Making a 3D Bull’s Head / Réaliser une tête de taureau en 3D

2017/07/26

Ma fille désirant une tête de taureau pour garnir le gazébo de leur site de camping, je lui ai offert de lui fabriquer. Comme gabarit j’ai utilisé une copie d’un schéma qu’elle a trouvé sur Internet, lequel je calque facilement sur une feuille quadrillée appuyé sur une fenêtre.

My daughter wanting a bull’s head to garnish their camping site gazebo, I offered her to build it. As template I used a print of a sketch she found on the Internet, which I easily trace on a graph paper flat on a window.


Ici j’encadre chacune des parties.

Here I’m framing each of the parts.


Si vous observez bien vous pourrez constater que je l’ai doublé en le traçant à nouveau sur une autre feuille quadrillée, d’un carré un deux carrés.

If you take a closer look you will notice that I doubled it by tracing it once again on another graph paper, from one square to two squares.


Après avoir tracé une ligne centrale sur un carton, je peux tracer les deux moitiés identiques.

After drawing a center line on a cardboard, I’m able to trace the two identical halves.


Voici donc mes gabarits pour réaliser le projet.

Here are my templates to built the project.


Je trace toutes les pièces et je les coupe à la scie à ruban.

I trace all the parts and I cut them at the band saw.



Premier niveau.

First level.


Deuxième niveau.

Second level.


L’étape du ponçage au 80 grains.

The 80 grit sanding step.


J’utilise ma ponceuse de détails maison pour adoucir les arêtes coupantes.

I’m using my homemade detail sander to smooth out sharp edges.


Je procède au collage, étape par étape, en ajoutant quelques petits clous sans tête pour empêcher chaque pièce de bouger.

I proceed to the glue up, step by step, by adding few pin nails to prevent each part from shifting.



Et je laisse tranquille quelques heures.

And I live it alone for few hours.


Le voici avec une couche de teinture.

Here it is with one coat of stain.


Et une fraîche couche d’huile de lin.

And a fresh coat of linseed oil.


Voici la tête de taureau prête à être livrée et ensuite être pendue quelque part au beau milieu des bois.

Here is the bull’s head ready to be delivered and then to be hung somewhere in the middle of the woods.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 

Advertisements

Pantry Door Tool Chest #3 Armoire à outils articulée

2012/02/18

La boîte étant collée, je retire les bavures de colle séchées avec un racloir d’ébéniste et un ciseau à bois.

The box being glued, I remove dried squeeze-out glue using a cabinet scraper and a wood chisel.

___________________________________________________________

Avant de poncer la boîte, j’aligne mon croquis avec les lignes que j’avais tracées (encerclées) avant l’assemblage vis-à-vis la rainure centrale, et je poinçonne où séparer la boîte pour la transformer en armoire.

Before sanding the box, I align my sketch with the lines that I drew (circled) before the assembly in line with the central dado, and I punch where to cut the box to be transformed into a chest.

___________________________________________________________

J’ai aussi tracé des lignes vis-à-vis les futures coupes pour éviter de clouer à ces endroits. Je cloue tous les joints pour les renforcer pour aider à supporter le poids des outils.

I also made some marks in line with the future cuts to prevent from nailing in those areas. I nail all the joints to make them stronger to help supporting the weight of the tools.

___________________________________________________________

Je ponce toutes les faces extérieures et j’adoucis toutes les arêtes.

I sand all exterior surfaces and I smooth out all sharp edges.

___________________________________________________________

Au banc de scie, j’ajuste le guide de refente pour couper une extrémité.

At the table saw, I set the rip fence to cut one end.

___________________________________________________________

J’ajuste la hauteur de la lame de scie afin qu’elle évite de couper toute l’épaisseur. Je veux garder la chute en place pour supporter la coupe sur les quatre côtés.

I set the height of the saw blade so it won’t cut through the whole tickness. I want to keep the cutoff in place to support the cut of the four sides.

___________________________________________________________

Pour ces coupes je dois retirer temporairement le séparateur ou diviseur.

For those cut I must temporarily remove the splitter.

___________________________________________________________

Je fais une première coupe et je jauge si je peux couper le reste avec ce couteau. J’ai dû faire trois ajustements minimes successifs. Je veux que ce soit facile à couper mais je veux aussi qu’il reste en place.

I make a first cut and I test if I can cut the remaining with this knife. I had to make three tiny successive adjusments. I want it to be easy to cut but I want it to stay put.

___________________________________________________________

Une fois la hauteur bien réglée, je fais les quatre coupes et la chute tient bien en place.

Once the height properly set, I make the four cuts and the cutoff still holds.

___________________________________________________________

J’ajuste à nouveau le guide de refente pour faire les coupes finales de l’autre extrémité.

I set the rip fence once again to make the four final cuts of the other end.

___________________________________________________________

À l’établi, je finis les coupes avec ce plus gros couteau.

At the workbench, I complete the cuts with this larger knife.

___________________________________________________________

J’ai remarqué que la tâche est plus facile à la verticale.

I noticed that this task is easier working vertical.

___________________________________________________________

À suivre…

To continue…

___________________________________________________________


%d bloggers like this: