Perpetual Calendar – Gift / Calendrier perpétuel – cadeau

2018/10/17

Pour une allure rustique, j’utilise du bois de palette. De plus, c’est la mode !

For a rustic look, I’m using pallet wood. And it’s fashion !


Je conçois le projet au fur et à mesure.

I design the project as I build it.


La largeur sera déterminée par ces lettres de façade.

En passant, c’est pour ma bibliothèque locale où je vais du bénévolat.

The width will be determined by those front side letters (book return).

By the way, it’s for my local library where I volunteer.


J’installe un guide de copiage et une fraise à tête ronde dans la toupie (défonceuse). Ma clé maison rend facile le vissage à fond du guide.

I’m installing a guide bushing and a round nose bit in the router. My homemade wrench makes it easy to tighten the guide bushing.


Voici mon installation, sur ma table d’établi maison, pour graver le panneau de façade.

Here’s my setup, on my homemade benchtop table, to carve the front panel.


Cette pompe nasale est idéale pour dégager la poussière afin de suivre et vérifier la progression.

This nasal pump is ideal to blow the dust out to follow and check my progress.



Je suis sorti à l’extérieur pour vaporiser la peinture.

I went outdoors for the spray paint.


Une autre installation pour les longues planches.

Another setup for longer boards.


Tous les chiffres et toutes les lettres requises sont aussi peintes.

All required letters and numbers are also painted.


Je ponce l’excédent tout en gardant la rusticité.

I sand to remove the excess but keeping the rusticity.


L’assemblage est terminé. J’ai utilisé des agrafes, une fois encore pour la rusticité.

The assembly is completed. I used staples, once again for rusticity.


En plus du modèle de table, j’ai prévu une installation murale avec tasseaux biseautés, si besoin il y a.

Besides the table top model, I’ve planned a wall installation adding French cleats, if need be.


Je coupe tous les caractères et j’adoucis tous les bords et les coins.

I cut all digits and I sand all edges and corners.



Je vais ajouter un tasseau transversal ainsi que ces coupes et leurs aimants respectifs en façade pour afficher les lettres et les chiffres.

I will add a cleat across as well as those cups and their respective magnets to the front to display letters and numbers.


La colle de polyuréthane requière qu’une surface soit humectée.

Polyurethane glue requires one damp surface.


Je ne veux surtout pas toucher à cette colle ! Elle reste sur vous à jamais.

I don’t want to touch this glue ! It’s on you forever.



Un tasseau pour une pression égale et du plastique (pensez boîte de céréales) l’empêcher de coller.

A cleat to get even pressure and plastic (think cereal box) to prevent it from sticking.


Pendant ce temps, je poinçonne, fraise et insère une petite vis au centre de chaque plaque.

Meanwhile, I punch, countersink and drive a tiny screw in the middle of each plaque.


Oups ! Je n’avais pas remarqué que celui -ci était courbé.

Oops ! I didn’t notice this one was bowed.


Pas question que je reprenne tout le processus pour une seule plaque.

No way I will repeat all the same process for a single plaque.


Voici un avant-goût du produit final.

Here’s a preview of the final product.


Une première couche d’huile de lin.

A first coat of linseed oil.



Et toutes les plaques peuvent être rangées dans la boîte inférieure.

And all plaques can be stored in the lower box.


 

Les hommes parlent au travers des microphones, le bois parlent au travers l’huile. Une surprise à chaque fois.

Men speak through microphones, wood speak through oïl. Each time a surprise.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite.

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right.

Always be careful and Happy Woodworking !

Advertisements

Best Router Allied / Le meilleur allié d’une toupie (défonceuse)

2018/10/13

Cette toupie haut de gamme possède un bouton à bascule et cliquet pour faciliter les manipulations de l’écrou de serrage, tel que montré (cercle).

This high end router features a rocking and ratcheting knob to facilitate locking nut manipulations, as shown (circle).



Les autres toupies possèdent deux clés, ou un bouton poussoir (rouge) pour bloquer l’arbre et une seule clé, comme ce modèle montré, lesquelles requièrent un va-et-vient d’une clé.

Other models come with two wrenches, or a push button to lock the arbor (red) and a single wrench, as this shown model, which require back and forth moves with one wrench.


Hier m’est venue à l’esprit d’essayer cette clé à cliquet au lieu de la clé conventionnelle.

Yesterday I came up with the idea of trying this ratcheting wrench instead of the usual wrench.


Hourra ! Ça marche pour tous les autres modèles, du moins pour les petites fraises.

Tada ! It works for all other models, as least for smaller bits.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite.

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right.

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Upcycled Router Bit Holder / Support recyclé pour fraises

2018/05/23


Avant d’envoyer le lave-vaisselle au recyclage, j’ai récupéré le panier pour ustensiles ayant en tête de l’utiliser un jour à cet effet.

Before sending the dishwasher to recycling, I salvaged the utensil basket having in mind that one day I would use it in this manner.


C’est le dessous qui est le plus intéressant parce que la grille accepte parfaitement mes fraises à petites tiges.

It is the bottom what is most interesting because the grid perfectly accepts my small shank router bits.



Je vais couper à l’endroit indiqué afin de garder les côtes rigides encerclés.

I will cut to the shown location to keep the circled rigid ribs.


Je crois que la scie à ruban est l’outil le plus approprié pour cette coupe.

I believe the band saw is the most appropriate tool for this cut.


Je dois toutefois ajouter une cale sur la table de la scie pour obtenir une coupe d’équerre.

However I must add a shim onto the saw table to get a square cut.



Pour supporter toute la coupe, cette cale doit être au moins le double de la longueur du panier.

To support the cut all the way down, this shim must be at least twice the basket length.


J’utilise une règle appuyée contre la lame de scie pour régler le guide parallèle.

I’m using a ruler leaning against the saw blade to set the rip fence.


J’avais raison !

I was right !


Je garde également la partie centrale, laquelle sera particulièrement utile comme support temporaire en haut d’un escabeau.

I’m also keeping the center part, which will particularly be handy as temporary tool holder on the top shelf of a step ladder.


Cette planche sera la base de mon support.

This board will be the base of my holder.


Une vis et une rondelle à deux coins opposés seront suffisants pour l’assemblage.

A screw and a washer in two opposite corners will be sufficient for the assembly.


J’ai aussi récupéré les poignées, lesquelles je fixe avec des colliers de serrage.

I’ve also salvaged the handles, which I secure with tie wraps.


Un autre petit projet très satisfaisant et très utile.

Another satisfying and handy little project.



Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Making Dowels with a Router / Réaliser des goujons (tourillons) avec la toupie (défonceuse)

2018/05/12

Je veux partager comment j’ai fait des goujons de 1’’ (2.5cm) de diamètre requis pour un projet que j’ai fabriqué dernièrement.

I’d like to share how I made 1’’ (2.5cm) diameter dowels required for a project that I built lately.

___________________________________________________________

À la raboteuse, je dresse un morceau de 1’’ (2.5cm) carré.

At the planer, I mill a 1’’ (2.5cm) square stick.

___________________________________________________________

___________________________________________________________

J’installe une fraise à arrondir de 1/2’’ (12mm) de rayon dans la table à toupie.

I install a 1/2’’ (12mm) radius roundover bit in the router table.

___________________________________________________________

J’aligne de roulement à billes avec le guide.

I align the bearing with the fence.

___________________________________________________________

J’ajuste maintenant la hauteur de la toupie afin que l’extrémité du fer soit presque au niveau du dessus de la table à toupie.

Now I set the height of the router so the end of the router bit will almost be even with the router table top.

___________________________________________________________

Je dois couper la pièce en longueur afin qu’en tout temps les deux extrémités soient en contact avec la table et avec le guide, tout en ajoutant quelques pouces supplémentaires, comme montré.

I must cut the workpiece to length so both ends will always be in contact with the router table top and the fence, while adding few inches more, as shown.

___________________________________________________________

___________________________________________________________

Tel que montré, je commence la coupe en appuyant fermement l’extrémité droite sur le guide et en glissant lentement l’autre extrémité vers le fer. Une fois engagé, je glisse la pièce tout en laissant aussi quelques pouces de son autre extrémité pour stabilité et sécurité.

As shown, I start the cut by firmly keeping the right end against the fence and I slowly push the workpiece towards the router bit. Once engaged, I slide the workpiece slowly also leaving few inches at the end for stability and safety.

___________________________________________________________

Cette photo montre le résultat après que deux côtés aient été façonnés.

This photo shows the result after two sides have been milled.

___________________________________________________________

En déposant cette règle sur la pièce je peux constater que je dois relever le fer pour obtenir un goujon (ou tourillon) parfaitement rond.

By dropping this ruler on the workpiece I realize that I must raise the router bit to get a perfectly round dowel.

___________________________________________________________

Voici donc le résultat final, un goujon parfaitement rond (saut les extrémités, bien entendu !). Trois coupes et trois ajustements en hauteur ont été requis.

Here is the final result, a perfectly round dower Except the ends, of course!). Three cuts and three height adjustments were required.

___________________________________________________________

Un léger ponçage fini le travail.

A light sanding completes the job.

___________________________________________________________

À la scie à onglets, les extrémités carrés assurent la stabilité de la pièce.

At the miter saw, the square ends ensure stability of the workpiece.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


From Lip Balm to Router Bit Supports / De baume à lèvres à supports pour fraises de toupie

2018/05/11


 

Utilisez-vous du baume à lèvres ? Peut-être quelqu’un d’autre dans votre famille ?

Do you apply lip balm ? Maybe someone else in your family ?


Sachant que ces tubes de plastique me seraient un jour utiles, je les ai conservés (pensez manchons ou bagues de roulement).

Knowing those plastic tubes would be useful some day, I kept them (think sleeves or bushings).


Je garde aussi les bouchons, lesquels j’ai utilisés jusqu’à présent comme poignés de petits tiroirs d’atelier. Les roses seront sans doute utilisés un jour pour l’armoire à bijoux que je compte réaliser pour ma petite-fille.

I also keep the caps, which up to now I’ve used as pulls on small shop drawers. No doubt one day  the pink ones will be used for the jewel cabinet I’m planning to build for my grand-daughter.


Je retire le capteur du bâton de baume avec une pince à long bec.

I remove the balm stick holder with long nose pliers.


Ensuite le fond, duquel je coupe la tige filetée.

Then the bottom, from which I cut the threaded stem.



Un chiffon passé au travers enlève toute trace de baume.

A rag pulled though removes any trace of balm.


Je perce un trou dans le fond pour une vis et je le réenclenche.

I drill a hole into the bottom for a screw and I click it back.



Le diamètre intérieur est parfait pour saisir mes fraises à tige 1/2″ (12mm).

The inner diameter is perfect to grab my 1/2″ (12mm) shank router bits.


Le fond du troisième étant un peu lâche, j’ai ajouté une goutte de colle CA sur le joint, et pourquoi pas une goutte sur les autres également.

The bottom of the third being a bit loose, I’ve added a drop of CA glue on the joint, and why not a drop on the others as well.


Voici donc des fraises bien positionnées et rangées sur la face intérieure de la porte de ma table à toupie (défonceuse).

And here are router bits well located and stored on the door inside face of my router table.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !