Power Pencil Sharpener / Taille-crayons électrique

2014/09/17

Je me proposais d’acquérir un taille-crayons électrique pour mon atelier jusqu’à ce que cette idée de $20 d’épargne me passe par l’esprit.

Glissez un crayon dans le mandrin de votre perceuse sans fil préférée, pressez la détente et poussez lentement un simple taille-crayon de plastique sur la pointe du crayon et le travail est fait en un rien de temps. Ne pas oublier de placer la perceuse à son niveau 1 – basse vitesse (si applicable) afin de ne pas faire fondre le plomb ou le graphite !

Pour être plus efficient, regrouper vos crayons pour les tailler de temps à autre.

Allez tous, apportez vos crayons !

Power Pencil Sharpener / Taille-crayons électrique


Power Pencil Sharpener / Taille-crayons électrique


I was planning to get an electric pencil sharpener for my shop until this $20 savings idea came up into my mind.

Chuck a pencil in your favorite cordless drill, pull the trigger and slowly push a dirt simple plastic sharpener over the pencil tip and the job is done in no time. Don’t forget to switch the drill to 1 – slow speed (if applicable) so the lead or graphite won’t melt !

To be more efficient, gather you pencils once in a while for sharpening.

Hey gang, bring along your pencils !


Inscrivez-vous en haut à droite et…

Bon bricolage !

Register at the upper right and…

Happy Woodworking !


 


1-2-3 Testing / 1-2-3 Testing

2014/06/25

Au cours des années j’ai acheté beaucoup de moteurs électriques dans des brocantes et des ventes de garage. Économiser sur ceux-ci était ma façon de faire. La contre partie est qu’aucun ne vient avec une notice ou un diagramme pour le branchement.

Quand vient le temps d’ajouter un fil à un moteur, je prends les cordons à tester que j’ai fabriqués au fil des années pour trouver celui comportant les terminaux appropriés aux bornes cachées sous le couvercle de la boîte électrique du boitier du moteur.

Pour fabriquer mes cordons à tester j’ai utilisé des cordons que j’ai récupérés de petits appareils ménagers avant de les envoyer au recycleur. Tel que montré sur la photo, j’en ai fabriqué un pour chaque type de bornes couramment trouvées sur les moteurs électriques. Et pour être prudent, je teste toutes mes connections en utilisant une multiprise, laquelle possède un disjoncteur intégré, afin que ce dernier soit celui qui se déclenche, si je fais une erreur, au lieu de celui de la boîte électrique principale de la maison.

Après avoir examiné les bornes dans le boîtier du moteur pour trouver lesquelles seraient les plus appropriées (par chance certains moteurs n’en ont que deux) (soit dit en passant, je n’ai aucun antécédent en électricité), je branche le cordon à tester approprié au moteur, ensuite je branche la multiprise dans la prise électrique murale, je place l’interrupteur de la multiprise à Off, ensuite je branche le cordon à tester dans la multiprise, et dans un mouvement rapide j’actionne l’interrupteur de la multiprise de On à Off. Si je le disjoncteur ne prend pas un coup, alors je le replace à On pour voir le moteur tourner.

J’utilise mes ensembles de fils pour toutes applications électriques.


 

Over the years I bought several electric motors from yard sales and flea markets. Saving money on these was the way to go for me. The back draw is that any comes with a user’s manual and/or a connecting diagram.

When time comes to wire a motor I reach for the testing cords I made over the years to find the one with appropriate connectors that match with the ones hidden behind the electrical box lid in the motor casing.

To make my testing cords I use electric wires that I salvaged from small appliances before sending them to the scrap yard. As shown on the photo, I made one set for each type of terminals usually found in electric motors. And to be on the safe side, I test all connections using a power bar, which has an inboard circuit breaker, so this latter will be triggered instead of the one from the house main electrical panel if my guess should be wrong.

After looking at the terminals in the motor box to find what I think would be more appropriate (fortunately some motors have only two) (by the way, I have no electrical backgrounds), I connect the suitable testing wire to the motor, then plug the power bar in the wall electrical outlet, I turn the switch of the power bar Off, then I plug the testing wire in the power bar, and in a quick motion I flip the power bar On and Off. If the circuit breaker doesn’t trip, subsequently I turn it back On to watch the motor spinning.

I use these wire sets for all electrical testing applications.


1-2-3 Testing


Fabriquez les vôtres et soyez confiant !

Maintenant, jetez un œil comment je les range.

Make yours and be confident !

Now, take a look on how I store them.


Inscrivez-vous en haut à droite et…

Bon bricolage !

Register at the upper right and…

Happy Woodworking !



Mounting a Steel Wire Wheel / Monter une brosse d’acier rotative

2014/01/29

Le cœur de ce projet est ce moteur utilitaire usagé qu’on trouve facilement dans une brocante ou une vente de garage. Soit dit en passant, je n’en suis pas à ma première expérience.

The heart of this project is this used utility motor that you easily find in garage sales and flea markets. By the way, this is not my first experience.

Mounting a Steel Wire Wheel / Monter une brosse d'acier rotative


Mounting a Steel Wire Wheel / Monter une brosse d'acier rotative


Sous le capot il y a deux fiches électriques pour le cordon d’alimentation. Aucune polarité à respecter.

Under the hood there are two prongs for the electrical wire. No polarity.

Mounting a Steel Wire Wheel / Monter une brosse d'acier rotative


Un peu de revalorisation des matières (déchets): Ici je coupe ce rail d’aluminium de lamelles verticales pour faire une boîte pour l’interrupteur.

A bit of upcycling: Here I’m cutting this vertical store aluminum rail to make the switch box.

Mounting a Steel Wire Wheel / Monter une brosse d'acier rotative


Voici les pièces et les outils requis. Le cordon électrique a été récupéré d’un périphérique d’ordinateur.

Here are the required parts and tools. The electric cord has been salvaged from a computer hardware.

Mounting a Steel Wire Wheel / Monter une brosse d'acier rotative


J’installe l’adaptateur d’arbre sur celui du moteur et je bloque les vis sur la partie plate de l’arbre, tel que montré.

I’m installing the shaft adaptor on the motor shaft and I secure it on the flat spot of the shaft, as shown.

Mounting a Steel Wire Wheel / Monter une brosse d'acier rotative


Compte tenu que mon moteur tourne dans le sens horaire et que mon adaptateur est droitier, je dois utiliser deux boulons pour bien le bloquer.

Since my motor turns clockwise and my shaft adaptor is a right thread, I must use two nuts to secure it.

Mounting a Steel Wire Wheel / Monter une brosse d'acier rotative


À cause du diamètre de ma brosse d’acier je dois élever le moteur, raison pour laquelle j’utilise deux chutes de contreplaqué superposées. Toutefois, le bord du côté droit procure une poignée de transport alors que je dois en ajouter une sur la gauche. Le moteur est vissé sur la base.

Because of the diameter of my wire wheel I must raise the motor, reason why I’m stacking two plywood scraps. However, the right side edge provides a carrying handle while I must add one on the left side. The motor is screwed to the base.

Mounting a Steel Wire Wheel / Monter une brosse d'acier rotative


Les outils et le branchement.

The tools and the connection.

Mounting a Steel Wire Wheel / Monter une brosse d'acier rotative


J’utilise un fil court de l’interrupteur au moteur, et un long du moteur à la prise électrique. Suivez le trajet électrique et vous verrez que ça va marcher !

I’m using a short wire from the switch to the motor, and a long one from the motor to the electrical outlet. Follow the electric path and you’ll see that it’ll work !

Mounting a Steel Wire Wheel / Monter une brosse d'acier rotative


Je perce les trous pour l’interrupteur à la perceuse à colonne. Ici l’étau est requis.

I bore the holes for the switch at the drill press. Here the vise is required.

Mounting a Steel Wire Wheel / Monter une brosse d'acier rotative


Mounting a Steel Wire Wheel / Monter une brosse d'acier rotative


Notez à gauche une des vis qui sécurisent la boîte sur la base, et à droite les attaches autobloquantes qui empêchent les fils d’être tirés à l’extérieur du boîtier.

On the left, note one of  the screws that secure the box to the base, and on the right the tie wraps that prevent the wires from being pulled out.

Mounting a Steel Wire Wheel / Monter une brosse d'acier rotative


Notez sur cette photo que l’interrupteur a été changé. J’avais oublié de vérifier le précédent qui est dédié au 6 volts !

Note on this photo that the switch has been changed. I forgot to check the prior one which is dedicated to the 6 volts !

Mounting a Steel Wire Wheel / Monter une brosse d'acier rotative


Le projet est complété. Je préfère le déposer sur un tapis antidérapant, ce qui est plus pratique l’assujettir avec des serre-joints.

The project is completed. I rather dropping it on an antiskid pad, what is more practical than using clamps.

Mounting a Steel Wire Wheel / Monter une brosse d'acier rotative


Ça tourne ! Ce nouvel outil sera très utile dans mon atelier.

It turns ! This new tool will be very handy here in my shop.

Mounting a Steel Wire Wheel / Monter une brosse d'acier rotative


Inscrivez-vous à droite et… Bon bricolage !

Register at right and… Happy Woodworking !



Replacing an Electric Water Heater #2 Remplacer un chauffe-eau électrique

2011/06/20

Le ventilateur a bien fait son travail pendant toute une nuit. Je peux donc continuer.

The fan has done the job through a full night. I’m ready to proceed.

_____________________________________________________________

Le p’tit nouveau est dans son coin.

The new one is sitting in its corner.

_____________________________________________________________

Ces soudures ont été faites avant d’être vissées sur le chauffe-eau. Pour que la garantie soit valide, aucune soudure ne doit être faite sur le chauffe-eau. D’ailleurs, l’intérieur des tuyaux d’arrivée et de sortie est couvert de plastique PVC. Tel que recommandé par le manufacturier, j’ai ajouté au bout de chacun des tuyaux un adaptateur de connexion rapide.

Voici un conseil : Quand vous pensez que vous avez ajouté assez de ruban de plombier (Teflon) sur les filets, faites quelques tours de plus !

Those welds have been done before being threaded to the water heater. So the garantee would be and stay valid, no welding must be done on the water heater. Moreover, the inside of the inlet and outlet pipes is lined with PVC plastic. As recommanded by the manufacturer, I added a quick connect adaptor at the tip of those pipes.

Here’s an advice : When you think you are done adding the plumbers tape (Teflon), go ahead and add few more layers!

_____________________________________________________________

_____________________________________________________________

La sortie d’eau chaude est terminée…

The hot water outlet end is completed…

_____________________________________________________________

… de même que l’entrée d’eau froide. Notez que j’ai du ajouter des coudes et des tuyaux pour adapter la tuyauterie d’eau froide vers l’entrée d’eau du nouveau chauffe-eau.

… just as the cold water inlet. Note that I had to add elbows and pipes to adapt the piping towards the cold water inlet of the new water heater.

_____________________________________________________________

Comme montré dans la partie supérieure de la photo, il y a une valve dans le tuyau d’entrée d’eau froide vers le chauffe-eau. De ce fait, j’ai pu faire les travaux sans toutefois fermer l’eau pour toute la maison. La valve rouge en bas au fond est la valve principale d’entrée d’eau de la maison.

As shown on the upper part of the picture, there is a valve in the cold pipe line heading to the water heater. As a result, I have done the work without shutting down the water for the whole house. The red valve in the lower foreground is the main valve water of the house.

_____________________________________________________________

Finalement, voici la vue d’ensemble. J’ai recouvert les tuyaux d’eau chaude d’enveloppes de mousse isolante moulées et installé le tuyau de plastique blanc sur la sortie de la valve de sécurité pour la pression.

Finally, this is a view of the whole assembly. I added insulation foam strip covers on the hot water line and I installed the safety pressure valve exhaust white plastic pipe.

_____________________________________________________________

Si jamais vous décidez de changer vous même votre chauffe-eau, comme je l’ai fait, prenez bien soin de lire toutes les instructions et conseils du manufacturier.

If you ever decide to change your own water heater, as I did, be sure to read all instructions and advice from the manufacturer.

_____________________________________________________________


%d bloggers like this: