Tons of Push Sticks / Tonnes de poussoirs

2015/02/11

Compte tenu des questions et commentaires reçus (merci) suite à mon dernier article (poussoir pneumatique), je veux partager ma vision en regard de poussoirs.

Because of questions and comments I got (thank you) after posting my last post (Pneumatic Push Stick), I want to share my views about push sticks.


Voici ma collection de poussoirs. Aucun n’est parfait, mais chacun m’est indispensable. Je les ai conçus au cours des années pour répondre à mes besoins. Et je suis certain que d’autres suivront.

Plus jeune, je n’utilisais jamais de poussoirs. Aujourd’hui je les utilise toujours. Ça devrait être le contraire, n’est-ce pas ? Passer toute une vie avec une section de doigt en moins (ou plus) n’est pas comparable avec quelques années restant au vieil homme que je suis devenu.

Le choix des poussoirs et/ou de leur format est à mon avis tout à fait personnel. Dans cet article je veux simplement partager mes pensées et bien entendu, mes poussoirs. Soyez prudent !

Here is my push stick collection. None is perfect, but each one is indispensable to me. I devised them over the years according to my needs. And I’m sure more will follow.

Younger I didn’t use push sticks. Today I use them all the time. It should be the opposite, isn’t it ? Living a full life without part of a finger (or more) is not comparable to the remaining years for the old man I am now.

The choice of push sticks and/or their format is, according to me, personal. In this article I simply want to share some of my thoughts, and of course my push sticks. Be careful !

Tons of Push Sticks / Tonnes de poussoirs


En pin 1/2″ d’épaisseur, pour travail délicat ou précis.

1/2″ thick pine, for delicate or precise work.

Tons of Push Sticks / Tonnes de poussoirs


Poussoirs latéraux (long ou plat). Un de chaque à chaque outil stationnaire.

Lateral push sticks (long or flat). One of each at each stationary tool.

Tons of Push Sticks / Tonnes de poussoirs


Un pour du travail près ou au-dessus de la lame de scie (MDF). Évident, n’est-ce pas ?

One to work close or over the saw blade (MDF). Obvious, isn’t it ?

Tons of Push Sticks / Tonnes de poussoirs


Tons of Push Sticks / Tonnes de poussoirs


Le plus utilisé (contreplaqué). Remarquez le tissu antidérapant collé sous la semelle. En passant, je garde toujours mes poussoirs loin de la lame de scie, sauf un, bien entendu.

The most used (plywood). Note the non-slip liner glued under the sole. By the way, I always keep my push sticks away from the blade, except one, obviously.

Tons of Push Sticks / Tonnes de poussoirs


Des minces (1/4″), un triangle et une forme standard, faits de fibre durcie (Masonite).

Thin ones (1/4″), one triangle and one standard shape, made out of hardboard (Masonite).

Tons of Push Sticks / Tonnes de poussoirs


Pour façonner le bout des pièces étroites à la table à toupie (défonceuse).

To mill narrow stock ends at the router table.

Tons of Push Sticks / Tonnes de poussoirs


Pour supporter les pièces façonnées à la verticale à la table à toupie.

To support stock milled vertically at the router table.

Tons of Push Sticks / Tonnes de poussoirs


Antidérapants, pour les grands panneaux.

Anti-slip, for large panels.

Tons of Push Sticks / Tonnes de poussoirs


Mon nouveau confortable et antidérapant, dédié à la table à toupie.

My new comfortable and non-slip one, dedicated to the router table.

Tons of Push Sticks / Tonnes de poussoirs


Un poussoir pour couper de fines languettes.

A push stick to rip thin strips.

Tons of Push Sticks / Tonnes de poussoirs


Pour fabriquer des cales biseautées.

To make wedges.

Tons of Push Sticks / Tonnes de poussoirs


Et deux modèles du commerce, le beige pour la dégauchisseuse et l’orangé pour sa rainure en V dans la semelle.

And two store bought models, the beige for the jointer and the orange one for its V groove in the sole.

Tons of Push Sticks / Tonnes de poussoirs


Le choix, la forme, le confort, le matériau, tout est matière de goût et tout à fait personnel.

Rappelez-vous, si vous ne les aimez pas, vous ne les utiliserez pas.

Finalement, ne pas travailler lorsque distrait ou fatigué. Soyez prudent et toujours attentif !

Choice, shape, comfort, material, all is matter of taste and totally personal.

Remember, if you don’t like them, you won’t use them.

Finally, do not work when tired or distracted. Be careful and always focussed !


À voir également:

Poussoirs fabriqués rapidement

Poussoir chevauchant

Also watch:

Push sticks made faster

Saddle push stick


Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Bon bricolage !

Register for free at the upper right and…

Happy Woodworking !



Best Miter Saw Companion / Le meilleur compagnon pour scie à onglets

2014/07/25

Lorsque j’ai vu cet outil, je savais que je devais m’en faire un !

When I saw this tool, I knew I had to make myself one !


Seuls une languette de fibres de bois durcis (Masonite) de 1/4″ d’épaisseur et un bloc de bois sont requis. Il ne faut pas utiliser une languette de bois massif, laquelle fendrait à l’extrémité lorsque les vis seront introduites à une étape ultérieure. 

Only a 1/4″ thick Masonite strip and a bloc of wood are required.  A solid wood strip should not be used since it would split when screws will be driven at the very tip few steps later.

Best Miter Saw Companion / Le meilleur compagnon pour scie à onglets


Je coupe les coins à la scie à onglets. C’est ici que mon nouvel outil serait pratique !

I clip the corners at the miter saw. This is where my new tool would be handy !

Best Miter Saw Companion / Le meilleur compagnon pour scie à onglets


Il est important d’arrondir une extrémité pour accommoder différentes épaisseurs de matériaux. Ma ponceuse à disque maison est mon outil privilégié pour cette tâche.

It is important to round over one end to accommodate different material thicknesses. My homemade disk sander is my preferred tool for this task.

Best Miter Saw Companion / Le meilleur compagnon pour scie à onglets


Après avoir percé et fraisé une extrémité de la languette, je marque où percer les trous dans l’extrémité plane du bloc de bois.

After I drilled and countersunk one end of the strip, I mark where to drill the holes on the flat end of the wooden block.

Best Miter Saw Companion / Le meilleur compagnon pour scie à onglets


Je colle et je visse (ceinture et bretelles ?)

I glue and I screw (belt and suspenders ?)

Best Miter Saw Companion / Le meilleur compagnon pour scie à onglets


Je perce de l’autre extrémité, près du bord, pour deux vis 3/8″.

I drill the opposite end for two 3/8″ screws, close to the edge.

Best Miter Saw Companion / Le meilleur compagnon pour scie à onglets


Ce sont ces pointes fines de l’outil qui feront tout le travail.

Those sharp points will be the business end of the tool.

Best Miter Saw Companion / Le meilleur compagnon pour scie à onglets


Sa fonction est de maintenir les petites pièces d’une simple pression du doigt, gardant ainsi les doigts éloignés de la lame de scie. Notez que la pièce peut également être à la verticale, appuyée sur le guide arrière, et y être maintenue avec cet outil.

Its duty is to grip small pieces with a simple finger pressure, therefore keeping fingers away from the saw blade. Note that the workpiece can also lean vertically against the fence and held with this tool.

Best Miter Saw Companion / Le meilleur compagnon pour scie à onglets


Best Miter Saw Companion / Le meilleur compagnon pour scie à onglets


Je l’ai dimensionné afin de pouvoir également m’en servir avec mon nouveau plateau à tronçonner.

I sized it so I could also use it with my new crosscut sled.

Best Miter Saw Companion / Le meilleur compagnon pour scie à onglets


Ainsi, je continuerai à compter jusqu’à dix !

Thus, I’ll keep counting ten !


Inscrivez-vous en haut à droite et…

Bon bricolage !

Register at the upper right and…

Happy Woodworking !