Suspended Lathe Dust Collector / Collecteur de poussière suspendu pour tour à bois

2020/01/27

Dernièrement j’ai acquis un mini collecteur de poussière pour mon tour à bois. Je l’ai simplement déposé sur la table de sortie de mon banc de scie en attendant de trouver une meilleure idée.

Lately I acquired a mini dust collector for my wood lathe. I simply dropped it on the outfeed table of my table saw until I come up with a better idea.


C’est aujourd’hui que ça se passe avec crochets, pitons et petites chaines.

Today is the day using screw hooks, screw eyes and small chains.


Le piton ancré fermement dans l’étau, j’ouvre l’œil (juste assez pour passer la chaine) en frappant sur une chute de bois avec un marteau. Notez le boulon bien placé pour protéger les filets extérieurs (pas).

The screw eye tightly secured in the vise, I open the eye (just enough to slip the chain through) using a hammer and a wood scrap. Notice the position of the nut to protect the outer threads.


Je remplace les quatre patins (lien) que j’avais fabriqués et utilisés par ces nouveaux.

I replace the four foot pads (link) that I previously made and used by these new ones.


Pour facilement manipuler les chaines, je sors ce vieil outil spécialisé.

For easily manipulate the chains, I brought out this old special tool.


Une fois le maillon encoché avec une pince à couper, cette pince spécialisée l’écarte aisément.

Once the link pinched with cutters, this special pliers spreads it apart easily.


Quatre crochets sont vissés aux solives du plafond de façon à former des trapèzes, tel que montré sur les photos suivantes, pour une meilleure stabilité.

Four screw hooks are driven into the ceiling joists in a way to form trapezoids, as shown on the photos, for greater stability.


Voici donc le collecteur de poussière suspendu, sur lequel je replis le sac et range la chute à poussière, débarrassant ainsi la table de sortie du banc de scie.

Here is the suspended dust collector, on which I fold back the bag and store the dust port,  therefore clearing the table saw outfeed table.



Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement (colonne droite).

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free (right column).

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Four Wood Turning Tips / Quatre astuces de tourneur sur bois

2019/12/16

#1

Pour éviter l’accumulation des copeaux de bois sur les étagères et outils derrière moi, je pends temporairement une toile utilitaire légère de plastique, tel que montré.

To prevent dust and chips accumulation on the shelves and tools behind me, I temporarily hang a light utilitarian plastic tarp.


#2

Étant un tourneur sur bois occasionnel, pas question d’investir une grosse somme d’argent pour une blouse de tourneur sur bois. Pour éviter l’accumulation de copeaux et de poussière sur mes vêtements, il m’est venu à l’esprit d’utiliser mon poncho d’urgence. Tout simple et pas dispendieux. J’en ai commandé une douzaine pour 12$ !

Being an occasional wood turner, no question to invest big money for a turner’s smock. To prevent dust and chips accumulation on my clothes, I came up with the idea of using my emergency poncho. Simple and cheap. I ordered a dozen for $12 !


#3

Pour centrer le plateau de montage sur une pièce, j’accentue le trou ayant servi de centre au traçage de la circonférence avec un pointeau.

To center the face plate onto a workpiece, using a awl I emphasize the hole used to draw the circumference.


À l’aide d’un foret Forstner du même diamètre que le centre du plateau, j’effleure la pointe du foret pour localiser le trou central précédent.

Using a Forstner bit the same size as the face plate center, by feeling I look for the previous center hole.


Tout en appuyant sur le foret Forstner, je poinçonne et enfonce une vis à bois solide, un trou à la fois.

While pressing down on the Forstner bit, I punch and drive a heavy wood screw, one hole at a time.


#4

Pour organiser mes nombreux morceaux de papier abrasif, j’ai identifié et collé des pinces à linge à ressort sur cette chute de bois.

To organize my numerous sandpaper strips, I identified and glued spring cloth pins onto that wood scrap.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement (colonne droite).

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free (right column).

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Lathe Environment Improvements / Amélioration de l’environnement du tour à bois

2019/12/02

La première amélioration est la chute de contreplaqué que j’ai peinte noir. Elle est simplement déposée derrière le tour à bois et sert à mieux visualiser le contour des objets tournées. De plus, elle sert à limiter la dispersion des copeaux de bois pour un nettoyage plus efficace et rapide.

The first improvement is the plywood scrap I painted black. It is simply dropped behind the wood lathe and helps visualize the contour of turned objects. It also limits dispersal of wood chips so cleaning is much easier and faster.


La deuxième est l’acquisition de ce mini collecteur de poussière.

The second is this mini dust collector I acquired.


Cette grande chute sera déposée derrière le tour à bois lors du ponçage.

This large dust port will be dropped behind the wood lathe while sanding.


Au lieu d’utiliser les roulettes fournies avec la machine (à gauche), j’ai opté pour ces patins antidérapants maison, ces derniers étant des bouchons de bouteille de vin synthétiques, boulons, écrous et rondelles.

Instead of using the casters provided with the machine (left), I opted for those homemade anti-skid pads, which are nothing but synthetic wine corks, bolts, washers and nuts.


Lorsque compressée, la tête du boulon se cale dans bouchon synthétique, tel que montré, procurant l’aspect antidérapant.

When compressed, the head of the bolt embeds itself in the synthetic cork, as shown, providing the anti-skid feature.


La meilleure façon que j’ai trouvée pour couper ces bouchons est l’utilisation de cette pince coupante pour boyau de plomberie PEX.

The best way I found to cut such corks is to use this sharp plumbing PEX pipe cutters.


Voici l’engin en fonction, aspirant 590 pieds cubes (16.7 m3) par minute.

Here is the engine running, sucking 590 cubic feet (16.7 cu meters) per minute.


Voici une vue de face de l’installation, la machine reposant sur la table de sortie de mon banc de scie.

Here is a front view of the setup, the machine sitting on the table saw outfeed table.


Et maintenant une vue de côté. Parce qu’aligné, le boyau ne nécessite aucune bride de retenue.

And now a side view. Being aligned, there is no need for hose clamps.


Je vais peut-être suspendre un tablette au-dessus de la table de sortie pour y déposer le collecteur en permanence. Je vous tiendrez au courant.

Maybe I will add a suspended shelf above the outfeed table to drop the collector on permanently. I’ll keep you posted.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement (colonne droite).

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free (right column).

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Magnetic Mechanic’s Vise / Étau de mécanicien aimanté

2019/07/26

Chaque fois que je coupe ou lime de l’acier maintenu entre les mâchoires de mon étau de mécanicien, je produis une tonne de limailles sinon de copeaux de métal, lesquels se répandent tout autour. Hier il m’est venu à l’esprit d’utiliser un aimant, ici de type terre rare comme montré, pour en recueillir le maximum au fur et à mesure.

Each time I cut or file steel held between the jaws of my mechanic’s vise, I produce tons of metal dust and even chips, which spread all around. Yesterday I came up with the idea of using a magnet, here the rare-earth type as shown, to gather the maximum as you go.


Le fait de l’insérer dans petit un sac de plastique, il est facile et rapide de détacher le métal de l’aimant au dessus d’une poubelle.

The fact of putting it in a small plastic bag, it is quick and easy to clean the magnet above a trash can.



Je me suis rappelé que j’en ai un plus long, lequel peut couvrir un espace plus large.

I recalled that I have a longer one, which can overspread a wider area.



Je crois aussi qu’il pourra capter les petits morceaux de métal à conserver au lieu que je doive les chercher sur le plancher.

I believe it will also grab small parts to keep instead of having to search for them  on the floor.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite.

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right.

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Improvised Shop Vac Hose Coupling – Part 2 – Raccord improvisé de boyau d’aspirateur

2018/03/14

Voici le raccordement du dépoussiéreur central situé à une extrémité de mon atelier.

Here is the central dust collector dust port located at one end of my shop.


Il sert aux raboteuses, à la dégauchisseuse ainsi qu’à ma table à toupie (défonceuse) principale.

I use it for my thickness planers, the jointer and my main router table.



Dans cette autre partie de l’atelier, un autre raccordement est situé près des perceuses à colonne. Il est aussi utile pour libérer ce comptoir et les alentours de tous débris.

At this other area of my shop, another dust port is situated close to the drill presses. It is also handy to clean up the counter and the area from debris.


Pour atteindre facilement et rapidement (pensez sans frais) presque tous les recoins de l’atelier, j’ai eu l’idée de couper un chute de PVC et d’en faire un raccord, à sec, tel que montré.

To easily and quickly reach (thick at no cost) almost any corners in the shop, I came up with the idea of cutting a PVC scrap and use it as a coupling, dry, as shown.



Ainsi, j’obtiens ce boa de 14-1/2 pieds (4.5 mètres).

Doing so, I get this 14-1/2 feet (4.5 meters) boa.


Astuce :

En manipulant celui-ci j’ai constaté que le joint était lâche, laissant ainsi passer l’air. J’ai simplement colmaté le joint en y ajoutant deux rubans élastiques dans le racoin.

C’est plus facile et rapide que mon ancienne méthode d’appliquer du silicone (ci-dessous).

Tip :

While manipulating this one I noticed that the joint was loose, therefore creating an air leak. I’ve simply sealed the joint by adding two rubber bands tight in the corner.

It is much quicker and simpler than my former silicone seal method (below).



Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Dust Collection Manifold / Collecteur de poussière branché

2018/03/09

J’ai rassemblé presque tout le nécessaire pour ce projet d’atelier.

I’ve almost gathered what’s required for this workshop project.


Je commence par vérifier si je possède une scie cloche au même diamètre que mes clapets. Pas tout à fait !

I’m starting my checking if I own a hole saw the same diameter as my blast gates. Not quite !


Mais l’ajout de six rangées de ruban adhésif fera l’affaire.

But adding six layers of masking tape does the job.


Je coupe du contreplaqué 3/4″ (18mm) pour fabriquer le corps du collecteur, rectangulaire.

I’m cutting 3/4″ (18mm) plywood to build the manifold body, rectangular.


Ici j’indique les emplacements idéaux pour les clapets, sinon je pourrais être dans le trouble plus tard.

En passant, j’ai déterminé les dimensions de mon collecteur en rapport avec le diamètre du tuyau flexible provenant du dépoussiéreur, soit ce diamètre X 3.1416 (pi). Donc l’intérieur de mon collecteur accepte la même circulation d’air.

Here I’m marking the ideal blast gate locations, otherwise I could be in trouble later.

By the way, I’ve set the manifold dimensions according to the dust collector hose diameter, or this latter diameter X 3.1416 (pi). Therefore my manifold has the same inner air flow.


Je peaufine à l’établi.

I fine tune at the workbench.


Astuce :

Percer un trou du côté de la chute pour libérer la sciure pour empêcher la scie cloche de brûler le bois.

Tip :

Drill a hole on the waste got the dust to escape to prevent the hole saw from burning.


Une belle occasion d’utiliser la table de scie sauteuse, laquelle que j’ai réalisée dernièrement, pour couper ce gros trou pour le raccord du tuyau flexible de 4″ (10cm).

A good opportunity to use the jigsaw table, which I recently built, to cut this huge hole for the 4″ (10cm) flexible hose connector.


Pour maximiser la circulation de la poussière, je fraise la sortie de ce dernier trou.

To maximise the dust flow, I chamfer the exit of the latter hole.



Pour le moment, je colle et je cloue.

For now, I glue and I nail.


J’ai minutieusement taillé un bouchon pour le dessus.

I’ve meticulously trimmed a top cap.




Même chose pour le dessous, sauf que la base est plus large pour fixer la colonne sur le comptoir. Et je mets en serre pour la nuit.

Same thing for the bottom, except the base is wider to fasten the column onto the counter. And I clamp up for the night.




J’ai coupé la partie interne des clapets à la scie à ruban, une fois encore pour maximiser la circulation d’air.

I’ve cut the blast gate inner parts at the band saw, once again to maximise the air flow.


Serré, comme anticipé.

Tight, as expected.


Quatre de ces belles vis pour fixer le gros raccord de tuyau.

Four of those nice screws to secure the large hose connector.


Pour les clapets , qui sont déjà assez serrés, j’ai coupé la pointe d’attaches de fil coaxial, deux chacun, au cas où.

For the blast gates, which are quite tight, I’ve clipped off the tip of coaxial cable clips, two for each one, just in case.


Vue arrière, le collecteur fixé sur la station de ponçage (et ma dégauchisseuse maison).

Back side view, the manifold secured to the sanding station (and my homemade jointer).


Finalement, la vue en façade.

Finally, the front view.


Et une vue d’ensemble.

And the overall view.



J’aurai mis du temps pour me faire une idée, mais six mois après que j’ai acquis ce dépoussiéreur, le sac collecte enfin de la poussière, et ce efficacement !

It would have taken me a long time to make up my mind, but six months after I acquired this dust collector, the bag is finally collection dust, and that efficiently !


Pour en savoir plus sur les gabarits et outils maison montrés ci-haut, cliquez sur l’onglet approprié en haut de cette page.

To learn more about the homemade jigs and tools seen above, click on the appropriate tab at the very top of this page.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


%d bloggers like this: