on the top of the lower piece. I didn’t used diagonals since the corners are already rounded over. Too bad !
 
 

 
Je place la quincaillerie sur la pièce en prenant soin à ce que le plus grand trou d’accès soit dessous (en regardant bien, il est possible de le voir sur la photo à 1:00h) et j’aligne les quatre petits trous sur les lignes centrales (montrés avec la pointe des crayons).
 
I put the hardware on the workpiece making sure the large access hole is facing down (by looking closely at the picture you can see it at 1:00h) and I align the four small holes on the centre lines (shown by the tip of the pencils).
 
 

 
Je trace l’emplacement des trous (peuvent aussi être poinçonnés).
 
I trace the location of the holes (can also be punched in).
 
 

 
Je trace aussi l’emplacement du centre du grand trou d’accès.
 
I also trace the location of the centre of the large access hole.
 
 

 
Je perce le grand trou d’accès au même diamètre que celui de la quincaillerie.
 
I drill the large access hole the same diameter as the one on the hardware.
 
 

 
Je visse la quincaillerie sur la pièce en prenant soin de bien aligner les trous d’accès.
 
I screw the hardware on the workpiece making sure to align the access holes.
 
 
 


%d bloggers like this: