Lathe Bed Extension Setup / L’installation de ma rallonge de tour à bois

2018/11/08

Voici l’emplacement actuel de mon tour à bois, bien assis sur le support que j’ai réalisé en 2014 (lien), auquel j’ai ajouté une série de tiroirs en 2016 (lien).

Here is the current location of my wood lathe, well seated on the stand I built in 2014 (link), to which I’ve added a series of drawers in 2016 (link).


Pour y ajouter la rallonge que j’ai achetée en juillet 2017 (lien), je compte refaire la base en utilisant ce madrier de pin.

To add the bed extension I purchased in July 2017 (link), I’m planning to redo the base using this thick pine blank.


Après avoir dévissé la base de contreplaqué du support, je dégage le tour à bois lui-même.

After unscrewing the plywood base from the stand, I unbolt the lathe itself.


Compte tenu que je ne pouvais utiliser les pieds d’origine, j’en coupe d’autres en MDF, identiques à ceux de la dernière installation.

Since I couldn’t use the factory feet, I’m cutting more from MDF, identical to the ones from the last setup.


Je dois ajouter ces pieds à cause de l’espace requis sous le moteur, tel que montré.

I must add those feet because of the required gap under the motor, as shown.


Je coupe donc le madrier à longueur requise avec mon guide de coupe transversale maison pour scie circulaire portative (lien).

Now I’m cutting the blank to required length using my homemade circular saw crosscut jig (link).


J’ai déposé le tour et la rallonge sur le madrier pour localiser les trous avec un poinçon de transfert (cercle).

I’ve drop the lathe and the extension on the blank to locate the holes using a transfer punch (circle).



Les trous percés, je dois maintenant faire un lamage du côté opposé pour caler la tête des boulons ainsi que les rondelles.

The holes drilled, now I must counterbore from the opposite side to recess the bolt heads and washers.


Tel que montré, j’ai utilisé un gabarit pour center le foret Forstner.

As shown, I used a jig to center the Forstner bit.


Je perce les quatre nouveaux pieds, lesquels je maintiens avec mon léger mais pratique étau maison pour perceuse à colonne (lien).

I’m drilling the four new feet, which I hold with my handy homemade light duty drill press vise (link).


Je suis prêt à fixer le tour à bois.

I’m ready to install the wood lathe.


Ici il n’y a pas assez d’espace pour utiliser les pieds. Alors j’en place un en diagonale. Les autres agiront comme support.

Here there is not enough room to use all feet. So I’m setting one in diagonal. The remaining will act as support.


À l’autre extrémité j’ai dû temporairement ajouter un tasseau sous boulons pour les maintenir, tel que montré (flèche).

At the other end, I had to temporarily add a cleat from under to support the bolts, as shown (arrow).



Deux minces cales d’aluminium m’ont permis de niveler les deux parties.

Two thin aluminum shims allowed me to get the two parts flush.



Maintenant je boulonne les deux pièces ensemble au travers les deux traverses encerclées.

Now I’m bolting the two parts together through the two circled ribs.


Les huit boulons fixés, un serrage final.

The eight bolts fixed, a final twist.


La fin approche.

The end is in sight.


Tel que montré, j’ai tout de même dû limer le dessus et l’espace interne pour un glissement aisé de la poupée mobile.

As shown, I also had to file the top as well as the inner gap for the tailstock to ride through easily.


J’ai temporairement retiré tous les tiroirs afin de visser l’ensemble sur le support, au travers du dessus.

I’ve temporarily removed all the drawers to screw the whole assembly onto the stand, through the top.



Ainsi, la distance entre les deux pointes est maintenant d’environ 48” (1.2 mètres).

Doing so, the distance between the two points is now about 48″ (1.2 meters).


Avec le temps je saurai si je dois avancer les poignées (cercle) vers le devant du support.

Time will tell if I have to move the handles (circle) towards the stand front.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite.

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right.

Always be careful and Happy Woodworking !


 

Advertisements

Benchtop Router/Shaper Mobile Stand #3 Support roulant pour toupie d’établi

2018/02/28

Tel que mentionné précédemment , l’ajustement des tiroirs et des glissières entre les côtés du caisson est excellent. Mais, à bien y penser, cet assemblage est fait dans mon atelier de sous-sol, en hiver, alors que le taux d’humidité est à son niveau le plus bas de l’année. Mais cet été je crains que ce soit trop serré puisque le bois enflera un peu.

As previously mentioned, the setting of the drawers and the slides between the casing sides is excellent. However, after a second thought, this assembly is done in my basement workshop, during winter, while the humidity it as its lowest point of the year. But this summer I’m afraid it will be too tight because the wood will swell a bit.


Pour légèrement amincir les tiroirs, je l’appuie sur la lame de scie (très relevée) ainsi que le guide parallèle de l’autre côté, et ce sans pression excessive.

To lightly thin down the drawers, I lean it against the saw blade (highly raised) as well as the rip fence on the opposite site, and that without excessive pressure.


Deux passes de chaque côté ont permis cette mince réduction.

Two passes on both sides ended up with this thin reduction.


Ici vous pouvez remarquer que pour le tiroir supérieur j’ai dû insérer une cale pour supporter la glissière afin de tester chaque coupe.

Here you can notice that for the upper drawer I had to insert a shim to support the slide while testing each cut.


Pour visser la glissière sur le côté, j’ai roulé le caisson et j’utilise une cale au lieu de mesurer.

To screw the slide on the side, I rolled the casing and I’m using a shim instead of measuring.


Je vais répéter l’opération de l’autre côté et ainsi obtenir des glissières parallèles.

Vous avez sans doute remarqué comment je rassemble mes vis.

I will repeat the process to the other side and get parallel slides.

No doubt you noticed how I manage to gather my screws.


Une fois installées, je tire les glissière et je dépose sur l’établi une grande chute de contreplaqué, laquelle est plus épaisse que le caisson.

Once installed, I pull out the slides and I drop on the workbench a large plywood scrap, which is thicker than the casing.


Une fois encore, je peux fixer la glissière sur le tiroir, et ce sans mesurer.

Ici vous pouvez aussi remarquer la très mince coupe faite sur le côté du tiroir.

Once again, I can secure the slide to the drawer, and this without measuring.

Here you can also notice the very thin cut made on the drawer side.


Excellent, et parallèle au fond du caisson.

Excellent, and parallel to the casing bottom.


Je dois dégager complètement la glissière pour enfoncer les vis du fond.

I must completely uncouple the slides to drive the back screws.


Appuyé sur le tiroir inférieur, je répète le même processus pour le tiroir supérieur. Ici j’ai dû assujettir la cale pour la maintenir.

Leaning on the lower drawer, I repeat the process for the upper drawer. Here I had to clamp the shim to hold it.


Observez les coins que j’ai glissés sous le tiroir inférieur pour prévenir toute flexion ainsi qu’une nouvelle cale appropriée entre les deux tiroirs.

Observe the wedges I’ve installed under the lower drawer so it won’t flex as well as the appropriate new shim between the two drawers.


L’installation est parfaite, en retrait et en extension.

The installation is perfect, in and out.



Au lieu de tracer sur la façade finale du tiroir, je le fais maintenant et je perce les trous. En toute fin je vais percer la façade par derrière.

Instead of tracing onto the final drawer front, I do it now and I drill the holes. At the very end I will drill the front from behind.


J’ai installé des serre-joints sur des chutes après avoir étendu la colle derrière la façade (aucun clou). Le serre-joint en premier plan maintient les pièces sur lesquelles je me base pour aligner latéralement la façade.

I’ve installed clamps onto scraps after I’ve spread glue on the back of the drawer front (no nail). The foreground clamp keeps the pieces from which I align the drawer front side to side.




Je dépose une mince cale sur le tiroir inférieur pour obtenir un espace parallèle entre les façades de tiroir.

I drop a thin shim on the lower drawer to get a parallel gap between the drawer fronts.


Ensuite je l’ai recouverte avec de ruban adhésif au cas où la colle coulerait (et j’avais raison !).

Then I covered it with masking tape in case the glue would drop (and I was right !).


Cette fois-ci j’ai pensé à utiliser mes serre-joints à gorge profonde maison.

This time I thought about using my homemade deep throat clamps.



Depuis l’arrière, je perce les trous pour les poignées. Remarquez l’utilisation d’une chute pour éviter d’éclater la façade.

From behind, I drill holes for the pulls. Notice the use of a scrap to prevent shipouts in the fronts.


La poignée du dessus servira à manouvrier le support.

The top handle will help move the stand around.


Finalement, des roulettes en dessous.

Finally, casters underneath.


Mon but est atteint.

My goal is achieved.



Pour en savoir plus sur les gabarits et outils maison montrés ci-haut, cliquez sur l’onglet approprié en haut de cette page.

To learn more about the jigs and the homemade tools seen above, click on the appropriate tab at the very top of this page.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Lathe Bed Extension – Brainstorming / Rallonge de tour à bois – Remue-méninges

2017/07/29

Voici le “mini” tour à bois que j’ai acquis il y a quelques années. Parce que malcommode à transporter (poids et bords coupants), je l’ai aussitôt monté sur une double base de contreplaqué, tel que montré. Le jour et la nuit !

Here is the “mini” wood lathe I acquired few years ago. Because it was awkward to carry around (weight and sharp edges), I soon mounted it on a double layer plywood base, as shown. Day and night !


Et voici la rallonge de 32″ (81cm) que j’ai reçue cette semaine.

And here is the 32″ (81cm) extension I received this week.



Si vous observez et comparez la photo précédente et celle-ci, cette rallonge est en fait identique à la base de l’outil, et non une rallonge (ex. cavité pour l’interrupteur, quatre pieds, etc.). Leur modèle de 22″ (56cm) est par ailleurs une véritable rallonge possédant un seul pied à une extrémité. Je dois admettre que j’ai été assez surpris lorsque j’ai ouvert la boîte et constaté qu’il s’agissait d’une base comme telle. Plus de poids, mais plus de solidité, et 45″ (115cm) entre les pointes !

If you observe and compare the previous photo and this one, this extension is in fact identical to the base of the tool, not an extension (ex. cavity for the switch, four feet, etc.). Their 22″ (56cm) extension is really an extension having a single leg at one end. I must admit that I was quite surprised when I opened the box and found out that it was the typical base. More weight, but much beefier, and 45″ (115cm) between centers !


La quincaillerie est fournie pour les unir toutes les deux.

And the hardware is provided to join them both.


Vous comprendrez que maintenant je dois revoir mon installation ci-dessous. Je vous tiendrai au courant.

You will understand that now I have to redo my setup below. I will keep you posted.


Un beau problème en vue !

Un autre problème sera… avoir un tour à bois portable !

A pretty good problem in sight !

Another problem will be… having a portable wood lathe !


Pour en savoir plus sur les gabarits et outils maison montrés ci-haut, cliquez sur l’onglet approprié en haut de cette page.

To learn more about the homemade jigs and tools seen above, click on the appropriate tab at the very top of this page.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Best Way to Hang Heavy Extension Cords / Façon de ranger de lourdes rallonges électriques

2017/01/02

Au fil des ans j’ai remarqué qu’il faut être prudent lorsque vient le temps de pendre et/ou ranger de lourdes rallonges électriques pour de longues périodes sans les endommager.

Voici celle que je viens de découvrir : Sur une cintre robuste (une attache rassemble les boucles).

Over the years I noticed that you must be careful when comes time to hang and/or store heavy extension cords for a long period of time without damaging them.

Here’s the one I’ve just discovered : On a hefty coat hanger (a tie gathers the loops).

Best Way to Hang Heavy Extension Cords / Façon de ranger de lourdes rallonges électriques


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Tie Two Electric Cords / Nouer deux cordons électriques

2014/01/20

Voici une méthode simple pour nouer temporairement deux cordons électriques.

Here’s a simple method to temporarily tie two electric cords.

Tie Two Electric Cords / Nouer deux cordons électriques


Déposez une corde sur l’autre, tel que montré.

Drop a cord over the other, as shown.

Tie Two Electric Cords / Nouer deux cordons électriques


Passez le prise mâle sous l’autre cordon et enfilez-le au centre.

Slip the male plug under the second cord and thread it through the center.

Tie Two Electric Cords / Nouer deux cordons électriques


C’est comme le mariage, des anneaux entrelacés, mais non en permanence !

It’s like marriage, entwined rings, but not forever !

Tie Two Electric Cords / Nouer deux cordons électriques


Inscrivez-vous à droite et… Bon bricolage !

Register at right and… Happy Woodworking !



%d bloggers like this: