Organized Sanding Discs / Disques à poncer bien organisés

2021/01/15

Qui se souvient des disquettes souples des années 80 ainsi que les boîtes de rangement comme celle-ci ? Je ne jette rien qui a du potentiel !

Who remembers the 80’s floppy discs and their storage box ? I don’t  through away anything potentially handy.


Je viens d’acquérir une série de 150 disques à poncer, grains 60 à 2000, lesquels ont déjà leur place dédiée, et de plus parfaitement organisés.

I just acquired a series of 150 sanding discs, 60 to 2000 grit, which already have their dedicated nest, and perfectly organized as well.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement (colonne droite).

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free (right column).

Always be careful and Happy Woodworking !



Stationary Disc Sander – Cost Free / Ponceuse à disque stationnaire – Sans frais

2020/12/22

Un disque abrasif autocollant.

A self-adhesive sanding disc.


Une vieille lame de banc de scie à sacrifier. La rotation de la lame sera dans le sens inverse.

An old table saw blade to sacrifice. The blade rotation will be in the other direction.


Un trou pour l’arbre du moteur de la scie.

A hole for the saw arbor.


Le disque abrasif est collé sur la lame de scie.

The sanding disc is stuck onto the saw blade.



Une pièce martyr est sécurisée au guide parallèle de la scie avec deux serre-joints.

A sacrificial fence is secured to the rip fence with two clamps.


La lame rétractée, le guide parallèle est glissé au dessus de la lame pour réaliser une coupe profonde de la même largeur que la lame.

The blade retracted, the rip fence is moved above the blade to make a deep cut the same width as the blade.


Après une première coupe.

After a first cut.



Après la troisième coupe.

After the third cut.


Ainsi la lame est très loin pour protéger les doigts. Double sécurité.

Thus the blade is far enough to protect your fingers. Double safety.



Une fois le disc installé, le guide martyr couvre la lame, mais attention, sans toutefois y toucher.

Once the sanding disc installed, the auxiliary fence wraps the blade, however make sure, without any contact.



Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement (colonne droite).

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free (right column).

Always be careful and Happy Woodworking !



Hand Sanding Disc Holder / Support pour ponçage à disque

2018/02/14

Venant d’apprendre qu’on peut acheter un tel support de plastique pour ponçage à disque, l’idée de m’en fabriquer un m’est venue spontanément.

Just being aware that you can buy such plastic hand sanding disc holder, the idea of making my own spontaneously came up.


J’ai la chance d’avoir sous la main ce support Velcro de réserve fourni avec cette ponceuse orbitale achetée il y a quelques années.

I’m lucky enough to have on hand this spare Velcro holder provided with this random orbit sander I purchased years ago.


J’ai coupé un bloc de bois jusqu’à ce qu’il soit confortable dans ma main, soit 2-3/4″ X 4″ X 1-1/4″ (70mm X 100mm X 32mm).

I’ve cut this block of wood until it felt comfortable in my hand, which is 2-3/4″ X 4″ X 1-1/4″ (70mm X 100mm X 32mm).


J’ai arrondi les coins et tous les bords à ma ponceuse à bande d’établi.

I’ve rounded over the corners and all sharp edges at my benchtop belt sander.


Je poinçonne les endroits dédiés prévus pour quatre vis.

I punch all provided dedicated holes for four screws.



Vu le choix disponible dans mon caisson de rangement (pensez boîte d’anciens CD d’ordinateur), vous comprendrez pourquoi cet outil m’a paru intéressant !

According to the available choice in my storage bin (think old computer CD box), you will understand why this tool looked appealing to me !


Voici mon nouvel outil manuel.

Here is my new hand tool.


Il est bien centré, c’est une illusion d’optique.

It is definitively centered, this is an optical illusion.



J’ai finalement eu l’idée de l’entouré de ruban de tissu athlétique (pensez ruban de hockey) pour améliorer la prise.

Finally came up the idea of wrapping it with fabric athletic tape (think hockey tape) to improve the grip.


Regardez à gauche ce que j’ai découvert le lendemain dans une de mes boîtes de chutes. C’est le reliquat du bouchon d’un pot de plâtre brisé, lequel j’ai gardé au cas où. Aujourd’hui je suis content l’avoir fait.

Look on the left what I found the day after in one of my scrap bins. It’s the relict of the cap of a broken plaster pot, which I saved in case of. Today I’m glad I did.


J’ai enlevé (et gardé) le joint de caoutchouc et j’ai vissé de la même façon l’autre support Velcro que j’avais aussi sous la main, disons dans un tiroir !

N’est-il pas plus conforme à l’original jaune ?

I removed (and kept) the rubber gasket and I screwed the same way the other Velcro holder I also had on hand, let’s say in a drawer !

Isn’t more conform to the yellow original ?


C’est bien d’avoir le choix !

It’s good to have the choice !


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


From Angle Grinder to Benchtop Cutting Tool / De meuleuse à coupe métaux d’établi

2017/09/08

Cela fait très longtemps que j’ai un tel projet en tête, pour, par exemple, couper des boulons et façonner des petites pièces de métal.

I’ve been thinking about such project for a long time to, as a sample, cut bolts and shape small metal pieces.


Je commence par coller un bloc de bois dur (chêne rouge) sur une chute de contreplaqué.

I’m starting by gluing a hardwood block (oak) on a plywood scrap.


Une fois la colle sèche, j’enfonce deux vis après avoir foré et fraisé des avant-trous.

Once the glue dry, I’m driving two screws after boring and chamfering pilot holes.


Je place une pointe à centrer les goujons (tourillons) dans le trou fileté pour la poignée situé derrière l’outil.

I slip a dowel centering pin in the handle threaded hole located in the back of the tool.


En appliquant une pression sur l’outil, la pointe fait une marque. Cette dernière indique l’endroit exact où forer pour un boulon.

By applying down pressure on the tool, the pin leaves a mark. This later shows exactly where to drill for a bolt.



Compte tenu que je n’ai pas de boulon au pas requis sous la main, j’en modifie un semblable.

Since I don’t have a suitable threaded bolt on hand, I modify a similar one.



Ensuite je fais un lamage pour caler et serrer le boulon.

Then I counterbore to bury and tighten the bolt.



Une fois l’outil monté sur la base de contreplaqué, je pince une mince latte de bois sur la meule de coupe afin de vérifier et déterminer le parallélisme en rapport avec le dessus de l’établi.

Once the tool mounted on the plywood base, I clamp a thin slat onto the cutting wheel to check and determine parallelism in relation with the workbench top surface.


En insérant et fixant cette cale (flèche), le parallélisme est établi.

By inserting and fastening  this shim (arrow), parallelism in established.


Une bride vissée dans la base et l’outil est maintenant stable et sécuritaire.

En passant, puisque l’interrupteur est derrière l’outil, je l’ai laissé en position de marche et je vais utiliser mon  interrupteur à pied maison ou une barre d’alimentation multiprise.

A clip screwed to the base and the tool is now stable and safe.

By the way, because the switch is behind the tool, I left it in the On position and I will use my homemade foot switch or an outlet power strip.


Je viens de constater que je dois modifier mon design. Pour obtenir une profondeur de coupe maximale, j’ai dû couper un coin du contreplaqué, tel que montré.

I just noticed that I must modify my design. To get maximum cut capacity, I had to clip off a corner of the plywood base, as shown.


Une autre modification à mon design est requise parce que je n’avais pas tenu compte du sens de rotation de l’outil. Je dois donc ajouter un autre bloc de bois dur (érable) du côté opposé.

Another modification is required to my design because I haven’t taken into account the tool rotation. Therefore I must add another hardwood block (maple) on the opposite side.


Pendant que la colle sèche, j’enlève les vis et je brise le joint de colle du premier bloc, ce qui fut aisé grâce au collage en bout de bois, lequel est plus faible. J’ai ensuite vissé la poignée de transport, tel que montré.

While the glue dries, I remove the screws and I break the first block glue joint, what was easy, thanks to the end grain glue joint, which is weaker. Then I’ve threaded the carrying handle.


Plus tard j’ai pu enlever le serre-joint, forer les avant-trous, et j’enfonce deux vis.

Later I was able to remove the clamp, drill pilot holes, and I’m driving two screws.


Ce dernier bloc de bois reçoit un fer angulaire (récupéré), lequel j’ai percé et fraisé. Notez qu’à main levée j’ai pu utilisé mon nouvel outil de coupe afin de faire la rainure pour la meule de coupe. N’est-ce pas formidable comme appui ou support ?

This later hardwood block receives an angle iron (salvaged), which I’ve drilled and countersunk. Take note that I was able to use my new cutting tool freehand to cut a slot for the cutting wheel. Isn’t that great as rest or support ?


Une fois la base sécurisée dans l’étau, mon coupe métaux est prêt à utiliser.

Once the base secured in the vise, my cutting tool is ready to use.


Pour faire un pas de plus, j’ai une fois encore utilisé mon nouvel outil pour faire une entaille dans cette coupe pour aimant terre-rare.

To make a step further, once again I’ve used my new tool to cut a notch in this rare-earth magnet cup.


J’ai fait un lamage et j’ai vissé la coupe, ce qui permet d’y ranger la clé, tel que montré.

I counterbored and I screwed the cup, what allows wrench storage, as shown.



Voici donc mon nouvel outil à ranger sur une tablette, ou au mur.

Here is my new tool to be stored on a shelf, or on a wall.



Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Angle Grinder Discs – A Find / Disques pour meuleuse d’angle – Une trouvaille

2017/06/07

Hier, lors de mon passage à la quincaillerie pour acheter deux lames de scie (pensez 50% de rabais) j’ai vu ces disques abrasifs pour meuleuse d’angle, lesquels je ne savais pas qu’ils existaient. Compte tenu de leur utilisation potentielle pour le travail du bois, je m’en suis procuré quelques-uns, et de plus à 70% de rabais ! Le grain est disponible de 40 à 120.

Yesterday, while I was at the hardware store to get two saw blades (think 50% off) I saw those angle grinder abrasive discs, which I was not aware they existed. Because of their potential uses in woodworking, I purchased few of them, and at 70% discount ! The grit is available from 40 to 120.


J’ai aussi attrapé ces disques de broches (encore 70% ) parce que j’ai vu une vidéo d’une personne qui s’en servait pour ‘vieillir’ le bois. Une autre belle trouvaille !

I also grabbed those wire discs (still 70%) because I saw the video of someone using them to ‘age’ wood. Another good find !


Pour les lecteurs canadiens, pensez Mastercraft pour ces excellentes offres.

For Canadian readers, thick Mastercraft for those great deals.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Making Flap Sanders The Easy Way / Réaliser des roues abrasives à lamelles facilement

2016/10/20

Il y a quelques années j’ai acheté (liquidation) 5 lb (2.5 kg) de chutes de bandes abrasives avec l’intention de m’en servir au tour à bois. Aujourd’hui j’ai une toute autre idée – pour le tour à bois, la perceuse à colonne et une perceuse électrique afin de poncer et adoucir des pièces de formes irrégulières.

Few years ago I bought (clearance) 5 lb (2.5 kg) of abrasive belt scraps having in mind using them at my wood lathe. Today I have something else in mind – for the lathe, the drill press and an electric drill to sand and smooth out irregular shape pieces.

Making Flap Sanders The Easy Way / Réaliser des roues abrasives à lamelles facilement


Hier j’ai collé deux chutes de contreplaqué pour correspondre à l’épaisseur de ces bandes.

Yesterday I’ve glued two plywood scraps to match the width of those belts.

Making Flap Sanders The Easy Way / Réaliser des roues abrasives à lamelles facilement


Je vais en fabriquer deux au cas où une d’entre elles se brise ! À noter que c’est un prototype.

À l’aide de mon gabarit de tourneur, j’ai tracé des cercles de 3″ et 2-1/2″ (±7.5cm et 6.5cn) de diamètre sur chacun.

I will make two just in case one brakes ! Take note that this is a prototype.

Using my turner’s jig I’ve traced two 3″ and 2-1/2″ (±7.5cm and 6.5cn) diameter circles on each once.

Making Flap Sanders The Easy Way / Réaliser des roues abrasives à lamelles facilement


Je perce un petit trou au travers pour transférer le centre du côté opposé.

I’m drilling a small through hole to transfer the center to the opposite side.

Making Flap Sanders The Easy Way / Réaliser des roues abrasives à lamelles facilement


Je trace également un cercle de 2-1/2″ (±6.5cn) de diamètre du côté opposé.

I also trace a 2-1/2″ (±6.5cn) diameter circle on the opposite side.

Making Flap Sanders The Easy Way / Réaliser des roues abrasives à lamelles facilement


J’ai tracé des lignes avec mon équerre combinée pour obtenir des pointes de 45°.

I’ve traced lines to get 45° pie slices with my combination square.

Making Flap Sanders The Easy Way / Réaliser des roues abrasives à lamelles facilement


Avec une fausse équerre, je les subdivise en deux.

Using a bevel square, I subdivide them in half.

Making Flap Sanders The Easy Way / Réaliser des roues abrasives à lamelles facilement


Portez attention aux intersections que j’ai poinçonnées et le fait que j’ai tracé un autre cercle vers le centre (le grand diamètre extérieur est du côté opposé).

Notice the intersections I’ve punched and the fact that I’ve traced another circle towards the center (the bigger outer diameter is on the opposite side).

Making Flap Sanders The Easy Way / Réaliser des roues abrasives à lamelles facilement


Ici j’ai agrandi le trou central pour correspondre au pivot de mon gabarit coupe cercle.

Pour plus de détails concernant ce dernier coupe cercle, cliquez sur l’onglet Gabarits/Jigs Index en haut de la page.

Here I’ve enlarge the center hole to match my circle cutting jig pivot.

For more details about this circle cutting jig, click on the Gabarits/Jigs Index tab at the very top of this page.

Making Flap Sanders The Easy Way / Réaliser des roues abrasives à lamelles facilement


J’ai installé dans le mandrin un foret qui permettra à des vis (cylindriques) d’y glisser librement (ici 5/32″ pour des vis #6).

I’ve chucked up a drill bit that will allow a slip fit of (cylindrical) screws (here 5/32″ for #6 screws).

Making Flap Sanders The Easy Way / Réaliser des roues abrasives à lamelles facilement


La pièce montée sur le pivot du gabarit coupe cercle, la scie à ruban fera le travail en un rien de temps.

The workpiece mounted on the circle cutting jig pivot, the band saw will do the job in no time.

Making Flap Sanders The Easy Way / Réaliser des roues abrasives à lamelles facilement


Making Flap Sanders The Easy Way / Réaliser des roues abrasives à lamelles facilement


Toujours à la scie à ruban, je fais des traits de scie à chaque ligne jusqu’au plus petit cercle près du centre, tel que montré.

Still at the band saw, I make saw kerfs at each line up to the smaller circle closer to the center, as shown.

Making Flap Sanders The Easy Way / Réaliser des roues abrasives à lamelles facilement


Pour correspondre à l’épaisseur des bandes abrasives, j’ai dû élargir le trait de scie avec une scie à main, mais uniquement en reculant pour ne pas briser les pointes restantes.

To match the thickness of the abrasive belts, I had to enlarge the saw kerfs with a hand saw, but using back strokes only to prevent from braking the remaining pie slices.

Making Flap Sanders The Easy Way / Réaliser des roues abrasives à lamelles facilement


De retour à la perceuse à colonne, j’ai agrandi le trou central pour le boulon qui servira de tige.

Back to the drill press, I’ve enlarged the center hole for the bolt that will act as shank.

Making Flap Sanders The Easy Way / Réaliser des roues abrasives à lamelles facilement


J’ai fabriqué un petit gabarit pour couper les bandes de la même longueur, soit 3″ (7.5cm).

I’ve make a small jig to cut the belts to the same length, here 3″ (7.5cm).

Making Flap Sanders The Easy Way / Réaliser des roues abrasives à lamelles facilement


À plat sur l’établi, j’insère les lamelles dans le moyeu en m’assurant qu’elles sont complètement enfoncées.

Flat on the workbench, I insert the strips in the hub making sure they bottom out.

Making Flap Sanders The Easy Way / Réaliser des roues abrasives à lamelles facilement


Notez que mes vis sont cylindriques, tel que mentionné. Je crains que des vis coniques brisent les branches du moyeu. Pour balancer l’outil, j’insère une vis aux deux trous, les autres seront insérées depuis le côté opposé. Est-ce que cela a du sens ?

Pour une prise optimale, j’insère mes vis derrière les lamelles afin que les grains mordent dans les fibres du bois. Je ne veux pas voir de lamelles s’envoler !

Notice that my screws are cylindrical, as mentioned. I’m afraid that taper screws would split the hub rays. To balance the tool, I’m driving the screws every second hole, the remaining will be inserted from the opposite side. Does it make sense ?

For optimum grip, I insert the screws behind the belts so the grit will dig into the wood fibers. I don’t want any strip to fly off !

Making Flap Sanders The Easy Way / Réaliser des roues abrasives à lamelles facilement


La tête du boulon serrée dans l’étau de mécanicien, je serre l’écrou à fond.

The head of the bolt being in the mechanic’s vise, I tighten the nut.

Making Flap Sanders The Easy Way / Réaliser des roues abrasives à lamelles facilement


Ensuite j’ajoute un deuxième écrou, lequel je serre fermement contre le premier en utilisant deux clés.

Then I add a second nut which I firmly tighten against the first one using two wrenches.

Making Flap Sanders The Easy Way / Réaliser des roues abrasives à lamelles facilement


Le test ultime, avec, bien sûr, les lunettes de protection et le masque à poussière.

The ultimate test, with, of course, safety goggles and dust mask.

Making Flap Sanders The Easy Way / Réaliser des roues abrasives à lamelles facilement


Observez cette chute de contreplaqué.

Observe this plywood scrap.

Making Flap Sanders The Easy Way / Réaliser des roues abrasives à lamelles facilement


Une quinzaine de secondes pour ce résultat ! Du temps bien utilisé, n’est-ce pas ?

About fifteen seconds for this result ! Time well spent, right ?

Making Flap Sanders The Easy Way / Réaliser des roues abrasives à lamelles facilement


Et aucune trace d’usure !

Lorsqu’usées, je tournerai les lamelles bout pour bout et utiliserai l’autre extrémité. Est-ce assez radin ?

And no worn out marks !

When worn out, I will flip the strips end for end and I will use the other end. Is that cheap enough ?

Making Flap Sanders The Easy Way / Réaliser des roues abrasives à lamelles facilement


Cet outil sera également une bonne façon d’utiliser toutes ces bandes abrasives brisées (coupées en travers) que j’accumule depuis des années. Encore plus radin !  🙂

En conclusion, je fabriquerai le (ou les) prochain avec du contreplaqué de merisier russe.

This tool will also be a great way to use all those tear off sanding belts (cut across) that I’ve been accumulating for years. Even more cheat ! 🙂

In conclusion, I will make the next one (or more) using Baltic Birch plywood.


Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


%d bloggers like this: