Tool Stand w Swing-Out Drawers #3 Support d’outil avec tiroirs pivotants

2019/02/11

Les deux petits tiroirs pivotants sont parfaits, mis à part le ponçage.

The two small swing-out drawers are perfect, except for the sanding.



Toutes les pièces des trois grands tiroirs sont de contreplaqué de merisier russe 1/2″ (12mm) et les quatre coins seront identiques à ces pièces d’essai réalisées à la table à toupie (défonceuse).

All three larger drawer parts are 1/2″ (12mm) Baltic Birch plywood and the four corners will be identical to those test pieces made at the router table.


Un assemblage à sec pour vérifier les joints.

A dry assembly to check the joints.


Après avoir poncé l’intérieur, je suis prêt pour les assemblages finaux (collés et cloués).

After sanding the interior, I’m ready for the final assemblies (glued and nailed).





Je suis à poncer l’extérieur et adoucir tous les coins tranchants.

I’m sanding the exterior and smoothing out all sharp edges.



Tout fait comme un gant (pensez cinq tiroirs).

All fits like a glove (think five drawers).


J’ai décidé d’aller un peu plus loin, raison pour laquelle j’ai installé un fraise droite et une bague à copier à ma petite toupie plongeante.

I’ve decided to step a bit further, reason why I’ve installed a straight bit and a guide bushing on my small plunger router.


Aidé de ce gabarit maison (lien), je vais découper une poignée de chaque côté des trois tiroirs, localisée par le crayon, pour faciliter le transport. Dans chacun de ces tiroirs je compte rassembler un outil et tous ses accessoires (le tout d’une seule source). Assez pratique, non ?

Using this homemade template (link), I will cut out a handle on each side of the three drawers, located where the pencil is, for easy transport. In each of those drawers I plan gathering a tool and all its accessories (all from one spot). Quite handy, right ?


Cinq autres à réaliser.

Five more to go.


J’arrondis les deux faces avec une fraise de rayon de 1/8″ (3mm).

I round over both sides using a 1/8″ (3mm) radius round over bit.


J’ai hâte de m’en servir !

I’m eager to use it !


Les deux tiroirs pivotants supérieurs sont installés.

The two upper swing-out drawers are installed.


Voici les planches de pin que j’ai sélectionnées (pensez apparence) et découpées. Ce sont des chutes d’un plein camion de planches que j’ai achetées dans les années 80.

Here are pine boards the I’ve selected (think appearance) and sized. They are scraps from a full truck load I’ve purchased in the 80’s.


Après avoir poncé les planches, j’ai arrondis les arêtes frontales avec une fraise d’un rayon de 1/4″ (6mm).

After sanding the boards, I’ve rounded over the front edges using a 1/4″ (6mm) radius bit.


Cette feuillure est requise pour chevaucher la charnière et les vis.

This rabbet is required to saddle the hinge and the screws.


Ce gabarit (lien), lequel j’ai réalisé il y a des décennies, est idéal pour localiser uniformément les trous des poignées.

This jig (link), which I made decades ago, is ideal to uniformly locate the holes for the handles.


Toute une tâche (défi) dans les petits tiroirs, mais je m’en suis toutefois bien sorti avec ce pratique outil.

En passant, toutes les façades ont été préalablement taquées avec des clous sans tête depuis l’extérieur. Ont suivi le perçage, le fraisage et le vissage.

Quite a task (challenge) in the small drawers, but I did it with this handy tool.

By the way, all fronts have previously been pin nailed from the outside. Then followed drilling, countersinking and screwing.



Une vue rapprochée du côté de la charnière (ouvert été fermé). Bien pensé, n’est-ce pas ?

A close view on the hinge side (open and close). Thoughtful, isn’t it ?



L’assemblage des autres façades est très simple.

The assembly of the remaining drawers is straight forward.


Après deux couches de gomme laque orangée, l’outil a repris sa place.

After two coats of orange shellac, the tool went back to its place.







Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite.

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right.

Always be careful and Happy Woodworking !


 

Advertisements

Tool Stand w Swing-Out Drawers #2 Support d’outil avec tiroirs pivotants

2019/02/06

J’ai coupé les extrémités des deux tiroirs supérieurs en hauteur, suivra la longueur, avec des coupes en angle pour les extrémités droites.

I’ve cut the end of the two upper drawers in height, will follow the length, with angle cuts for the right sides.


J’utilise le fond d’un tiroir pour régler l’angle de la lame de scie. On ne peut plus précis.

I’m using the bottom of a drawer to set the saw blade angle. You can’t be more precise.


Ici je vérifie si le guide à onglet est d’équerre à la rainure, donc avec la lame. Et j’ai bien fait !

Here I’m checking if the miter gauge is square to the miter slot, thus the saw blade. And I’m glad I did !


Après avoir coupé une extrémité, je trace l’autre au crayon.

After cutting on end, I pencil mark the other.


Je procède à la coupe, disons plusieurs coupes fines, pour un résultat précis.

I proceed with the cut, let’s say several skim cuts, for a precise result.



Pour les deux autres extrémités d’équerre (gauche), je règle le guide parallèle selon la largeur du fond.

For the two remaining square ends (left), I set the rip fence according to the width of the bottom.



Voici la feuillure que je dois réaliser au coin droit de la façade.

Here is the rabbet I must mill to the front right corner.


La lame du banc de scie étant toujours inclinée, je fais la première coupe. La photo est prise depuis l’arrière de la scie et le guide à ongle est placé dans la rainure droite.

The saw blade still being tilted, I make the first cut. The picture is shot from behind the saw and the miter gauge sits in the right miter slot.


Pour l’autre extrémité, le guide à onglet est du côté gauche de la lame de scie. Sur cette photo on peut apercevoir le guide à onglet et une butée pincée (pensez duplicata).

For the other end, the miter gauge is on the left side of the blade. On this picture you can see the miter gauge and a clamped stop block (think duplicate).


Maintenant je dois réaliser l’autre coupe, laquelle soit être perpendiculaire à l’extrémité.

Now I must make the other cut, which must be perpendicular to the end.


Pour cette coupe j’ai réglé le guide parallèle afin de supporter la pièce et j’ai ajouté le guide d’aluminium à gauche pour prévenir tout glissement de côté. J’ai deux pièces identiques à façonner pour mes deux tiroirs.

For this cut I’ve set the rip fence to support the workpiece and I’ve added the aluminum guide clamp to the left to prevent any side skid. I have two identical pieces to mill for my two drawers.


Pour l’autre extrémité j’ai dû repositionner le guide parallèle ainsi que le guide d’aluminium.

For the other end I had to reposition the rip fence as well as the guide clamp.


Patience et précision sont gagnants.

Patience and accuracy are winners.


Pour l’autre extrémité des tiroirs, d’équerre, je procède à la table à toupie (défonceuse). Une pièce d’essai est montrée.

For the other end of the drawers, square, I proceed on the router table. A test piece is shown.


Les extrémités assistes en place sur le fond, j’ai pris la distance entre le fond des feuillures puis j’ai tronçonné les dernières pièces de façade et arrière.

The ends sitting in place on the bottom, I took the distance between the bottom of the rabbets then I’ve crosscut the remaining front and back pieces.




Pour dégager mon établi j’aime bien tirer un tiroir et y déposer une planche pour obtenir instantanément une tablette.

To free my workbench I like to pull a drawer on which I drop a board to instantly get a shelf.


Mes serre-joints sont à portée de main.

My clamps are at arm’s reach.


Aussitôt les quatre coins collés et cloués, je colle et clou le fond, un tiroir à la fois.

The four corners glued and nailed, I quickly glue and nail the bottom, one drawer at a time.



Comme d’habitude, j’enlève l’excès de colle à l’intérieur avec une paille de plastique.

As usual, I remove the glue on the inside with a plastic straw.


Et je mets les deux tiroirs de côtés pour le séchage.

And I put the two drawers aside to dry.



Tout un travail pour deux petits tiroirs ! Bonne nuit.

What a journey for two small drawers ! Goodnight.


À suivre…

Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite pour être avisé.

To continue…

Register free at the upper right to be notified.


 


Tool Stand w Swing-Out Drawers #1 Support d’outil avec tiroirs pivotants

2019/02/04

Voici le support (lien) sur lequel j’ai installé ma dégauchisseuse d’établi en novembre dernier. J’ai utilisé l’espace inférieur du mieux que j’ai pu, tel que montré, toutefois j’ai eu une meilleure idée : Des tiroirs.

Here is the stand (link) on which I’ve mounted my benchtop jointer last November. I used the lower area as good as I could, as shown, however I came up with a better idea : Drawers.


Ma première option fut d’ajouter deux bacs basculants vers l’avant, sur charnières inférieures et un de chaque côté, venant s’appuyer sur le renfort indiqué par la flèche. J’ai presqu’aussitôt rejeté cette idée car trop profond pour l’épaisseur.

My first option was adding two tipping out bins, on lower hinges and one on each side, leaning on the crossbar shown by the arrow. I’ve almost spontaneously rejected this idea because too deep for the width.


Alors ma décision fut huit tiroirs peu profonds basculant vers l’avant, quatre de chaque côté, sur charnières montées sur ces tasseaux et la tablette inférieure.

Then my decision went on eight tilting out shallow drawers, four on each side, hinged on those cleats and the bottom shelf.


Pour la facilité d’installation, j’ai sorti mon gabarit pour vis cachées.

To easy installation, I brought out my pocket hole jig.


Les cales A et B me permettent de distancer les tasseaux uniformément.

Shims A and B allow me to set an uniform distance between the cleats.




À l’aide d’un carton et d’une charnière, j’ai découpé la forme requise des côtés. J’ai utilisé un aimant rond (flèche) pour garder la charnière à la verticale.

Using cardboard and a hinge, I’ve cut the required side shape. I used a round magnet (arrow) to keep the hinge vertical.


J’ai ensuite fabriqué un exemplaire de bois de ce que seraient les côtés. Compte tenu du nombre, j’ai éliminé la courbe supérieure.

Constatant que l’arrière serait très bas, j’ai encore changé d’idée pour choisir deux tiroirs pivotants supérieurs (à 70 ans je suis moins vif qu’avant) ! Les autres auront pleine profondeur.

Then I made a wooden sample of what would be the sides. Because of the amount, I’ve eliminated the top curve.

Noticing the back would be very low, I’ve changed my mind once again for two upper swing-out drawers (at 70 y.o. I’m not as sharp as I was) ! The remaining will be full depth.



J’ai rassemblé deux cartons représentant l’espace utilisé par chacun des deux tiroirs supérieurs.

I gathered two cardboards representing the space utilized by of the two upper drawers.


J’ai découpé une extrémité pour trouver l’angle requis pour une ouverture sans frottement.

I’ve cut one end to find the rub-free opening required angle.



J’ai ensuite découpé le fond des cinq tiroirs.

Then I’ve cut the bottom of the five drawers.


Après avoir tracé l’angle de deux tiroirs supérieurs avec mon gabarit de carton, j’aligne le trait de crayon avec la rainure du banc de scie, pour ensuite y appuyé le guide à onglet afin de le régler au bon angle, lequel est ±7°.

After tracing the angle of the two upper drawers with my cardboard template, I align the layout mark with the table saw miter slot, then leant the miter gauge to it to set the right angle, which is ±7°.


Les tiroirs étant identiques, je les superpose pour la coupe (pour éviter les erreurs).

The drawers being identical, I stack them up for the cut (to prevent mistakes).


Cette ligne que j’ai gravée sur la table m’est très utile pour ces alignements.

This line I scribed on the table saw is quite handy for such alignments.


Parfait.

Perfect.



Tous les fonds étant découpés, je procède aux côtés.

J’ai pointé cette extrémité pour mentionné que ce contreplaqué russe est arqué, raison pour laquelle je coupe au travers de l’arc.

All the bottoms being cut, I proceed with the sides.

I’ve pointed that end to mention this Baltic Birch plywood is bowed, reason why I’m cutting it across the bow.


En continuant de couper au travers des arcs, celles-ci ne seront pas apparentes ou nuisibles.

By keeping on cutting across the bows, those latter won’t be noticeable or harmful.


Tel que montré par les flèches, pour ces coupes il est primordial que le contreplaqué soit bien appuyé sur le guide parallèle sur toute sa longueur. À remarquer qu’avec le couteau séparateur derrière la lame de scie cette dernière tâche est plus facile.

Quatre languettes sont requises.

As shown by the arrows, for such cuts it is essential that the plywood be leaning against the rip fence along its full length. Notice that with the splitter behind the saw blade this latter task is easier.

Four strips are required.


Dans les prochains jours je vais me pencher sur le choix d’un type d’assemblage approprié pour les coins en angle des deux tiroirs supérieurs.

In the next couple of days I will think about the appropriate type of joinery for those two upper drawer angled corners.


À suivre…

Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite pour être avisé.

To continue…

Register free at the upper right to be notified.


Building Five Shop Drawers #2 Fabriquer cinq tiroirs d’atelier

2018/08/01

Mes guides de tiroirs en chêne font très bien le travail, tel que montré. Les tiroirs ouvrent presqu’à leur maximum. Pas si mal pour le prix !

My oak drawer guides do their job very well, as shown. The drawers open almost full extension. Not bad for the price !


Par contre pour celui du haut j’ai oublié d’en ajouter un supplémentaire pour l’empêcher de basculer. Pour compenser je vais ajouter le tasseau montré.

However I forgot to add one more for the upper one to prevent it from tipping. To compensate I will add the shown cleat.


J’ai découpé ce tasseau de façon à libérer un petit espace au dessus du tiroir B et il sera vissé sous la tablette A.

I cut that cleat so it will add a small gap above the drawer B and it will be screwed to the top A from under.


Le moyen le plus facile que j’ai trouvé est trois vis cachées, une d’entre elles étant du côté opposé.

The easiest way I found is three pocket hole screws, one of them being on the opposite side.


Et ça fait le travail.

And it does the job.


Étant ainsi placé en angle, l’arrière du tiroir ne frottera pas toujours au même endroit.

Being set at an angle, the drawer back won’t always rub on the same spot.


Voici trois planches de pin que j’ai choisies pour les façades (grain et couleur identiques).

Here are three pine boards that I’ve chosen for the fronts (identical grain and color).


Une fois mesurée et coupée, j’arrondis les bords avant, je fraise ceux arrière et je ponce, un tiroir à la fois.

Once cut and fitted, I round over the front edges, I chamfer the back ones and I sand, one drawer at a time.


Une fois la façade positionnée et pincée, je retourne à l’établi pour pré-percer et visser.

Once the font positioned and clamped, I get back to the workbench to pre-drill and screw.



La même procédure pour celui-ci.

The same procedure for this one.


Impossible de pincer celui du haut.

Clamping the upper one is impossible.


J’ai réalisé un gabarit de carton pour localiser les trous pour les vis des poignées.

I made a cardboard template to locate the holes for the handle screws.


Après avoir percé la façade, je l’ai temporairement vissée sur le tiroir, tel que montré, celle-ci reposant sur une mince languette pour introduire un espace uniforme.

After drilling the front, I temporarily screwed it onto the drawer, as shown, this one resting on a thin strip as a uniform gap.


De retour à l’établi, j’ai pré-percé, fraisé et vissé.

Back to the workbench, I pre-drilled, countersunk and screwed.


Ensuite j’ai percé au travers et ajouté la poignée.

Then I drilled through and added the handle.


Utilisant le gabarit, j’ai localisé et percé pour les deux autres tiroirs.

Using the template, I marked and drilled for the two remaining drawers.


Les poignées temporairement enlevées, une première couche de gomme laque.

The handles temporarily removed, a first coat of shellac.


Voici le produit final après deux couches de gomme laque et les poignées installées.

Here is the final product after two coats of shellac and handles installed.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite.

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right.

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Building Five Shop Drawers #1 Fabriquer cinq tiroirs d’atelier

2018/07/30

Ma première étape fut de découper les fonds de tiroir en laissant un petit espace d’un côté (cercle). Ce fond est délogé pour clarifier.

My first step was to cut the five drawer bottoms leaving a tiny gap on one side (circle). This particular bottom is pulled out for clarity.


Depuis le fond j’ai mesuré la hauteur des côtés, lesquels je coupe au banc de scie.

From the bottom up I measured the sides height, which I’m ripping at the table saw.


Après le ponçage des champs, je rassemble chaque ensemble dans leur niche respective. En passant, les côtés ne sont pas encore coupés à longueur finale.

After sanding the edges, I gather each kit in their respective niche. By the way, the sides are not cut to final length yet.



Ayant à réaliser des feuillures pour 20 coins, il vaut la peine d’installer un ensemble de lame à rainurer.

Having to mill rabbets for 20 corners, it is worth it to set up a dado blade set.


Après avoir peaufiné la pièce d’essai A, j’ajoute la butée B. Tous les côtés des tiroirs sont de la même épaisseur.

After fine tuned test piece A, I added stop B. All drawer sides are the same thickness.


Après avoir examiné mes pièces, j’indique sur chaque façade et chaque arrière où réaliser les feuillures aux extrémités.

After scrutinizing my parts, I’m marking each face and each back pieces where to cut the rabbets at the ends.


Pour procéder à la coupe des dix côtés, voici la méthode que j’ai choisie pour tracer la longueur finale de chaque paire. Notez que les quatre côtés reposent sur le périmètre du fond.

To proceed cutting the ten sides, here is the method I chose to mark each pair final length. All the sides sit onto the bottom perimeter.



J’utilise une butée pour que chaque paire soit identique.

I’m using a stop block for each pair to be identical.


Mon gabarit d’assemblage maison est l’outil idéal pour aider à assembler des tiroirs et des boîtes.

My homemade assembly jig is the ideal tool to help assemble drawers and boxes.


J’assemble un tiroir à la fois : les coins sont collés et cloués et les fonds collés et fixés sous les côtés avec des pointes sans tête.

I assemble one drawer at time : corners are glued and nailed and bottoms are glued and pin nailed under the sides.


J’enlève l’excès de colle avec une paille de plastique et je mets sous presse, l’un après l’autre.

I remove the excess glue with a plastic straw and I add weight, one after the other.






Les tiroirs enfoncés dans leur cavité, impossible à retirer.

Drawers pushed in their cavity, impossible to pull out.


Pour cela j’ai mon petit outil maison, une mince languette de tôle pliée. Une fois la languette insérée, le crochet tire le tiroir.

For that I have my little homemade tool, a thin folded tin strip. Once the strip inserted, the hook pulls the drawer out.




Pour ajouter la façade, j’utilise dans un premier temps du ruban double face à chaque extrémité.

To add the front, I’m first using double-sided tape at both ends.


Avec ces poignées et le ruban double face, l’installation est permanente.

With those pulls and the double-sided tape, the installation is everlasting.


En passant, mes façades sont des planches de parquet de HDF 8mm. Ce fini noyer reflète les moulures en noyer des portes de la photo précédente. Sur celle-ci je dois admettre que c’est moins esthétique, mais permanent, n’est-ce pas ?

By the way, my fronts are made out of 8mm HDF laminated floor boards. This walnut finish reflects the walnut moldings of the previous photo doors. On this one I must admit it’s a mismatch, but everlasting, right ?


Pour en savoir plus sur les gabarits et outils maison montrés ci-haut, cliquez sur l’onglet approprié en haut de cette page.

To learn more about the homemade jigs and tools seen above, click on the appropriate tab at the very top of this page.


À suivre…

Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite pour être avisé.

To continue…

Register free at the upper right to be notified.