Drill Press Clamp / Pince de perceuse à colonne

2017/09/06

Voici la pince du manufacturier que j’ai reçue avec ma scie à onglets, pince je n’ai jamais utilisée à cause de la base auxiliaire que j’ai ajoutée à ma station de scies à onglets (montrée).

Here is the factory clamp I got with my miter saw, clamp that I never used because I’ve added the shown auxiliary base on my miter saw station.


Tel que montré, sa tige est biseautée, ce qui complique la chose ! Ma première idée a été de la remplacer par un boulon, mais le pas est non standard, donc pas de boulon sous la main, et je dois donc vivre avec.

As shown, its pin is tapered, what makes it more complicated ! My first solution was replacing it with a bolt, but the threads are not standard, therefore no bolt on hand, therefore I must live with it.


Après avoir poinçonné la table auxiliaire de ma perceuse à colonne, j’ai percé un trou équivalent au diamètre de la moitié de la tige.

After punching my drill press auxiliary table, I’ve drilled a hole equivalent to the middle part diameter of the pin.



Ensuite j’ai adapté le trou à la tige à l’aide d’une râpe queue de rat.

Then I’ve adapted the hole to the pin using a rat tail rasp.


À l’usage, pour assurer sa puissance de maintien, je vais ajouter un serre-joint, tel que montré.

In use, to ensure its holding power, I will add a clamp, as shown.


Lors de l’utilisation d’un guide arrière, cette pince sera efficace et rapide.

When using a back fence, this clamp will be quick and easy.


Et encore plus rapide grâce à son mécanisme basculant.

And further more quick, thanks to its flipping mechanism.


Et dire que depuis des années cette pince était inutile et inutilisée !

Ce sera très pratique pour forer des mortaises par exemple.

Imagine that for years this clamp was useless and unused !

It will be quite handy when boring mortises as a sample.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 

Advertisements

Wall Mount Swinging Drill Bit Rack / Support mural pivotant pour forets

2017/06/02

Pour réaliser mon support, je coupe une plaque de contreplaqué 3/4″ (18mm) selon l’espace disponible derrière la perceuse à colonne que j’utilise le plus souvent.

To make my rack, I’m cutting a 3/4″ (18mm) plywood slab according to the available space behind the drill press I use more often.


Ma première idée était l’utilisation d’une paire de coulisses de tiroir. Toutefois, celles que j’ai en main sont trop courtes.

My first idea was using a pair of drawer slides. However, the ones I have on hand are too short.


Je vais alors utiliser une charnière piano.

So I’ll be using a piano hinge.


Avant de le fixer au mur, je ponce les arêtes et les coins avec mes blocs de ponçage maison.

Before fixing it to the wall, I’m sanding the edges and the corners with my homemade sanding blocks.


J’ai premièrement enfoncé une vis au centre pour faciliter la manipulation.

I first drove a screw in the middle to ease the handling.


Ensuite il fût facile de poinçonner pour les autres vis.

Then it was easy to punch for the remaining screws.


J’ai réalisé un gabarit de carton pour marquer l’emplacement des vis des supports de plastique. Cela fonctionne tellement bien !

I made a cardboard jig to mark the location of the plastic support screws. It works great !



Je les installe un à la fois.

I install them one at a time.


Deux ensembles à pointe de centrage pour le bois et deux ensembles pour le metal, au bon endroit !

Two brad-point bit sets for wood and two twist drill bit sets for metal, at the right spot !


Un aimant de terre-rare au mur et une rondelle sur le support le maintiennent près de la perceuse lorsque la porte adjacente doit être ouverte.

A rare-earth magnet to the wall and a washer to the support keep it close to the drill press when the adjacent door must be open.



J’ai même le luxe d’un éclairage d’appoint si requis.

I even have the luxury of a dedicated light if required.


Le vieil homme pourra ainsi ménager ses pas !

So, the old man will save few walking steps !


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Pen Caps – A Woodworker’s Solution / Bouchons de crayon – Une solution de bricoleur

2017/05/25

J’ai noté à la bibliothèque où je suis bénévole que certains marqueurs que les enfants utilisent pour dessiner n’avaient plus de bouchons à une ou deux extrémités. Quel dommage si les embouts devaient sécher !

Alors j’ai proposé une solution de bricoleur.

I’ve noticed at the library where I volunteer that few markers that kids use to draw were missing a cap at one or both ends. It would be sad if their tips would dry out !

Hence I’ve proposed a woodworker’s solution.


À la perceuse à colonne j’utilise mon gabarit maison pour centrer et percer des bouchons de liège synthétiques.

At the drill press I’m using my homemade jig to center and drill synthetic wine corks.


J’ai sélectionné le foret de diamètre approprié afin que le bouchon s’agrippe bien sur les marqueurs, et j’ai percé assez profond afin que la pointe ne touche au fond et que l’encre puisse être absorbée par le bouchon (au cas où).

I’ve selected a drill bit diameter so the cap would tightly grip the markers, and I’ve drilled deep enough to the tip won’t bottom out to prevent the cork from sucking the ink (just in case).


Cinq étaient requis, mais j’ai ajouté des réserves.

Five were required, but I’ve added few spares.


Souvenez-vous, pour quelqu’un d’éveillé, il y a toujours une solution !

Remember, for someone sharp, there’s always a solution !


Pour en savoir plus sur les gabarits et outils maison montrés ci-haut, cliquez sur l’onglet approprié en haut de cette page.

To learn more about the homemade jigs and tools seen above, click on the appropriate tab at the very top of this page.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Handheld Drill Bit Depth Gauge / Jauge de profondeur pour perçage à la main

2016/12/05

Je me demande pourquoi je n’y ai pas pensé avant !

Depuis des années j’accumule et j’utilise des petites chutes, lesquelles je perce pour limiter la profondeur du foret lorsque j’utilise une perceuse électrique portative.

I wonder why I didn’t think of that before !

For years I’ve been accumulating and using tiny scraps, which I drill to limit the drill bit depth when I use a handheld electric drill.

Handheld Drill Bit Depth Gauge / Jauge de profondeur pour perçage à la main


Handheld Drill Bit Depth Gauge / Jauge de profondeur pour perçage à la main


Pour réaliser ma jauge permanente j’utilise ce gabarit maison pour couper en biseau (et de moitié) une chute de bois dur (érable). Je planifie réaliser deux jauges.

To make my permanent gauge I’m using this homemade jig to taper (and cut in half) a hardwood scrap (maple). I’m planning to make two gauges.

Handheld Drill Bit Depth Gauge / Jauge de profondeur pour perçage à la main


Handheld Drill Bit Depth Gauge / Jauge de profondeur pour perçage à la main


Je trace des lignes parallèles aux 3/8″ (10mm), tel que montré.

I’m tracing parallel lines 3/8″ (10mm) apart, as shown.

Handheld Drill Bit Depth Gauge / Jauge de profondeur pour perçage à la main


Après avoir tracé la ligne centrale, observez bien où j’ai poinçonné pour percer des trous.

After scribing the center line, carefully observe where I punched to drill holes.

Handheld Drill Bit Depth Gauge / Jauge de profondeur pour perçage à la main


Je perce des trous de 1/4″ (6mm) à la perceuse à colonne.

I’m drilling 1/4″ (6mm) holes at the drill press.

Handheld Drill Bit Depth Gauge / Jauge de profondeur pour perçage à la main


Tout en ponçant j’ai arrondi les coins et les arêtes coupantes.

While sanding I rounded over the corners and the sharp edges.

Handheld Drill Bit Depth Gauge / Jauge de profondeur pour perçage à la main


Voici mes deux gauges permanentes terminées.

Here are my two completed permanent gauges.

Handheld Drill Bit Depth Gauge / Jauge de profondeur pour perçage à la main


Facile à utiliser ?

Easy to use ?

Handheld Drill Bit Depth Gauge / Jauge de profondeur pour perçage à la main


Pour éviter toute confusion lors de l’emploi, j’ai identifié chaque trou des deux jauges, et ce des deux côtés.

To prevent any confusion while in use, I’ve identified each hole of both gauges, on both sides.

Handheld Drill Bit Depth Gauge / Jauge de profondeur pour perçage à la main


Pour en savoir plus sur le gabarit maison montré ci-haut, cliquez sur l’onglet approprié en haut de cette page.

To learn more about the homemade jig seen above, click on the appropriate tab at the very top of this page.


 

Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !



Hanging My New Long Reach Clamps / Ranger mes nouvelles presses longue portée

2016/12/02

J’ai trouvé une excellente place sur cette latte biseautée pour ranger mes nouvelles presses.

I found the perfect spot on this French cleat to hang my new long reach clamps.

Hanging My New Long Reach Clamps / Ranger mes nouvelles presses longue portée


Je fends cette chute d’acajou à 3/4″ (18mm). Pas de perte chez moi !

I’m ripping this 3/4″ (18mm) mahogany scrap. No waste here !

Hanging My New Long Reach Clamps / Ranger mes nouvelles presses longue portée


Hanging My New Long Reach Clamps / Ranger mes nouvelles presses longue portée


Je coupe une extrémité à 45° pour produire un crochet pour le pendre.

Ici j’admets produire un petit rebus !

I’m cutting one end at 45° for produce a hook to hang it.

Here I admit producing a tiny waste !

Hanging My New Long Reach Clamps / Ranger mes nouvelles presses longue portée


Hanging My New Long Reach Clamps / Ranger mes nouvelles presses longue portée


Hanging My New Long Reach Clamps / Ranger mes nouvelles presses longue portée


Je commence par coller, et une fois sec j’enfoncerai les deux vis.

I’m starting with a glue up, and when dry I will drive the two screws.

Hanging My New Long Reach Clamps / Ranger mes nouvelles presses longue portée


Entre-temps, j’ai arrondi les arêtes supérieures du support horizontal.

Meanwhile, I’ve rounded over the horizontal support upper edges.

Hanging My New Long Reach Clamps / Ranger mes nouvelles presses longue portée


Ce gabarit maison me sert à ajuster rapidement la butée du foret pour vis cachées.

This homemade jig allows me to quickly set the pocket hole drill bit.

Hanging My New Long Reach Clamps / Ranger mes nouvelles presses longue portée


Compte tenu que je possède deux gabarits, je fais d’une pierre deux coups. La vie est si courte !

Since I own two jigs, I kill two birds with one stone. Life is so short !

Hanging My New Long Reach Clamps / Ranger mes nouvelles presses longue portée


La butée derrière servira à stabiliser la pièce pendant le vissage et tantôt elle sera collée et vissée pour renforcer le joint.

The stop block behind will stabilize the piece while being screwed and later it will be glued and screwed to reinforce the joint.

Hanging My New Long Reach Clamps / Ranger mes nouvelles presses longue portée


Hanging My New Long Reach Clamps / Ranger mes nouvelles presses longue portée


Je scelle avec une couche de gomme laque.

I seal it with a coat of shellac.

Hanging My New Long Reach Clamps / Ranger mes nouvelles presses longue portée


Sec et légèrement poncé, le support est prêt à recevoir les presses.

Dry and lightly sanded, the support is ready to receive the clamps.

Hanging My New Long Reach Clamps / Ranger mes nouvelles presses longue portée


Un autre petit projet très satisfaisant. Et pour une fois, un outil rangé aussitôt fait !

Another quite satisfying small project. And for once, a tool hung as soon as done !

Hanging My New Long Reach Clamps / Ranger mes nouvelles presses longue portée


Hanging My New Long Reach Clamps / Ranger mes nouvelles presses longue portée


Pour en savoir plus sur les gabarits et outils maison montrés ci-haut, cliquez sur l’onglet approprié en haut de cette page.

To learn more about the homemade jigs and tools seen above, click on the appropriate tab at the very top of this page.


Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Drill Press Bottom Stop / Butée de fond pour perceuse à colonne

2016/09/14

Je suis de retour au tour à bois pour tourner un stylo. Une fois encore la pièce de bois, ici amarante solide et dur, glisse vers le fond sous la pression de la crémaillère. Cette fois-ci j’ai trouvé une solution très simple, laquelle je garde en mémoire pour mes autres étaux de cette perceuse, un bouchon synthétique (flèche) comme butée de fond, lequel est assez flexible pour ne pas devoir le tailler.

Aussi simple que cela, et à partager !

I’m back to the wood lathe turning a pen. Once again the pen blank, here hard and solid purple heart wood, creeps towards the bottom under the quill down pressure. This time I found a simple solution, which I will keep in mind when using my other drill press vises, a synthetic wine cork (arrow) as bottom stop which is soft enough so I don’t have to trim it down.

As simple as that, and to be shared !

Drill Press Bottom Stop / Butée de fond pour perceuse à colonne


Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Drill Press Vac Tip / Facilité d’aspiration à la perceuse à colonne

2016/06/01

Assujettir un boyau d’aspirateur sur la table d’une perceuse à colonne n’est pas une mince affaire. J’ai découvert qu’utiliser un aimant de soudeur, une bande élastique et un court goujon (tourillon) fonctionne très bien, et ce rapidement.

Keeping a vac hose on the drill press table is not an easy tack. I found that using a welder’s magnet, a rubber band and a short dowel works great, and it’s quick.

Drill Press Vac Tip / Facilité d'aspiration à la perceuse à colonne


Faites un boucle autour du goujon avec la bande élastique (voir cet exemple), enfilez l’autre extrémité de la bande dans le trou de l’aimant et ensuite enroulez-la autour du boyau d’aspirateur avant de l’accrocher au goujon.

Loop a rubber band around the dowel (watch this sample), thread the other end through the magnet hole and then wrap it around the vac hose before you hook it up to the dowel.

Drill Press Vac Tip / Facilité d'aspiration à la perceuse à colonne


L’aimant peut facilement être glissée de haut en bas sur la colonne de métal pour suivre la hauteur de la table, mais la meilleure partie est qu’en la pivotant autour de la colonne l’angle de capture est facilement ajusté.

The magnet can easily be slid up and down on the metal column to follow the height of the table, but the best part is that by swinging it around the column the capture angle is easily adjusted.

Drill Press Vac Tip / Facilité d'aspiration à la perceuse à colonne


J’ai antérieurement publié une autre utilisation inédite de tels aimants !

I’ve previously published another unique use of those magnets !


Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


%d bloggers like this: