Jointer Knives Setting Jig / Gabarit de réglage des couteaux de dégauchisseuse

2020/09/28

Il y a plusieurs années j’ai vu quelqu’un utiliser un tel gabarit pour régler les couteaux unis non auto-indexés. Enfin j’en ai ma propre version pour ma vieille Rockwell de 40 ans, laquelle je viens partager !

Years ago I saw someone using such jig to set solid non self-indexing knives. At last I have my own version for my 40 years old Rockwell, which I’m sharing here !


J’ai acheté ces six aimants multi-usages à ma quincaillerie locale, lesquels je vais coller sur ces deux chutes d’aggloméré laminé (d’un lit), lesquels sont durs, lisses et stables.

I purchased those six multipurpose magnets at my local hardware, which I will glue onto those laminated presswood scraps (from a bed), which are hard, smooth and stable.


J’ai nettoyé les aimants à fond pour enlever tout résidu d’huile, de graisse ou saleté afin qu’ils adhèrent parfaitement aux supports d’aggloméré avec une pâte 100% silicone (flèches).

La polarité des aimants doit être vérifiée et respectée.

I thoroughly cleaned the magnets to remove any oil, grease or dirt residue so they will perfectly adhere to the presswood supports using 100% silicone paste (arrows).

Magnets polarity must be checked and respected.



Ensuite j’ai limé tous les bords pour éliminer écaillages et/ou bavures.

Then I filed all the edges to eliminate chips and/or burrs.


Finalement, du ruban adhésif pour cette fois-ci éliminer toute limaille qui pourrait compromettre la précision et l’efficacité du gabarit, et ce avec grand succès (cercle).

Finally, adhesive tape this time to get rid of any filings that could compromise precision and efficiency of the jig, and that with great success (circle).


Pour le collage, j’utilise une surface d’acier parfaitement plane (ici la table de la scie à ruban).

For the glue-up, I’m using a perfectly flat steel surface (here the band saw table).


Une fois les aimants alignés, exactement tel que montré, je nettoie le dessus à nouveau avec de l’acétone.

Once the magnets aligned, exactly as shown, I clean the top once again with acetone.


J’étends un filet de silicone sur chaque aimant.

I spread a bead of silicone on each magnet.


Je presse les supports jusqu’à l’obtention de bavures (flèche).

I press the supports down until squeeze outs appear (arrow).


Je laisse sécher, pourquoi pas 24 heures.

I let dry, why not 24 hours.

 


Cette fois-ci j’utilise du ruban de conduit, très collant, pour éliminer tout résidu, avec succès.

This time I’m using duct tape, very sticky, to eliminate any residue, with success.


Mes nouveaux gabarits sont prêts à être utilisés.

My new jigs are ready to be used.


Première étape, utiliser une équerre (ou règle) pour déterminer et indiquer sur un ruban adhésif l’emplacement du couteau à son plus haut niveau.

Pour trouver le plus haut niveau/position du couteau :

1) coller du ruban adhésif sur le guide de la dégauchisseuse
2) glisser gentiment l’équerre (à gauche) sur l’arête du couteau tout en la gardant appuyée verticalement sur le guide de la dégauchisseuse
3) tourner manuellement (l’outil doit être débranché pour sécurité) le support des couteaux et observer où est le point le plus haut
4) tracer la ligne repère sur le ruban.

First step, use a square (or ruler) to find and mark on adhesive tape the location of the knife to its highest level.

To find the highest point of the knife :

1) stick a piece of tape on the jointer’s fence
2) gently slide the square (left) on the knife edge keeping it vertical against the jointer’s fence
3) by hand (jointer should be unplugged for safety), slowly rotate the knives support (or holder) and observe where here highest point is
4) scribe the indexing line on the tape accordingly.


L’étape suivante consiste à placer une cale de façon à bloquer le support des couteaux, tel que montré, et retirer le couteau.

The next step consists of blocking a shim in a matter of locking the knives holder, as shown, and remove the knife.


Un à la fois, lorsque chaque nouveau couteau est inséré, les gabarits 1 et 2 déposés à chaque extrémité le maintiennent à la bonne hauteur le temps de serrer délicatement les boulons qui retiennent les couteaux. Notez l’extrémité où des deux aimants sont rapprochés est dirigé vers le couteau pour stabilité.

One at a time, when each new knife is inserted, jigs 1 and 2 dropped at each end hold it to proper height while the bolts securing the knifes are delicately tightened. Notice the end where the two magnets as closer together is towards the knife for steadiness.




Une fois tous les couteaux installés, il faut reprendre l’équerre pour vérifier si tous les couteaux sont précisément positionnés, et centrés au ruban adhésif.

Once all knives installed, the square is used to check if all knives are precisely positioned, and centered to the tape adhesive.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement (colonne droite).

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free (right column).

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Table Saw Splitter Fast Installation / Couteau diviseur rapide à installer

2017/11/13

Je ne vous ai pas oublié, vous chers lecteurs. Soyez patients !

I didn’t forget you, dear readers. Be patient !


Compte tenu que je n’utilise pas le capot de lame du manufacturier, j’ai manufacturé il y a presqu’une décennie ces couteaux diviseurs maison pour plus de sécurité.

Since I don’t use the factory table saw blade guard, almost a decade ago I manufactured those homemade splitters for more safety.


J’ai toutefois vite réalisé que l’installation prenant trop de mon temps précieux dans mon atelier, et je les ai laissés de côté.

Soon I quickly realized that installation was taking too much of my precious time in my shop, and I’ve left them aside.


Il y a quelques années j’ai aussi acheté plusieurs formats de ces boutons de serrage réglables, et je viens d’allumer !

Several years ago I also bought several sizes of those adjustable knob handle, and I just flashed !


J’ai tout simplement remplacé le boulon d’origine. Assez facile et rapide ?

I just replaced the genuine bolt with it. Quick and easy enough ?


Une autre fois, pourquoi n’y ai-je pas pensé avant !

Once again, why didn’t I think of that before !


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Sanding Tight Corners / Poncer les endroits exigus

2015/06/03

Tel que montré, j’ai dû enlever et éponger l’excès de colle suite au collage de ces deux languettes.

As shown, I had to remove and wash away the squeeze out glue after gluing those two strips.

Sanding Tight Corners / Poncer les endroits exigus


Compte tenu que l’eau fait lever le grain du bois, je dois maintenant le poncer à nouveau avant d’appliquer le fini.

Since water raises the wood grain, now I must sand it again before applying the finish.

Sanding Tight Corners / Poncer les endroits exigus


Pour éviter de poncer en travers du sens du bois, ce qui serait apparent après l’application du fini, j’utilise un large couteau à joints afin supporter le papier abrasif pour poncer dans le sens du grain avec des mouvements de va et vient.

To prevent from sanding across the grain, what would show after the finish is applied, I’m using a wide putty knife to support the sandpaper while I sand with the grain with back and forth movements.

Sanding Tight Corners / Poncer les endroits exigus


Même les couteaux à joints peuvent être polyvalents, et j’en possède quelques-uns, jusqu’à 10″ (26cm) de large.

Even putty knives can be versatile, and I own few, up to 10″ (26cm) wide.


Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Bon bricolage !

Register for free at the upper right and…

Happy Woodworking !



Make a Scraper Blade Holder / Fabriquer un support pour lame de grattoir

2013/11/14

Dans mon dernier article j’ai utilisé le support de lame de grattoir que j’ai acheté il y près de 30 ans avec une boite de lames. Ne sachant pas si un tel support est encore disponible de nos jours (les lames le sont), j’ai pensé en fabriquer un, juste pour le plaisir.

In my last post I used the scraper blade holder that I purchased about 30 years ago with a box of blade. Being not sure if these days such support is still available (the blades are), I came up with the idea of making one, just for fun.

Scraper Blade Holder

____________________________________________

J’ai décidé de fabriquer un support pour lame de rasoir ainsi qu’un pour lame de couteau utilitaire, raison pour laquelle j’utilise ces deux lamelles de peuplier.

I decided to make a razor blade support as well as an utility knife blade support, reason why I’m using those two strips of poplar.

Scraper Blade Holder

____________________________________________

À la perceuse à colonne je perce un trou de 1/8″ de diamètre pour empêcher le support de fendre, et ce environ 1-1/4″ d’une extrémité.

At the drill press I drill a 1/8″ diameter hole to prevent splitting, about 1-1/4″ away from one end.

Scraper Blade Holder

____________________________________________

J’utilise la scie à ruban pour couper jusqu’au trou pour obtenir une ligne de coupe très fine. Une scie à métaux serait également appropriée.

I’m using the band saw to cut to hole to get a very thin kerf. A hack saw would also be appropriate.

Scraper Blade Holder

____________________________________________

Je perce un trou centré de 1/4″ de diamètre à 3/4″ de l’extrémité fraîchement coupée.

I drill a 1/4″ diameter center hole at the freshly cut end.

Scraper Blade Holder

____________________________________________

Un papier à poncer élimine les écorchures disgracieuses.

A sandpaper eliminates ugly tearouts.

Scraper Blade Holder

____________________________________________

J’arrondis l’autre extrémité à ma ponceuse à disque maison.

I round over the opposite end at my homemade disk sander.

Scraper Blade Holder

____________________________________________

J’adoucis l’extrémité poignée avec une fraise à arrondir de 1/8″.

I smooth the handle end with a 1/8″ rounding over bit.

Scraper Blade Holder

____________________________________________

Je  perce et fraise un trou de 3/8″ afin de pouvoir accrocher l’outil au besoin.

I drill and countersink a 3/8″ hole so I can hang it if need be.

Scraper Blade Holder

____________________________________________

Les pointes sont biseautées à la ponceuse à disque.

The tips are beveled at the disk sander.

Scraper Blade Holder

____________________________________________

Un boulon 1/4″ de 3/4″ de long et une rondelle autobloquante placée sous la tête (flèche), une rondelle plate et une vis à molette fixe les lames, tel que montré.

A 3/4″ long 1/4″ bolt and a lock washer slipped under the head (arrow), a flat washer and a wing nut secure the blades, as shown.

Scraper Blade Holder

____________________________________________

Et voilà un outil qui se tient bien en main et qui est fort utile dans l’atelier et autour de la maison.

Here a tool that fits well in the hand and is very handy in the shop as well as around the house.

Scraper Blade Holder

____________________________________________

Scraper Blade Holder

____________________________________________

Pour le rangement, il est plus sécuritaire de retirer la lame de couteau utilitaire alors que la lame de rasoir peut simplement être pivotée et bien serrée.

For storage, it is safer to remove the utility knife blade while the razor blade can be turned over and secured.

Scraper Blade Holder

____________________________________________

Bon bricolage !

Happy Woodworking !

____________________________________________


Jointing at the Table Saw / Dégauchir au banc de scie

2013/08/08

Tel que montré sur la première photo, le champ de cette pièce de MDF n’est pas droite. Mais pas question de la dresser à la dégauchisseuse ! Ce matériau gruge les couteaux trop rapidement.

As shown on the first photo, the edge of this piece of MDF is not straight. However, no way I would straighten it at the jointer ! This stuff dulls knives too quickly.

Jointing at the Table Saw

_______________________________________________________

Voici une technique que j’utilise au banc de scie pour ce genre de matériaux.

J’assujettis une pièce extrêmement droite (idéalement du MDF 3/4″) contre le guide parallèle avec des serre-joints. Cette pièce droite doit avoir au moins le double de la longueur de la pièce à dégauchir. Cette technique fonctionne uniquement si au moins un des champs est concave, sinon un champ convexe “roulerait” sur le guide. Dans ce situation, une solution de contournement serait d’enfoncer un petit clou ou une punaise à babillard à une extrémité du champ afin de compenser la couronne convexe.

Here’s a technique that I use at the table saw for such materials.

I clamp a perfectly straight piece (3/4″ MDF is best) to the rip fence. This straight piece must be at least twice the length of the piece to be jointed. This technique only works if at least one edge is concave, otherwise a convex edge would “roll” on the fence. In that situation, a workaround would be driving a brad or a tack at one end of the edge to compensate for the concave crown.

Jointing at the Table Saw

_______________________________________________________

Jointing at the Table Saw

_______________________________________________________

Le résultat est parfait. La coupe est parfaitement droite et cette dernière peut maintenant être utilisée contre le guide parallèle pour dresser le champ opposé.

J’utilise cette technique pour tous les matériaux fabriqués industriellement par l’homme.

The result is perfect. The cut is perfectly straight and this latter can now be used against the rip fence to straighten the opposite edge.

I use this technique for all industrial man-made materials.

Jointing at the Table Saw

_______________________________________________________

Bon bricolage !

Happy Woodworking !

_______________________________________________________


Mini Router Bit Drawer #1 Mini tiroir pour fers de toupie

2012/09/24

J’ai encerclé les deux emplacements (inutiles) où je veux ajouter des tiroirs de rangement pour des fers (fraises) à toupie (défonceuse).

I circled the two (useless) locations where I want to add storage drawers for router bits.

___________________________________________________________

___________________________________________________________

J’ai pris les mesures et les deux espaces sont identiques. Alors, un croquis pour les deux.

I took measurements and the two spaces are identical. So, one sketch for both.

___________________________________________________________

___________________________________________________________

Compte tenu de leur durabilité et de leur fini très glissant, j’utilise ces parquets de HDF laminés. Et grâce à leur minceur, les tiroirs seront plus larges.

Since they are durable and very slick, I’m using these HDF laminated floor boards. And because of their slimness, the drawerrs will be wider.

___________________________________________________________

Compte tenu que ce matériau est très glissant, je préfère porter des gants de jardinier, même si normalement les gants de sont pas appropriés au banc de scie (danger potentiel). Ici j’enlève les languettes d’un côté des planches.

Since this material is so slick I rather wear gardener gloves, even if normally gloves are not appropriate at the table saw (potential hazard). Here I remove the tongs from one side of the boards.

___________________________________________________________

Je réajuste le guide de refente et je coupe en largeur.

I reset the rip fence and I cut to width.

___________________________________________________________

Je règle la butée de ma scie à onglets et je coupe les quatre côtés et deux dessus et dessous de Mélamine 5/8’’ à la même longueur. La Mélamine est aussi glissante que les parquets.

I set a stop block on my miter saw and I cut all four sides and two 5/8’’ Melamine tops and bottoms to the same length. The Melamine is as slick as the floor boards.

___________________________________________________________

___________________________________________________________

Je perce huit trous pour visser les boîtes sous les établis. Je dois donc les travailler et les garder en paires.

I drill eight holes to screw the boxes under the benches. Therefore I must mill and keep them in pairs.

___________________________________________________________

Connaissez-vous cet outil ? Il sert à retirer des échardes. J’ai dû m’en servir pour retirer des éclats de parquets d’un de mes doigts.

Do you know this tool? It’s used to remove splinters. I had to use it to remove floor board chips from one of my fingers.

___________________________________________________________

J’utilise des clous de 1-1/4’’ de calibre 18 pour assembler les boîtes. Je ne peux utiliser la colle avec ces matériaux.

I’m using 18 gauge 1-1/4’’ brads to assemble the boxes. I can’t use glue with those materials.

___________________________________________________________

Ça va être glissant !

It’s gonna be splippery!

___________________________________________________________

Compte tenu que la lame de mon banc de scie est bien réglée à 90°, les joints sont parfaitement d’équerre.

Since my table saw blade is properly set at 90°, the joints are perfectly square.

___________________________________________________________

Par précaution, je fraise et j’ajoute quelques vis #6 de 1’’ sur les deux faces.

By precaution, I countersink and I add few #6 1’’ screws on both sides.

___________________________________________________________

___________________________________________________________

À suivre…

To continue

___________________________________________________________


%d bloggers like this: