Cutting Arborite (or Formica) / Couper Arborite (ou Formica)

2018/10/26

Pour couper ces matériaux j’utilise toujours cette vielle lame à dents fines qui date des années 80. Elle est très mince, parfaite pour ce travail.

To cut such materials I always use this old fine tooth saw blade which I have since the 80’s. It’s very thin, perfect for this job.


C’est d’ailleurs une lame pour scie circulaire portable.

In fact this is a circular saw blade.


Puisque cette feuille de plastique laminée est tellement mince, je vais l’appuyer sur ce panneau de mousse. En fait, je réalise ces coupes pour une amie qui veut couvrir son appareil d’air climatisé de fenêtre pour l’hiver. La mousse isolera et l’Arborite le protègera des intempéries.

This plastic laminate being so thin, I will back it up with this foam board. In fact, I making those cuts for a friend who wants to cover her window air conditioning unit during Winter. The foam will insulate and the Arborite will protect it from the weather.


Pour supporter l’extrémité du côté du guide parallèle, j’ajoute mon guide auxiliaire maison en L.

To support the rip fence end, I’m adding my homemade L-shape auxiliary fence.


J’ajoute du ruban adhésif sur deux côtés pour aider à maintenir les pièces ensemble.

I’m adding making tape on two sides to help keeping the pieces together.


Oups, je dois retirer le séparateur (cercle) parce qu’il est plus épais que la lame de scie. Autrement il va bloquer.

Oops, I must remove the splitter (circle) because it is thicker than the saw blade. Otherwise it would catch.


Je suis fin prêt pour la coupe, m’assurant que le tout soit en contact total permanent avec le guide parallèle tout le long de la coupe (flèche).

I’m ready for the cut, making sure the whole assembly will be in full contact with the rip fence along the entire cut (arrow).



Pour cette dernière coupe en longueur, j’ai ajouté d’autre ruban adhésif. Remarquez que le guide auxiliaire en L n’est plus requis parce que les pièces repose sur la table de la scie.

For this last length cut I’ve added more masking tape. Notice that the auxiliary L-fence is no longer required because the pieces are leaning onto the saw table.


Grâce à l’épaisseur rien ne peut glisser et coincer sous le guide parallèle.

Thanks to the thickness, nothing will slip and catch under the rip fence.



Voilà, des coupes parfaites, et sans doute une amie contente !

Voilà, perfect cuts, and no doubt a happy friend !


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite.

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right.

Always be careful and Happy Woodworking !


 

Advertisements

Wooden Basket #2 Panier en bois

2017/06/28

Après avoir percé les avant-trous (requis), j’enfonce des clous forgés.

After drilling pilot holes (required), I drive cut nails.


Pour ajouter un peu d’élégance, je découpe le bord supérieur des côtés.

Do add elegance, I’m ripping the sides upper edge.


J’avais raison.

I was right.


Maintenant je peux tracer précisément les extrémités.

Now I can precisely scribe the ends.


Je coupe le surplus au banc de scie, laissant les lignes.

I cut the excess at the table saw, leaving the lines.


Ensuite c’est la scie à ruban pour les extrémités et la poignée.

Then the band saw for the ends and the handle.



J’utilise un rabot pour me rendre aux lignes des extrémités.

I’m using a plane to get to the lines of the ends.


Excellent !

Excellent !


Question design, j’ai décidé d’éliminer la courbe du dessus de la poignée. Mon gabarit maison est idéal pour cela.

For design purposes, I decided to get rid of the upper curve of the handle. My homemade jig is ideal for that.



Le ponçage final de ces dernières pièces.

The final sanding of those last parts.


Les courbes des extrémités ainsi que la poignée sont arrondies à la table à toupie (défonceuse) avec une fraise quart de rond 1/4″ (6mm). J’avais essayé une fraise de 1/8″ (3mm ) mais c’est trop petit, donc moins confortable.

The curves of the ends as well as the handle are rounded over at the router table using a 1/4″ (6mm) rounding over bit. I tried a 1/8″ (3mm) bit but it’s too small, thus less comfortable.


Le collage et quelques clous sans tête de calibre 23, suivi par des clous forgés (pensez pré-percer).

The gluing and few gauge 23 pin nails, followed by cut nails (think pre-drill).



Je vais fixer la poignée aux extrémités avec des goujons (tourillons) étagés, lesquels requièrent un foret spécialisé. En plus de coller, ces goujons pressent les pièces ensemble.

I will secure the handle to the ends with step dowels, which require a special drill bit. Beside gluing, those dowels squeeze the parts together.


Je vais appliquer la colle aux extrémités de la poignée, relever et serrer le serre-joint, et ensuite percer. Parfois ce serait utile d’avoir trois mains !

I will apply the glue to both ends of the handle, raise and install the clamp, and then drill. Sometimes it would be handy to have three hands !



Seule la tige requière la colle.

Only the stem requires glue.


Aussitôt enfoncé je peux couper et poncer les goujons.

Once bottom out I can cut and sand the dowels.



Finalement, mon estampe et la date en dessous.

Finally, my stamp and the date underneath.


Il ne manque que la finition. Je pense que plus tard dans la journée je pourrai ajouter ces nouvelles photos au bas de cette page, ce qui mettra fin à cet article. (C’est fait, voir ci-dessous)

It only lacks the finish. I think I’ll be able to add those new photos at the bottom of this page by the end of the day, what will put an end to this post. (It’s done, see below)


Le projet est terminé, après deux couches de teinture, deux couches de gomme laque et deux couches de polyuréthane satiné.

The project is done, after two coats of stain, two coats of shellac and two coats of satin polyurethane.



Pour en savoir plus sur les gabarits et outils maison montrés ci-haut, cliquez sur l’onglet approprié en haut de cette page.

To learn more about the homemade jigs and tools seen above, click on the appropriate tab at the very top of this page.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Broken Glass Mirror Repair / Réparation d’un carreau de miroir

2014/03/31

Voici un miroir que j’ai réalisé il y a près de trente ans.

This is a mirror that I made close to thirty years ago.

Broken Glass Mirror Repair / Réparation d'un carreau de miroir


Ce nœud démontre que le bois que j’ai utilisé est le tilleul.

This knot shows that the wood I used was basswood.

Broken Glass Mirror Repair / Réparation d'un carreau de miroir


Les joints étaient simplement collés et goujonnés. Et ils ont tenus !

The joints were simply glued and doweled. And they held up !

Broken Glass Mirror Repair / Réparation d'un carreau de miroir


Voici la raison pour laquelle il revient dans mon atelier.

This is the reason why it’s back in my shop.

Broken Glass Mirror Repair / Réparation d'un carreau de miroir


Puisque l’assemblage du verre était simple, la réparation sera facile. Je me souviens avoir hésiter pour appliquer un filet de silicone !

Since the glass assembly was simple, the repair will be easy. I remember having thought about applying a silicone bead !

Broken Glass Mirror Repair / Réparation d'un carreau de miroir


Un tournevis est idéal pour retirer les pointes de métal rectangulaires pour libérer le carton et le miroir.

A screwdriver is ideal to remove the triangular pins to free the cardboard and the mirror.

Broken Glass Mirror Repair / Réparation d'un carreau de miroir


Je m’assure d’une coupe précise en me guidant avec le carton.

I ensure a precise cut using the cardboard as a guide.

Broken Glass Mirror Repair / Réparation d'un carreau de miroir


Voici mon coupe verre. Le disque tranchant marque le verre et les encoches sont utiles pour retirer les petits morceaux restés accrochés. Puisque c’est un outil qui dure toute une vie, ça vaut le coût d’acheter le meilleur.

Here is my glass cutter. The sharp wheel marks the glass and the notches are handy to remove small parts that could get stock. Since this tool last a life time, it is worth it to buy the best one.

Broken Glass Mirror Repair / Réparation d'un carreau de miroir


Bien appuyé sur la règle, je dois presser fort et ne faire qu’une seule passe.

Leaning firmly against the ruler, I must press hard and make only one pass.

Broken Glass Mirror Repair / Réparation d'un carreau de miroir


Il n’y a pas de problème même si au centre la marque est brisée, ce qui serait inacceptable aux extrémités.

These is no problem even is the mark is broken in the center, what would be unacceptable at the ends.

Broken Glass Mirror Repair / Réparation d'un carreau de miroir


Je martèle le long de la marque avec l’autre extrémité de l’outil afin de fêler le joint.

I pound along the mark with the other end of the tool in order to crack the joint.

Broken Glass Mirror Repair / Réparation d'un carreau de miroir


Finalement, la marque alignée avec le bord de mon établi, je maintiens la moitié sur l’établi et je casse la deuxième d’un coup sec avec l’autre main.

Finally, the mark aligned with the edge of my workbench, I hold one half on the workbench and I brake the second by snapping it with the other hand.

Broken Glass Mirror Repair / Réparation d'un carreau de miroir


Broken Glass Mirror Repair / Réparation d'un carreau de miroir


Pour remettre le tout en place, j’utilise les mêmes trous pour les attaches triangulaires.

To get everything in place, I use the same holes for the triangular clips.

Broken Glass Mirror Repair / Réparation d'un carreau de miroir


Broken Glass Mirror Repair / Réparation d'un carreau de miroir


J’espère qu’il ne reviendra plus dans l’atelier !

I hope it won’t get back in the shop !

Broken Glass Mirror Repair / Réparation d'un carreau de miroir


Je garde une partie de la chute pour utiliser dans l’atelier.

I keep part of the offcut to use in the shop.

Broken Glass Mirror Repair / Réparation d'un carreau de miroir


Broken Glass Mirror Repair / Réparation d'un carreau de miroir


Et je jette les débris de façon sécuritaire.

And I safely discard the debris.

Broken Glass Mirror Repair / Réparation d'un carreau de miroir


Broken Glass Mirror Repair / Réparation d'un carreau de miroir


Inscrivez-vous en haut à droite et…

Bon bricolage !

Register at the upper right and…

Happy Woodworking !



Perfect Glue Brush Cuts / Coupes parfaites des pinceaux pour collage

2014/03/29

Parce que j’achète mes pinceaux pour étendre la colle en paquet, je les taille pour des besoins spécifiques, tel que montré.Ex: Contrôle pour feuillures et rainures, précision pour mortaises et biscuits. Au collage, le temps est précieux.

Coupes utiles pour menuiserie, plomberie, peinture, etc.

Because I acquire my glue brush in package, I trim them for specific needs, as shown. Ex: Controle for rabbets and dadoes, precision for mortises and biscuits. When gluing, time is precious.

Handy cuts for woodworking, plumbing, painting, etc.

Perfect Glue Brush Cuts / Coupes parfaites des pinceaux pour collage


Inscrivez-vous en haut à droite et…

Bon bricolage !

Register at the upper right and…

Happy Woodworking !



Vertical Sheet Cutting Stand / Support vertical pour couper les panneaux

2013/08/10

Pour couper ces panneaux de contreplaqué en longueur requis pour un prochain projet, j’ai décidé de fabriquer le support vertical que j’ai en tête depuis longtemps pour mon petit atelier de sous-sol. Enfin !

To cut long strips from those plywood sheets required for an upcoming project, I decided to build the vertical stand I have in mind for a long time for my small basement workshop. At last !

 Vertical Sheet Cutting Stand

_______________________________________________________

Les deux pièces principales sont ces deux colombages de 2″X4″ de 8 pieds.

The two main pieces are those two 8′-long 2″X4″ studs.

 Vertical Sheet Cutting Stand

_______________________________________________________

Le colombage appuyé sur une solive à un angle arbitraire d’environ 10°, je trace une ligne sous ce niveau appuyé sous la solive.

The stud leaning against a ceiling joist at about a 10° arbitrary angle, I draw a line under this level which is held under the joist.

 Vertical Sheet Cutting Stand

_______________________________________________________

C’est ici que j’ai découvert que l’angle était environ 10°.

This is where I found the angle was about 10°.

 Vertical Sheet Cutting Stand

_______________________________________________________

Après le coupe, je tourne le colombage et je coupe au centre. La même procédure est appliquée aux deux pièces.

After the cut, I spin the stud and I cut to the center. The same procedure is applied to both studs.

 Vertical Sheet Cutting Stand

_______________________________________________________

 Vertical Sheet Cutting Stand

_______________________________________________________

Les extrémités opposées, qui sont toujours à 90°, sont coupées à 45° à la scie à onglets, laissant un centre carré.

The opposite ends, still at 90°, are cut at 45° at the miter saw, leaving a square center.

 Vertical Sheet Cutting Stand

_______________________________________________________

 Vertical Sheet Cutting Stand

_______________________________________________________

Je ferme deux gros crochets à l’aide d’un étau de mécanicien.

I close two large hook screws using a mechanic’s vise.

 Vertical Sheet Cutting Stand

_______________________________________________________

Après avoir percé un avant trou, je visse mes œillets maison.

After drilling a pilot hole, I drive my homemade screw eyes.

 Vertical Sheet Cutting Stand

_______________________________________________________

Je coupe au banc de scie quatre cales biseautées de 6″ de longueur avec mon gabarit à biseauter.

I’m cutting at the table saw four 6″ long wedges with my tapering jig.

 Vertical Sheet Cutting Stand

_______________________________________________________

Par précaution, je fais une coupe supplémentaire en angle pour obtenir une pente un peu plus accentuée vers les montants.

For precaution, I make a supplementary angle cut to get a steeper slope towards the uprights.

 Vertical Sheet Cutting Stand

_______________________________________________________

Ici je perce toutes les cales d’aplomb en utilisant une autre cale afn que les têtes de vis soient à plat sur les cales.

Here I drill all the wedges plumb using another wedge so the screw heads to be flat on the wedges.

 Vertical Sheet Cutting Stand

_______________________________________________________

Une cale est fixée sur chaque montant à 24″ de la base.

A wedge is secured on each upright 24″ from the base.

 Vertical Sheet Cutting Stand

_______________________________________________________

Les deux cales restantes sont fixées à 48″ sur côté opposé.

The two remaining wedges are secure at 48″ on the opposite side.

 Vertical Sheet Cutting Stand

_______________________________________________________

Compte tenu que j’ai cette retaille de tapis, j’en fixe une pièce sous chaque montant. C’est du luxe, et toutefois optionnel !

Since I have this carpet scrap, I secure one piece under each upright. This is luxury, and of course optional !

 Vertical Sheet Cutting Stand

_______________________________________________________

Je perce et j’enfonce deux crochets sous une solive pour y accrocher les montants.

I pre-drill and I drive two hook screws under a ceiling joist to hang the uprights from.

 Vertical Sheet Cutting Stand

_______________________________________________________

 Vertical Sheet Cutting Stand

_______________________________________________________

Lorsque le contreplaqué est monté sur les montants et mon guide de coupe fixé avec des serre-joints, je suis fin prêt à faire les coupes, après avoir ajouté des serre-joints pour maintenir la partie supérieure afin qu’elle ne glisse et coince la lame de scie.

Le côté opposé, ayant les cales plus hautes, servira aux panneaux plus étroits.

Cliquez ici pour voir ma version antérieure.

Once the plywood is mounted on the uprights and my cutting guide secured with two clamps, I’m finally ready to make the cuts, after adding clamps to keep the upper part from sliding down and pinching the saw blade.

The opposite side, where the wedges are higher, will be used for narrower sheet goods.

Click here to see my former version.

 Vertical Sheet Cutting Stand

_______________________________________________________

Je peux ajouter des crochets où je veux sous les solives, selon mes besoins, ou près d’une pile de panneaux.

I can add hook screws anywhere under the joists, according to my needs or close to a sheet good pile.

 Vertical Sheet Cutting Stand

_______________________________________________________

Bon bricolage !

Happy Woodworking !

_______________________________________________________


%d bloggers like this: