Dual Tilting Router Table Fence #2 Guide double inclinaison pour table à toupie (défonceuse)

2015/05/29

Pour supporter mon nouveau guide je vais utiliser une des poutres en H que j’ai réalisées antérieurement. Une autre utilité pour une de celles-ci !

Je perce et je fraise pour deux boulons et deux écrous à griffes.

To support my new fence I will use one of the H-beams I previously build. Another good use for one of them !

I drill and countersink for two bolts and two T-nuts.

Dual Tilting Router Table Fence / Guide double inclinaison pour table à toupie (défonceuse)


Dual Tilting Router Table Fence / Guide double inclinaison pour table à toupie (défonceuse)


Dual Tilting Router Table Fence / Guide double inclinaison pour table à toupie (défonceuse)


Astuce :

J’aime bien utiliser ma technique du boulon et d’une rondelle pour enfoncer facilement et perpendiculairement les écrous à griffes.

Trick :

I like to use my bolt and washer technique to drive in T-nuts easily and perpendicularly.

Dual Tilting Router Table Fence / Guide double inclinaison pour table à toupie (défonceuse)


J’ai rassemblé la quincaillerie requise pour mes barres (ou bras) d’ajustement.

I gathered the required hardware for my adjustment arms (or bars).

Dual Tilting Router Table Fence / Guide double inclinaison pour table à toupie (défonceuse)


Compte tenu que je compte utiliser mon guide jusqu’à 45°, ici je mesure la distance entre le coin de cette face (flèche) et la base de l’autre face (2-1/4″).

Notez que la partie de gauche, marquée d’un X rouge, doit être coupée.

Since I’m planning to use my fence up to 45°, here I’m measuring the distance between the corner of this face (arrow) and the base of the other face (2-1/4″).

Notice that the left part, marked with a red X, needs to be cut away.

Dual Tilting Router Table Fence / Guide double inclinaison pour table à toupie (défonceuse)


Je coupe ce surplus de 2-1/4″, incluant la largeur de la lame de scie. Ainsi la base de la face inclinable sera au même niveau que celle de l’autre face, lorsqu’inclinée à 45°.

I rip this 2-1/4″ surplus, including the saw blade width. Consequently the base of the tilting face will be at the same level as the base of the other base, when tilted at 45°.

Dual Tilting Router Table Fence / Guide double inclinaison pour table à toupie (défonceuse)


Je coupe deux cales biseautées dont la partie la plus large aura au moins 2-1/4″.

I’m ripping two wedges making sure their wider end at least 2-1/4″ wide.

Dual Tilting Router Table Fence / Guide double inclinaison pour table à toupie (défonceuse)


Ces cales serviront à élever et maintenir le guide lors de l’ajustement et du serrage.

Those wedges will raise and hold the fence while I adjust and secure it.

Dual Tilting Router Table Fence / Guide double inclinaison pour table à toupie (défonceuse)


Ensuite je réalise deux rainures sur la face étroite pour deux boulons en T (ou boulons pour cuve de toilette). Sur cette photo la charnière piano est dessous. Notez que les rainures sont éloignées des trous pour les boulons et écrous à griffes.

Then I rout two slots on the narrower face for two T-bolts (or toilet flange bolts). On this photo the piano hinge in underneath. Note that the slots are away from the bolt and T-nut holes.

Dual Tilting Router Table Fence / Guide double inclinaison pour table à toupie (défonceuse)


Sur la face opposée, une rainure plus large pour caler la tête des boulons en T. Ici la charnière piano est au dessus.

On the opposite face, a wider slot to sink the head of the T-bolts. Here the piano hinge is above.

Dual Tilting Router Table Fence / Guide double inclinaison pour table à toupie (défonceuse)


Le guide est terminé !

Remarquez que j’ai du refaire et écourter les barres d’ajustement parce que j’ai coupé une face plus étroite.

The fence is finished !

Notice that I had to redo and shorten the adjustment arms because I narrowed one face.

Dual Tilting Router Table Fence / Guide double inclinaison pour table à toupie (défonceuse)


Dual Tilting Router Table Fence / Guide double inclinaison pour table à toupie (défonceuse)


Passons à la table à toupie (défonceuse).

Dans cette position, une pièce à moulurer (imagée en rouge) passera à plat sous la face gauche une fois l’angle réglé et sécurisé.

Notez l’avantage de l’utilisation d’une poutre en H pour fixer le guide sur la table.

Dans cette position le guide est boulonné sur la poutre à travers les écrous à griffes.

Let’s head to the router table.

I this position, a workpiece (pictured in red) will glide flat under the left face once the angle is set and secured.

Notice the advantage of using a H-beam to secure the fence to the table.

In this position the fence is bolted to the beam through the T-nuts.

Dual Tilting Router Table Fence / Guide double inclinaison pour table à toupie (défonceuse)


Dual Tilting Router Table Fence / Guide double inclinaison pour table à toupie (défonceuse)


Ici le guide est inversé et les boulons en T sont utilisés conjointement avec boutons et rondelles. Les barres d’ajustement sont également retirés (en bas à gauche).

Here the fence is inverted and the T-bolts are used in conjunction with washers and knobs. The adjustment arms are also removed (bottom left).

Dual Tilting Router Table Fence / Guide double inclinaison pour table à toupie (défonceuse)


C’est ici que les cales sont temporairement utilisées pour régler la hauteur en fonction de l’angle désiré de la face inclinable.

This is here where the wedges are temporarily used to set the height according to the desired angle of the tilting fence.

Dual Tilting Router Table Fence / Guide double inclinaison pour table à toupie (défonceuse)


Dans cette position, la pièce à moulurer glissera sur la languette de HDF, appuyée sur la face du guide.

In this position, the workpiece will glide on the HDF strip, leaning on the fence.

Dual Tilting Router Table Fence / Guide double inclinaison pour table à toupie (défonceuse)


Si vous décidez de réaliser votre propre guide, dites-vous que vous, vous n’aurez pas à vous creuser les méninges !

Ainsi, je vous laisse à votre imagination, votre créativité et que vos rêves (et moulures) soient réalisés.

If you decide to build your own fence, remember that you, you won’t have to set a brainstorm !

Hence, I’m leaving you with your imagination, your creativity and may your dreams (and moldings) come true.


Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Bon bricolage !

Register for free at the upper right and…

Happy Woodworking !



Drive T-nuts Perfectly Square / Enfoncez les écrous à griffes parfaitement d’équerre

2014/07/28

Au cours des années j’ai appris que je ne devais pas me fier à un marteau si je veux enfoncer des écrous à griffes bien droites et perpendiculaires à une surface. Cependant, dans les matériaux durs je pré-perce toujours pour les griffes et j’utilise le marteau que pour engager ces dernières.

Over the years I found out that I can’t rely on a hammer if I want to drive T-nuts straight and perpendicular to a surface. However, in hard stock I always pre-drill for the prongs and I use a hammer only to engage those latter.

Drive T-nuts Perfectly Square / Enfoncez les écrous à griffes parfaitement d'équerre


Ensuite j’utilise un boulon et une rondelle, tel que le montre la rondelle et la tête du boulon à droite.

Then I use a bolt and a washer, as shown by the washer and the bolt head at right.

Drive T-nuts Perfectly Square / Enfoncez les écrous à griffes parfaitement d'équerre


J’assujettis la tête du boulon dans un étau de mécanicien et ainsi je peux graduellement les enfoncer parfaitement d’équerre en appliquant la pression de serrage requise.

I secure the bolt head in a mechanic’s vise and I’m able to gradually drive them perfectly square while applying the required screwing torque.

Drive T-nuts Perfectly Square / Enfoncez les écrous à griffes parfaitement d'équerre


Voici une série de boutons pour un gabarit futur.

Here’s a series of knobs for a future jig.

Drive T-nuts Perfectly Square / Enfoncez les écrous à griffes parfaitement d'équerre


Pour les grandes pièces j’utilise également un boulon et une rondelle, mais conjointement avec un clé pour graduellement les enfoncer également d’équerre.

For larger pieces I also use a bolt and a washer, but along with a wrench to also gradually drive them down straight.


Inscrivez-vous en haut à droite et…

Bon bricolage !

Register at the upper right and…

Happy Woodworking !


 


Lifetime Table Saw Crosscut Sled / Plateau à tronçonner éternel pour banc de scie

2014/07/16

Enfin je suis à réaliser le plateau que j’ai en tête depuis longtemps, et il sera éternel. La base est une plaque de MDF 1/2″.

J’ai déposé les patins dans les rainures du banc de scie, j’ai étendu un filet de colle sur chacun, j’ai cloué par le dessus et j’ai laissé sécher en place.

Finally I am building the crosscut sled that I have in mind for a long time, and it will last a lifetime. The base is made out of 1/2″ MDF.

I dropped the runners in the table saw slots, I spread a bead of glue on each one, nailed from above and let dried in place.

Lifetime Table Saw Crosscut Sled / Plateau à tronçonner éternel pour banc de scie


Les patins sont en chêne rouge coupé en quartier pour assurer leur stabilité. Aucun jeu latéral toléré.

The runners are quartersawn red oak for stability. No side play allowed.

Lifetime Table Saw Crosscut Sled / Plateau à tronçonner éternel pour banc de scie


Ici je coupe une pièce de MDF 3/4″ pour fabriquer le guide arrière.

Here I’m cutting this 3/4″ MDF to make the back fence.

Lifetime Table Saw Crosscut Sled / Plateau à tronçonner éternel pour banc de scie


J’utilise la surface du banc de scie pour déterminer et indiquer le côté parfaitement rectiligne.

I’m using the table saw top surface to determine and mark the perfect straight edge.

Lifetime Table Saw Crosscut Sled / Plateau à tronçonner éternel pour banc de scie


Je détermine où placer quatre écrous à griffes sur la base du guide, deux de chaque côté de la ligne de coupe.

I establish where to set four T-nuts on the fence base, two on each side of the cut line.

Lifetime Table Saw Crosscut Sled / Plateau à tronçonner éternel pour banc de scie


Bien que je vais utiliser des boulons 1/4″ pour assujettir le guide, je perce des trous de 5/16″ pour permettre un micro ajustement.

Even if I will use 1/4″ bolts to secure the fence, I drill 5/16″ holes to allow for micro adjustment.

Lifetime Table Saw Crosscut Sled / Plateau à tronçonner éternel pour banc de scie


Je lève la lame à son plus haut niveau et je coupe 2/3 de la base.

I raise the blade way up and I cut 2/3 of the base.

Lifetime Table Saw Crosscut Sled / Plateau à tronçonner éternel pour banc de scie


J’utilise l’équerre, bien appuyée sur le corps de la lame de scie (entre les dents), pour localiser la base du guide et je poinçonne le centre de chaque trou avec un pointeau à centrer.

I’m using a framing square, leaning on the body of the saw blade (between the teeth), to locate the fence and I punch the center of each hole with a transfer punch.

Lifetime Table Saw Crosscut Sled / Plateau à tronçonner éternel pour banc de scie


Je perce ces trous sur la base afin de faire des lamages précis depuis le côté opposé.

I drill those holes on the base to make precise counterbores from the opposite side.

Lifetime Table Saw Crosscut Sled / Plateau à tronçonner éternel pour banc de scie


Lifetime Table Saw Crosscut Sled / Plateau à tronçonner éternel pour banc de scie


Après avoir percé les trous de 1/4″ pour les boulons, je réalise le lamage de 5/16″ pour le corps des écrous à griffes.

After I drilled the 1/4″ holes for the bolts, I counterbore 5/16″ for the body of the T-nuts.

Lifetime Table Saw Crosscut Sled / Plateau à tronçonner éternel pour banc de scie


Des écrous bien calés qui ne frotteront pas sur le banc de scie.

T-nuts properly recessed that won’t rub on the table saw.

Lifetime Table Saw Crosscut Sled / Plateau à tronçonner éternel pour banc de scie


Je colle et je visse un pont de bois franc au-dessus de l’espace (trait de scie).

I glue and screw a hardwood bridge over the gap (saw kerf).

Lifetime Table Saw Crosscut Sled / Plateau à tronçonner éternel pour banc de scie


Vous reconnaissez sans doute ma paille de plastique pour enlever l’excès de colle !

No doubt that you recognize my plastic straw to remove the excess glue !

Lifetime Table Saw Crosscut Sled / Plateau à tronçonner éternel pour banc de scie


Pendant ce temps j’utilise une boîte de conserve pour former des courbes gracieuses afin d’arrondir les coins des deux pièces du guide.

Meanwhile I’m using a tin can to scribe graceful curves to shape the corners of the two parts of the fence.

Lifetime Table Saw Crosscut Sled / Plateau à tronçonner éternel pour banc de scie


Après avoir coupé les pointes à la scie à onglets, je termine avec ma ponceuse à disque maison (je ne pourrais plus m’en passer).

After clipping the tips at the miter saw, I end-up using my homemade disk sander (I couldn’t live without it anymore).

Lifetime Table Saw Crosscut Sled / Plateau à tronçonner éternel pour banc de scie


Ensuite j’adoucis les bords avec la toupie (défonceuse) et une fraise de 1/8″ de rayon.

Then I smooth out the edges with a router and a 1/8″ rounding over bit.

Lifetime Table Saw Crosscut Sled / Plateau à tronçonner éternel pour banc de scie


De chaque côté de la ligne de coupe, je perce et je fraise la partie verticale du guide pour la visser à la base.

Each side of the cut line, I drill and I countersink the vertical part of the fence to screw it to the base.

Lifetime Table Saw Crosscut Sled / Plateau à tronçonner éternel pour banc de scie


Avant de la fixer, je réalise un chanfrein à la base pour contrer l’accumulation de sciure et de poussière.

Before I secure it, I chamfer the lower end so dirt and sawdust won’t interfere.

Lifetime Table Saw Crosscut Sled / Plateau à tronçonner éternel pour banc de scie


Lifetime Table Saw Crosscut Sled / Plateau à tronçonner éternel pour banc de scie


Une image vaut mille mots : Pour régler cet écart, j’ajoute sous la base une languette de carton d’épaisseur appropriée.

A picture worth a thousand words : To close this gap I’m adding appropriate thickness cardboard strips under the base.

Lifetime Table Saw Crosscut Sled / Plateau à tronçonner éternel pour banc de scie


Lifetime Table Saw Crosscut Sled / Plateau à tronçonner éternel pour banc de scie


Sous chaque boulon j’ajoute mes rondelles à compression pour qu’ils ne bougent et/ou endommagent la base.

Under each bolt I add my compression washers so they won’t move and/or mar the base.

Lifetime Table Saw Crosscut Sled / Plateau à tronçonner éternel pour banc de scie


Je coupe partiellement le pont avant, tel que montré, et je m’aperçois que ce dernier a un peu compressé le trait de scie et de ce fait les deux patins sont plus rapprochés, rendant la manipulation du plateau ardue. J’aurais dû l’installer avant de faire la coupe de la base au début. Soyez avisé !

I partly cut the front bridge, as shown, and I observe that this latter has slightly compressed the saw kerf and consequently the two runners are closer one to the other, making the travel more difficult. I should have installed it before cutting the base at the beginning. Be advised !

Lifetime Table Saw Crosscut Sled / Plateau à tronçonner éternel pour banc de scie


Quelques passes avec un racloir ont parfaitement réglé le problème. Oui, parfaitement !

Few passes with a cabinet scraper have perfectly solved the issue. Yes, perfectly !

Lifetime Table Saw Crosscut Sled / Plateau à tronçonner éternel pour banc de scie


Presque fini. Je ne veux pas utiliser le guide pour diriger mon plateau, ce qui risque de le dérégler.

Almost done. I don’t want to use the fence to slide my sled, what will raise the risk of crooking it.

Lifetime Table Saw Crosscut Sled / Plateau à tronçonner éternel pour banc de scie


Alors je coupe, arrondis, ponce, colle et visse une poignée.

So I cut, rounder over, sand, glue and screw a handle.

Lifetime Table Saw Crosscut Sled / Plateau à tronçonner éternel pour banc de scie


Dans un prochain article je vais démontrer comment je règle le guide parfaitement d’équerre avec la lame de scie. Pour le moment ce guide n’a pas encore été touché par la lame de scie.

In an upcoming post I will demonstrate how I set the fence perfectly square to the blade. For now this fence has not been nicked by the saw blade.

Lifetime Table Saw Crosscut Sled / Plateau à tronçonner éternel pour banc de scie


N’oubliez pas de cirer le dessous du plateau !

Don’t forget to wax the underside of the sled !


Inscrivez-vous en haut à droite et…

Bon bricolage !

Register at the upper right and…

Happy Woodworking !


 


Homemade Hand Screw Clamps #2 Serre-joints d’ébéniste maison

2014/06/04

Un trou de 3/8″ dans chaque bouton de 2-1/2″ est également requis pour la tige filetée.

A 3/8″ hole in each 2-1/2″ knob is also required for the threaded rod.

Homemade Hand Screw Clamps / Serre-joints d'ébéniste maison


Homemade Hand Screw Clamps / Serre-joints d'ébéniste maison


Une autre façon de fabriquer de tels boutons est l’utilisation d’une scie emporte-pièces (scie cloche) à la perceuse à colonne. Ces deux derniers seront également requis plus tard.

Another way to make such knobs is using a hole saw at the drill press. The latter two will also be required later.

Homemade Hand Screw Clamps / Serre-joints d'ébéniste maison


Homemade Hand Screw Clamps / Serre-joints d'ébéniste maison


Je libère les deux boutons ovales (ruban adhésif double face) avec un ciseau à bois.

I split apart the two oval knobs (double-sided tape) using a wood chisel.

Homemade Hand Screw Clamps / Serre-joints d'ébéniste maison


Ici je détermine l’emplacement des trous dans les quatre mâchoires pour les tiges filetés.

Here I’m establishing the hole locations in the four jaws for the threaded rods.

Homemade Hand Screw Clamps / Serre-joints d'ébéniste maison


La perceuse à colonne garantie des trous perpendiculaires. Remarquez l’utilisation d’une chute martyre sous les pièces pour prévenir les écorchures.

The drill press ensures perpendicular holes. Note the backer board under the pieces to prevent splinters.

Homemade Hand Screw Clamps / Serre-joints d'ébéniste maison


Ça commence à prendre forme, n’est-ce pas ?

It’s starting to take shape, isn’t it ?

Homemade Hand Screw Clamps / Serre-joints d'ébéniste maison


Je dois maintenant fixer une extrémité de deux tiges filetées dans une mâchoire. J’ai choisi la colle époxy pour sa rapidité de séchage et pour son efficacité de prise dans ces deux matériaux différents.

Now I must secure one end of two threaded rods in one jaw. I chose epoxy glue for its fast drying time and for its effective bond in those two different materials.

Homemade Hand Screw Clamps / Serre-joints d'ébéniste maison


Je bouche temporairement une extrémité des trous avec du ruban à masquer, du côté biseauté au bout de la mâchoire.

I temporarily cap one end of the holes with masking tape, on the taper tip side of the jaw.

Homemade Hand Screw Clamps / Serre-joints d'ébéniste maison


J’utilise une paille de plastique pour étendre la colle sur les parois des trous.

I’m using a plastic straw to spread the glue on the walls of the holes.

Homemade Hand Screw Clamps / Serre-joints d'ébéniste maison


Pour m’assurer du parallélisme des tiges, j’enfile temporairement les autres mâchoires pendant le séchage de la colle et je les dépose à plat.

To ensure the rods’ parallelism, I temporarily thread the remaining jaws while the glue dries and I rest them flat.

Homemade Hand Screw Clamps / Serre-joints d'ébéniste maison


La colle étant sèche, je retire les futures mâchoires mobiles, et à la perceuse à colonne j’agrandis les trous un peu afin qu’elles glissent aisément, et je fraise.

The glue being dry, I remove the mobile jaws to become, and at the drill press I enlarge the holes a bit so they will slide easily, and I countersink.

Homemade Hand Screw Clamps / Serre-joints d'ébéniste maison


Homemade Hand Screw Clamps / Serre-joints d'ébéniste maison


Pour faire un lamage avec un foret Forstner, je fixe temporairement un gabarit pré-percé sur les boutons ovales avec du ruban double face parce que le foret n’a plus de point d’appui central.

To counterbore with a Forstner bit, I temporarily secure a pre-drilled template on the oval knobs with double-sided tape because the bit is lacking from a central bearing point.

Homemade Hand Screw Clamps / Serre-joints d'ébéniste maison


Homemade Hand Screw Clamps / Serre-joints d'ébéniste maison


Maintenant je dois faire un autre lamage pour le corps de l’écrou à griffes.

Now I must counterbore for the T-nut body.

Homemade Hand Screw Clamps / Serre-joints d'ébéniste maison


Homemade Hand Screw Clamps / Serre-joints d'ébéniste maison


Compte tenu de la dureté de l’érable, je dois marquer avec l’écrou à griffes et pré-percer pour les enfoncer.

Because of the maple hardness, I must mark with the T-nut and pre-drill to them drive in.

Homemade Hand Screw Clamps / Serre-joints d'ébéniste maison


Homemade Hand Screw Clamps / Serre-joints d'ébéniste maison


Et fraiser pour le collet entre la tête et le corps.

And countersink for the collar between the head and the body.

Homemade Hand Screw Clamps / Serre-joints d'ébéniste maison


Un marteau et une douille est la façon la plus facile et efficace que j’ai trouvée pour enfoncer ces écrous à griffes.

A hammer and a socket is the easiest and more effective way I found to bottom out T-nuts.

Homemade Hand Screw Clamps / Serre-joints d'ébéniste maison


Homemade Hand Screw Clamps / Serre-joints d'ébéniste maison


À suivre…

Inscrivez-vous en haut à droite pour être avisé.

To continue…

Register at the upper right to be notified.

 


Card Scraper Holder / Porte-racloir d’ébéniste

2014/01/06

Les racloirs étant très utiles pour le travail du bois, ils sont toutefois fatiguant pour les doigts lors d’utilisations prolongées. Alors voici comment j’ai fabriqué mon porte-racloir.

Card scrapers are very handy in woodworking, however fingers get quickly tired over long periods of use. So here’s how I made my card scraper holder.

Card Scraper Holder / Porte-racloir d'ébéniste

_______________________________________

J’utilise cette chute de merisier russe de 3/4″ un peu plus longue et étroite que mon racloir.

I’m using this 3/4″ Baltic birch plywood scrap a bit longer and narrower than my scraper.

Card Scraper Holder / Porte-racloir d'ébéniste

_______________________________________

3 Card Scraper Holder

_______________________________________

Je trouve et je poinçonne le centre.

I find and I punch the center.

Card Scraper Holder / Porte-racloir d'ébéniste

_______________________________________

À la perceuse à colonne je pratique un lamage pour la tête d’un écrou à griffe et je perce au travers pour le corps.

At the drill press I counterbore to recess the T-bolt head and I drill through for the body.

Card Scraper Holder / Porte-racloir d'ébéniste

_______________________________________

J’arrondis les coins à ma ponceuse à disque maison et j’adoucis toutes les arêtes à cette petite table à toupie (défonceuse) dédiée équipée d’une fraise à doucine de 1/8″ de rayon.

I round over the corners at my homemade disk sander and I smooth out all sharp edges at this dedicated tiny router table outfitted with a 1/8″ radius rounding over bit.

Card Scraper Holder / Porte-racloir d'ébéniste

_______________________________________

Card Scraper Holder / Porte-racloir d'ébéniste

_______________________________________

J’ai besoin de quatre petites vis et quatre rondelles pour retenir le racloir.

I need four small screws and four washers to hold the scraper.

Card Scraper Holder / Porte-racloir d'ébéniste

_______________________________________

Après avoir fixé et serré une extrémité, je finalise l’autre extrémité.

After I secured and tighten one end, I finalize the opposite end.

Card Scraper Holder / Porte-racloir d'ébéniste

_______________________________________

Depuis la face opposée, je visse ce bouton maison que j’ai fabriqué avec un bouchon de plastique selon cette méthode rapide et économique.

From the opposite face, I thread this homemade knob that I made with a plastic cap using this quick and cheap method.

Card Scraper Holder / Porte-racloir d'ébéniste

_______________________________________

La pression du bouton courbe le racloir sans devoir maintenir cette pression constante avec vos doigts.

The pressure from the knob bends the scraper without having to keep such constant pressure with your fingers.

Card Scraper Holder / Porte-racloir d'ébéniste

_______________________________________

Voici donc mon porte-racloir maison.

Here is my homemade card scraper holder.

Card Scraper Holder / Porte-racloir d'ébéniste

_______________________________________

Le racloir peut également être centré afin de pouvoir utiliser deux grosseurs de morfiles différents à la fois.

The scraper can also be centered to be able to use two different size burrs at the same time.

Card Scraper Holder / Porte-racloir d'ébéniste

_______________________________________

Maintenant il est possible de pouvoir travailler plus longtemps sans fatigue ou douleur aux doigts.

Now it is possible to work over a long period of time without finger aches and pains or fatigue.

Card Scraper Holder / Porte-racloir d'ébéniste

____________________________________________

Inscrivez-vous à droite et… Bon bricolage !

Register at right and… Happy Woodworking !

____________________________________________


Tapering and Jointing Jig / Gabarit pour biseauter et dégauchir

2013/07/30

La date de péremption de mon ancien gabarit pour biseauté étant dépassée, j’ai décidé de fabriquer ce nouveau modèle qui permet aussi de dégauchir au banc de scie et à la table à toupie (défonceuse).

Since the expiry date of my old tapering jig being exceeded, I decided to fabricate this new model that also allows to joint at the table saw or at the router table.

_________________________________________

Sur cette pièce parallèle de MDF 5/8″, de dimension arbitraire de 9″ X 28″, je trace une ligne parallèle à 5″ du bord et une autre à 8″. Sur chaque ligne je trace et je poinçonne cinq emplacements identiques, tel que montré.

On this parallel arbitrary sized 9″ X 28″ piece of 5/8″ MDF I layout a parallel line 5″ from one edge and a second at 8″. On each line I mark and I punch five identical locations, as shown.

Tapering & Jointing Jig

_______________________________________________________

À la perceuse à colonne je perce (lamage) chaque emplacement, juste assez pour caler la tête de ces boulons à tête carrée de 1/4″ de diamètre (boulon de carrosserie) (3-1/2″ de longueur).

At the drill press I counterbore each location to sink the head of those 1/4″ diameter carriage bolts (3-1/2″ long).

Tapering & Jointing Jig

_______________________________________________________

Ensuite je perce complètement les 10 trous avec un foret 17/64″.

Then I drill through the 10 holes using a 17/64″ drill bit.

Tapering & Jointing Jig

_______________________________________________________

Au banc de scie, je fabrique deux morceaux de bois franc d’environ 5/8″ X 1-1/2″ X 8-3/4″.

At the table saw, I mill two hardwood pieces about 5/8″ X 1-1/2″ X 8-3/4″.

Tapering & Jointing Jig

_______________________________________________________

Tapering & Jointing Jig

_______________________________________________________

Pour percer ces dernières pièces, je marque les emplacements exacts avec un pointeau de transfert et je perce des trous de 17/64″.

To drill those latter pieces, I mark the exact locations with a transfer punch and I drill 17/64″ holes.

Tapering & Jointing Jig

_______________________________________________________

Tapering & Jointing Jig

_______________________________________________________

J’ai coupé ces carrés de MDF 1/2″ (1-1/2″ X 1-1/2″) pour faire des boutons dans lesquels seront enfoncés des écrous à griffes.

I cut those 1/2″ MDF squares (1-1/2″ X 1-1/2″) for knobs in which T-nuts will be driven.

Tapering & Jointing Jig

_______________________________________________________

Les coins sont arrondis à ma ponceuse à disque maison.

Corners are rounded over at my homemade disk sander.

Tapering & Jointing Jig

_______________________________________________________

Ensuite je ponce les arêtes coupantes avec cette ponceuse à bande de 1″.

Then I sand all sharp edges at this 1″ belt sander.

Tapering & Jointing Jig

_______________________________________________________

Puisque que le MDF est dur, je perce des avant-trous de 1/16″, sinon les griffes plieront.

Since MDF is quite hard, I drill 1/16″ pilot holes, otherwise the spurs will bend.

Tapering & Jointing Jig

_______________________________________________________

Avec mon nouveau coupe papier à poncer je coupe ces disques de 220 grains que je fixe sur la base à l’aide d’un rouleau.

With my new sandpaper cutter I cut those 200 grit disks that I secure using a roller.

Tapering & Jointing Jig

_______________________________________________________

Tapering & Jointing Jig

_______________________________________________________

Je colle des tampons antidérapants sous une extrémité des barres d’appui.

I stick grip pads (anti-skid) under one end of the pressure bars.

Tapering & Jointing Jig

_______________________________________________________

Et un trou de 1/2″ pour accrocher le gabarit au mur.

And a 1/2″ hole to hang the jig on the wall.

Tapering & Jointing Jig

_______________________________________________________

Je fixe ces quatre boulons à tête carrée avec des rondelles et des écrous. J’en ajouterai d’autres au besoin ou je déplacerai ceux-ci.

I secure those four carriage bolts and washers. I will add more when needed, or I will move these ones.

Tapering & Jointing Jig

_______________________________________________________

Je procède à l’assemblage, tel que montré. La tête de l’écrou à griffes des petits boutons est dirigée vers le bas alors qu’elle est dirigée vers le haut pour les gros boutons. Les rondelles sont placées entre les boutons et les barres d’appui.

I proceed with the assembly, as shown. The head of the T-nut on the smaller knobs faces down while the one on the larger knob faces up. The washers are dropped between the knobs and the pressure bars.

Tapering & Jointing Jig

_______________________________________________________

Pour couper le biseau tracé sur cette pièce, j’aligne le trait de crayon avec le bord du gabarit.

To cut the laid out taper off this piece, I align the pencil line with the edge of the jig.

Tapering & Jointing Jig

_______________________________________________________

Tapering & Jointing Jig

_______________________________________________________

Les petits boutons inférieurs ne servent qu’à aligner les barres d’appui. La pression est appliquée avec les gros boutons supérieurs.

The small lower knobs are only used to level the pressure bars. The securing down pressure is applied with the larger top mounted knobs.

Tapering & Jointing Jig

_______________________________________________________

Tapering & Jointing Jig

_______________________________________________________

Je déplace le gabarit et le guide parallèle jusqu’à la lame de scie pour faire la coupe.

I slide the jig as well as the rip fence close to the blade to make the cut.

Tapering & Jointing Jig

_______________________________________________________

Tout en gardant le gabarit appuyé sur le guide parallèle, je pousse le tout vers la lame de scie.

While keeping the jig against the rip fence, I push the whole assembly towards the saw blade.

Tapering & Jointing Jig

_______________________________________________________

Tapering & Jointing Jig

_______________________________________________________

Pour les coupes répétitives je vais pour l’instant ajouter une butée, tel que montré. Je prévois fabriquer des butées coulissantes à placer entre les barres d’appui.

For repetitive cuts I will add a stop strip for now, as shown. I’m planning to fabricate sliding stop to be located between the pressure bars.

Tapering & Jointing Jig

_______________________________________________________

Afin de dégauchir les champs, le même gabarit peut être utilisé à mains libres à une table à toupie munie d’un fer à ébarber avec roulement à billes ou d’un guide de gabarit.

To straighten edges, the same jig can be used free hand at a router table outfitted with a bearing mounted flush trim bit or a pattern guide bushing.

________________________________________

Bon bricolage !

Happy Woodworking !

_______________________________________________________


Improving a Miter Gauge – Tome 2 #2 Améliorer un guide à onglets – Tome 2

2013/01/26

Je dépose cette languette à la verticale pour aligner uniformément les pièces externes. La languette est un peu plus épaisse que le corps des boulons en T.

I drop this vertical strip to evenly align the external pieces. The strip is a bit wider than the body of the T-bolts.

26 Improving a Miter Gauge II

_______________________________________________________________________________

Après quelques tests, je coupe chacune des pièces externes au niveau.

After few tests, I rip each of the external pieces flush.

27 Improving a Miter Gauge II

_______________________________________________________________________________

J’applique un mince filet de colle.

I apply a thin bead of glue.

28 Improving a Miter Gauge II

_______________________________________________________________________________

Cette fois-ci d’étends la colle vers l’extérieur pour minimiser les bavures de colle dans les rainures.

This time I spread the glue towards the outside to minimize squeeze out in the grooves.

29 Improving a Miter Gauge II

_______________________________________________________________________________

Aussitôt j’enlève les bavures de colle. J’aime bien utiliser un tampon à récurer en nylon.

I remove the squeeze out glue at once. I like to use a nylon scrubbing pad.

30 Improving a Miter Gauge II

_______________________________________________________________________________

Après avoir collé toutes mes pièces externes, je serre le tout sur une surface plane et j’utilise une pièce placée sur le dessus pour appliquer une pression égale.

After gluing all external pieces, I clamp the whole thing on a flat surface and I use a top caul to apply even pressure.

31 Improving a Miter Gauge II

_______________________________________________________________________________

Entre temps je fabrique des boutons de blocage. J’utilise de deux morceaux de 1″ par 2″, sur lesquels je poinçonne le centre, et deux écrous à griffes.

Meanwhile I’m machining locking knobs. I’m using two small 1″ by 2″ blocks, on which I punch the center, and two T-nuts.

32 Improving a Miter Gauge II

_______________________________________________________________________________

À la perceuse à colonne, je perce une cavité (avec un foret plat 3/4″) pour caler la tête des écrous à griffes, après avoir percé un trou à travers pour le corps des écrous.

At the drill press, I counterbore (using a 3/4″ spade bit) to conceal the head of the T-nuts, after I drilled a through hole for the body of the T-nuts.

33 Improving a Miter Gauge II

_______________________________________________________________________________

Avant d’enfoncer les écrous à griffes, j’aime les poinçonner et les percer avec un foret 1/16″.

Before driving the T-nuts, I like to punch them first and predrill 1/16″ holes.

34 Improving a Miter Gauge II

_______________________________________________________________________________

Pour les enfoncer complètement, rien ne vaut une douille de diamètre approprié.

To bottom them out completely, nothing beats an appropriate size socket.

35 Improving a Miter Gauge II

_______________________________________________________________________________

Pour le confort de l’utilisateur, je façonne un profil oblong à ma ponceuse à disque maison.

For the comfort of the user, I mill an oblong profile at my homemade disk sander.

36 Improving a Miter Gauge II

_______________________________________________________________________________

Et pour la même raison, j’adoucis les bords avec l’ébarbeuse encore munie du fer (fraise) à arrondir de 1/8″. Le tapis antidérapant permet l’opération même si les pièces sont très petites.

And for the same reason, I smooth out the edges with the trim router still outfitted with the 1/8″ rounding over bit. The slip-free router pad allows milling such tiny pieces.

37 Improving a Miter Gauge II

_______________________________________________________________________________

À suivre…

To continue…

_______________________________________________________________________________