Holdfast Improvement / Améliorer un valet d’établi

2018/12/21

N’ayant pas le succès espéré avec mes valets d’établi, j’ai fait mes propres recherches.

Not getting good results with my holdfasts, I made my own researches.


J’ai découvert qu’ils sont plus performants sur un dessus d’établi de plus de 3″ (7.5cm) d’épaisseur. Tel que montré, le mien est en deçà, donc une première cause.

I found out they work better on more than 3″ (7.5cm) thick bench top. As shown, mine is thinner, therefore a first cause.


De plus, en observant les tiges, j’ai remarqué qu’elles sont très lisses, peut-être une deuxième cause.

Besides that, by observing the stems, I noticed they are quite slick, perhaps a second cause.


Me basant sur la tige de certains de mes serre-joints, lesquelles sont crantées (montré) pour prévenir tout glissement (pensez de biais ou de travers), j’en conclue que si je ne peux ajouter de l’épaisseur à mon établi, je veux modifier la tige de mes valets.

Based on some of my bar clamps, which are serrated (shown) to prevent slipping (think crooked or bias), I conclude that if I can’t add thickness to my workbench, I can modify my holdfast stems.



J’ai pensé utiliser une lime triangulaire pour réaliser une série de rainures ou vallées transversales, mais j’en finirais jamais. Alors m’est venue l’idée d’utiliser le bord (coin) de la meule la plus grossière que je possède (montrée).

I thought about using a triangular file to mill a series of cross slots or valleys, but it would take forever. So came up the idea of using the edge (corner) of my coarsest grinding wheel (shown).


J’ai balancé deux ou trois passes parallèles le long de chaque côté (comme mes serre-joints), et ce très rapidement, pour obtenir un résultat très surprenant, en un rien de temps.

I ran two or three parallel passes across on each side (as my bar clamps), very quickly, to get a quite surprising result, in no time.



Pour la partie intérieur sous le nez (cercle), laquelle je ne pouvais rejoindre avec le touret, j’ai utilisé une perceuse et la meule conique, laquelle a donné un meilleur résultat que la circulaire.

For the inner part under the neck (circle), which I couldn’t reach with the bench grinder, I used a drill and a conic grinding wheel, which gave a better result than the circular one.


Le jour et la nuit. Je suis 100% satisfait.

Qui aurait cru !

Day and night. I am 100% satisfied.

Who would have known !


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite.

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right.

Always be careful and Happy Woodworking !


 

Advertisements

Four Sided Bench Dog / Butée d’établi à quatre côtés

2018/10/04

Quand j’ai vu une telle butée polyvalente (je suis toujours à l’affût), je me suis dit qu’il m’en fallait une. Et c’est facile à faire.

When I saw such versatile bench dog (I’m always watchful), I told myself that I needed one. And it’s easy to make.


Je règle le guide parallèle pour couper une languette de ce contreplaqué de merisier russe de 1/2″ (12mm). Les dimensions sont plus ou moins importantes.

I set the rip fence to rip a strip of this 1/2″ (12mm) Baltic plywood. The dimensions are more or less important.


Et pourquoi pas en fabriquer deux.

J’ai aussi besoin d’un goujon (tourillon) de la même dimension que les trous de mon établi.

And why not making two.

I also need a dowel the same size as my bench dog holes.


J’indique le centre d’où percer pour les goujons, lequel est décentré, tel que montré.

I mark the center of where to drill for the dowels, which is off center, as shown.


Je règle la profondeur du foret Forstner (même diamètre que le goujon) de façon à ce qu’il défonce à peine. Le trou servira de soupape pour libérer l’air et le surplus de colle.

I set the depth of the Forstner bit (same diameter as the dowel) so it will just poke through. The hole will act as a valve to the air and excess glue to escape.




Je coupe les goujons et je fraise une extrémité à ma ponceuse à disque maison.

I cut the dowels and I chamfer one end at my homemade sanding disc.



Compte tenu que les goujons sont un peu lâches, je vais utiliser une colle polyuréthane, laquelle prend du volume en séchant et ainsi remplira l’espace. Remarquez l’extrémité des chanfreins.

Since the dowels are a bit loose, I will use polyurethane glue, which expands while drying therefore fill the gap. Notice the chamfered ends.


Cette requière d’humecter les parties à coller.

This glue requires to damp the parts to be glued.


Et je laisse les serre-joints pour la nuit.

And I leave the clamps overnight.



Tel que mentionné, la colle a pris du volume. J’enlève l’excès, lequel est très dur, avec un ciseau à bois utilitaire.

As mentioned, the glue has expanded. I remove the excess, which is very hard, with a, utilitarian bench chisel.


J’ai les quatre distances anticipées.

I have the four expected distances.


À titre d’exemple lors d’en changement de longueur de pièce, je devrais faire faire plusieurs tours à l’étau pour serrer ce tasseau (pensez frustration).

As an example, I would have to spin the vise many times to squeeze this cleat (think frustration).



Mais en pivotant la butée, uniquement quelques tours seront suffisants.

But by pivoting the bench dog, only few tours will be sufficient.



Note : J’aurais dû m’assurer que les goujons étaient à 90° avant de laisser sécher car un seul l’est (ma vision n’est plus ce qu’elle était). Alors, vivement l’idée d’en avoir réalisé deux.

Note : I should have ensured the dowels were at 90° before letting dry out because only one is (my sight is not as it was). So, I’m glad I made two.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite.

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right.

Always be careful and Happy Woodworking !


 


My Arbor Press Uses / Utilisation de ma presse à crémaillère

2018/07/19

On m’a demandé à plusieurs reprises à quoi me sert ma presse d’établi. Alors voici quelques tâches répertoriées.

I’ve been asked several times what I use my benchtop arbor press for. So there are few listed tasks.


Si j’enlève temporairement le plateau pivotant de la table, j’obtiens plus d’espace en hauteur.

If I temporarily remove the spinning sub-base from the table, I get more headroom.


Pour certaines tâches, je fixe un aimant de terre-rare 3/4″ – 18mm (cercle) sous la presse carrée de l’outil.

For certain tasks, I attach a 3/4′ – 18mm rare-earth magnet (circle) under the square tool stick.


À gauche, mes deux ensembles de poinçons creux, longs et courts.

To the left, my two hollow punch set, long and short.


L’aimant (flèche) maintient parfaitement ce court poinçon creux. Notez l’utilisation d’une chute de bois sur la table. Pensez contrôle.

The magnet (arrow) perfectly holds this short hollow. Note the use of a wood scrap on the table. Think control.


Ici un long poinçon creux ajoute un trou à cette ceinture.

Here a long hollow punch adds a hole into this belt.


Une tige d’acier me permet de bien suivre l’insertion progressive des rivets.

A steel rod allows me to follow the progressive rivets insertion.


Maintenue par l’aimant, j’utilise une douille de diamètre approprié pour enfoncer des écrous à grilles.

Held by the magnet, I use an appropriate diameter socket to drive T-nuts.


Le poinçon pour anneaux ou bagues de toiles est facile et précis à utiliser.

The punch for metal grommets is easy and precise to use.


Avec un poinçon approprié (cercle), mêmes les petits œillets à lacets de métal peuvent être installés. Plus besoin d’une pince spéciale.

Using an appropriate punch (circle), even small metal lace grommets can be installed. No more special pliers needed.



Toujours supportés par l’aimant, les poinçons de lettrage et numéros sont enfoncés avec force contrôlée et précision.

Still held by the magnet, letter and number punches are driven with controlled force and precision.


Finalement, cette presse me sert à bien aplatir le métal plié.

Finally, this press allows me to perfectly flatten folded metal.




Si vous en avez d’autres à suggérer, svp ajoutez un commentaire ci-dessous.

Il you have more to suggest, please add a comment below.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite.

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right.

Always be careful and Happy Woodworking !


 


From Bench Hook to Hold-down / De crochet d’établi à pince de maintien

2018/05/04

Il y a quelques mois j’ai réalisé des crochets d’établi, lesquels sont très pratiques. Dans le présent article je veux partager un nouvel usage que j’ai appris récemment. Génial !

Few months ago I made bench hooks, which are quite handy. With this current post I want to share with you a new usage that I’ve recently learned. Clever !


Pour appliquer et maintenir une pression vers le bas d’une pièce déposée sur l’établi, pincez ou pressez fermement le crochet d’établi dans l’étau de façon à ce qu’il chevauche la pièce à travailler, tel que montré.

To apply and keep downward pressure on a workpiece dropped on the workbench, firmly clamp the bench hook in the bench vise in a fashion that it will bridge the workpiece, as shown.


Le crochet toujours fermement pincé dans l’étau, frappez le avec un maillet pour l’asseoir à fond.

The bench hook still firmly held in the vise, whack it with a mallet to sit it down.


Ainsi la pièce est maintenu pour réaliser, par exemple, une mortaise.

Doing so the workpiece is held to dig, as example, a mortise.


Essayez-le, c’est génial !

Try it, it’s clever !


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


Two Pairs of Bench Hooks / Deux paires de crochets d’établi

2018/01/01

Pour réaliser ce projet je n’ai besoin que cinq chutes de même largeur.

For this project I only need five same width scraps.


J’utilise ce gabarit fixé au guide parallèle pour couper huit butées identiques de façon sécuritaire.

I’m using this jig secured to the rip fence to safely cut eight identical stops.


Les autres pièces sont coupées à longueur identique à la scie à onglets.

The remaining parts are cut to the same length at the miter saw.


C’est tout.

That all.


Je pince une butée à une extrémité d’un support.

I clamp a stop to one end of a support.


La butée bien appuyée sur le bord de l’établi, je trace le centre de la ligne de trous de butée de l’établi.

The stop leaning against the edge of the workbench, I trace the center of the bench holes row.


Ici j’ai reproduit cette ligne sur un deuxième support.

Here I’ve transferred this line to a second support.


À la perceuse à colonne, je perce un trou à mi-bois pour un goujon (tourillon) du même diamètre que les trous de butée l’établi. Remarquez la butée que j’ai installée pour uniformiser l’alignement.

At the drill press, I’m drilling a halfway through hole for a dowel the same size as the workbench dog holes. Notice the stop I’ve added for a consistent alignment.



Je coupe deux goujons courts à la scie à onglets.

I’m cutting two short dowels at the miter saw.


Je colle et j’essuie tout excès.

I add glue and I remove any squeeze out.


Les goujons doivent être d’équerre. Note : Ces derniers préviendront tous mouvements latéraux.

The dowels must be square. Note : Those latter will prevent any side moves.


Après 30 minutes je peux continuer. J’ai entouré le bord de l’établi de papier (pensez colle), et j’insère chaque goujon dans un trou afin de bien localiser et coller les butées.

After 30 minutes I can carry on. I’ve wrapped the edge of the workbench with paper (think glue), and I insert each dowel in a hole to set and glue the stops.


Puisque je ne peux serrer les butées parce que les pinces les déplacent sous pression, je procède au collage de deux autres supports, lesquels n’ont pas de goujons. Ainsi ces derniers pourront être utilisés n’importe où autour de l’établi ou ailleurs.

Since I can’t clamp the stops because the pressure moves them away, I proceed gluing the two remaining supports, which don’t have a dowel. Doing so, those will be used anywhere around the workbench or elsewhere.


Après 5 minutes d’attente, je peux ajouter les pinces, sans glissement.

After waiting 5 minutes, I can add the clamps, without slippage.



J’utilise cette planche pour aligner les butées aux bouts opposés en m’assurant qu’elles sont parallèles aux premières.

I’m using this board to align the stops at the opposite ends making sure they are parallel to the first ones.


Ici j’ai étendu la colle et j’ai enfoncé quelques clous sans tête afin de pouvoir installer les pinces immédiatement.

En passant, je suis très content d’avoir étendu le papier au bord de l’établi !

Here I’m spread glue and I’ve driven few pin nails so I could install the clamps immediately.

By the way, I’m very glad I took the time to spread paper sheets on the edge of the workbench !



J’utilise un ciseau à bois pour enlever tout excès de colle.

I’m using a wood chisel to remove any glue squeeze out.



Le lendemain je constate que mes crochets sont bien alignés. Remarquez que j’ai indiqué lesquels possèdent un goujon.

The day after I realize that my bench hooks are well aligned. Notice that I’ve mark which have a dowel.


Je vais couper les extrémités égales à la scie à onglets.

I will cut the ends even at the miter saw.


Je ponce les côtés à la ponceuse à bande et j’arrondis une extrémité, cette près de l’utilisateur, à ma ponceuse à disque maison.

I’m sanding the edges at the benchtop belt sander and I round over one end, the one close to the user, at my homemade disc sander.



Finalement, je casse toutes les arêtes coupantes avec un bloc à poncer.

Finally, I’m breaking all sharp edges with a sanding block.


Voici donc mes quatre crochets d’établi, près à être utilisés.

Here are my four bench hooks, ready to be used.


Parce que j’ai utilisé le même gabarit pour percer les trous de mon établi de bois massif, ceux avec goujon peuvent également y être utilisés.

Because I’ve used the same jig to drill the holes in my solid wood bench, the ones with a dowel can also be used on it.


J’oubliais les trous pour les pendre à un clou.

I was forgetting the holes to hang them to a nail.


Si vous vous demandez à quoi servent les crochets d’établi, alors ils sont utiles pour maintenir des pièces lors de toutes opérations exigeant une pression en avant, telle qu’indiquée par la flèche.

If you are wondering why using such bench hooks, they are handy to hold workpieces for all tasks involving a forward pressure, as shown by the arrow.


Je profite de l’occasion pour vous souhaiter, chers lecteurs, une très Bonne Année 2018. Je vous souhaite santé, bonheur et prospérité, ainsi qu’à vos proches et votre famille.

I’m taking this opportunity to wish you, dear readers, a Happy New Year 2018. I wish you health, happiness and prosperity, as well as your loved ones and your family.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !