New Tools – Arbor Press and Stool / Nouveaux outils – Presse à crémaillère et marchepied

2016/07/03

Voici mon nouvel outil, une presse à crémaillère d’une tonne. J’attendais une bonne occasion et je l’ai eu à 50% de rabais. Son poids, 15kg (33 lb).

Here is my new tool, a one ton arbor press. I’ve been waiting for a good deal and I got a 50% discount. Its weight, 15kg (33 lbs)

New Tools - Arbor Press and Stool / Nouveaux outils - Presse à crémaillère et marchepied


Je commence par tout nettoyer avec du solvant.

I’m starting with a good cleanup with solvent.

New Tools - Arbor Press and Stool / Nouveaux outils - Presse à crémaillère et marchepied


Ce n’était pas du temps perdu !

This was not wasted time !

New Tools - Arbor Press and Stool / Nouveaux outils - Presse à crémaillère et marchepied


Je vaporise un enduit pour surface de métal pour la protéger de l’humidité ambiante.

I’m spraying a surface sealant to protect it against ambient humidity.

New Tools - Arbor Press and Stool / Nouveaux outils - Presse à crémaillère et marchepied


J’applique de la graisse blanche sur toutes les surfaces en friction, surtout la crémaillère.

I’m applying white grease on all rubbing areas, particularly the pinion.

New Tools - Arbor Press and Stool / Nouveaux outils - Presse à crémaillère et marchepied


New Tools - Arbor Press and Stool / Nouveaux outils - Presse à crémaillère et marchepied


Je bloque la rondelle de maintien et je fais les ajustements de la colonne.

I lock the lock ring and I make all rack adjustments.

New Tools - Arbor Press and Stool / Nouveaux outils - Presse à crémaillère et marchepied


Pour faciliter le déplacement, je perce et je fais un lamage pour y fixer l’outil.

For easy moving, I drill and counterbore to secure the tool.

New Tools - Arbor Press and Stool / Nouveaux outils - Presse à crémaillère et marchepied


Un premier écrou est inséré dans le trou pour center le boulon et une rondelle précède le second écrou.

A first nut is threaded in the hole to center the bolt and a washed is followed by a second nut.

New Tools - Arbor Press and Stool / Nouveaux outils - Presse à crémaillère et marchepied


Pour stabiliser l’outil et prévenir les glissements, j’ajoute un tapis de caoutchouc avec une colle en aérosol.

To stabilize the tool and prevent it from creeping, I’m adding a rubber pad with spray glue.

New Tools - Arbor Press and Stool / Nouveaux outils - Presse à crémaillère et marchepied


Pourquoi cette presse ? Elle sera utile pour percer des trous et marquer des caractères.

Why this arbor press ? It will be handy to punch holes and characters.

New Tools - Arbor Press and Stool / Nouveaux outils - Presse à crémaillère et marchepied


Avec ces triangles je pourrai plier le métal.

With those triangles I’ll be able to bend metal.

New Tools - Arbor Press and Stool / Nouveaux outils - Presse à crémaillère et marchepied


Parfait pour fermer les œillets.

Perfect to close eyelets.

New Tools - Arbor Press and Stool / Nouveaux outils - Presse à crémaillère et marchepied


Finalement j’ai vissé un boîte de métal sur la base pour y garder un chiffon à portée de la main.

Finally I’ve screwed a tin can onboard to keep a rag at hand.

New Tools - Arbor Press and Stool / Nouveaux outils - Presse à crémaillère et marchepied


Au lieu de jeter la mousse rigide aux ordures, j’enroule les deux pièces du ruban adhésif.

Instead of thrashing the rigid foam, I’m wrapping the two pieces with packing tape.

New Tools - Arbor Press and Stool / Nouveaux outils - Presse à crémaillère et marchepied


Après avoir découpé une chute et l’avoir assujettie avec d’un ruban adhésif costaud, j’ai percé un trou pour un doigt pour le transport.

After cutting and wrapping a scrap with heavy duct tape, I’ve drilled a finger hole to carry it around.

New Tools - Arbor Press and Stool / Nouveaux outils - Presse à crémaillère et marchepied


Voici mon deuxième outil, un marchepied léger et relativement solide, pour l’atelier et/ou pour le jardin.

Here is my second tool, a light and relatively strong stool, for the shop and/or the garden.

New Tools - Arbor Press and Stool / Nouveaux outils - Presse à crémaillère et marchepied


Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Duct Tape to the Rescue / ‘Duct Tape’ à la rescousse

2015/10/12

J’ai enfin terminé de remplacer les bardeaux du toit de mon cabanon. Je dois maintenant sceller le dernier bardeau du faîte avec du goudron. Et qui dit goudron dit dégâts et rigoureux lavage !

Pour éviter de me salir les doigts et la dure tâche de nettoyer ma spatule, je vais recouvrir la lame avec du ‘duct tape’.

Notez que j’ai replié une extrémité (encerclé) pour fournir une poignée afin de faciliter le dégagement à la toute fin.

Replacing the singles on my garden shed is finally done. Now I must seal the last shingle of the very top edge with tar. And who says tar says mess and vigorous cleaning !

To prevent my fingers from getting tar all over and the hard spatula cleaning task, I will wrap the blade with duct tape.

Notice that I flip one end over (circled) to provide a handle to take it off at the very end.

Duct Tape to the Rescue / 'Duct Tape' à la rescousse


Duct Tape to the Rescue / 'Duct Tape' à la rescousse


Duct Tape to the Rescue / 'Duct Tape' à la rescousse


Le travail une fois complété, seul le ‘duct tape’ était souillé, tel que montré.

Once the job done, only the duct tape was muddy, as shown.

Duct Tape to the Rescue / 'Duct Tape' à la rescousse


C’est ici que la petite poignée a été utile pour retirer le ruban sans me salir les doigts !

This is where the small handle was handy to remove the tape without getting my fingers soiled !

Duct Tape to the Rescue / 'Duct Tape' à la rescousse


Note spéciale :

En septembre j’ai écrit un article pour partager l’utilisation de ‘duct tape’ pour retirer une écharde. La semaine dernière j’ai été piqué par une guêpe sur mon majeur gauche. Ça brûlait ! J’ai rapidement enveloppé mon doigt avec du ‘duct tape’ et je l’ai laissé se réchauffé quelques minutes pour ramollir la colle. Losque j’ai enlevé le ‘duct tape’, le dard est venu avec lui, ainsi que la sensation de brûlure.

Je me devais de partager également cet usage !

Special note :

In September I wrote a post sharing a tip about using duct tape to remove small slivers. Last week I got a wasp sting on my left middle finger. It was burning ! I quickly wrap my finger with duct tape and let it warm up few minutes to melt the glue. When I removed the duct tape, so did the stinger as well as the burning sensation !

I had to share this usage as well.


Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Bon bricolage !

Register for free at the upper right and…

Happy Woodworking !