Drill Press Bottom Stop / Butée de fond pour perceuse à colonne

2016/09/14

Je suis de retour au tour à bois pour tourner un stylo. Une fois encore la pièce de bois, ici amarante solide et dur, glisse vers le fond sous la pression de la crémaillère. Cette fois-ci j’ai trouvé une solution très simple, laquelle je garde en mémoire pour mes autres étaux de cette perceuse, un bouchon synthétique (flèche) comme butée de fond, lequel est assez flexible pour ne pas devoir le tailler.

Aussi simple que cela, et à partager !

I’m back to the wood lathe turning a pen. Once again the pen blank, here hard and solid purple heart wood, creeps towards the bottom under the quill down pressure. This time I found a simple solution, which I will keep in mind when using my other drill press vises, a synthetic wine cork (arrow) as bottom stop which is soft enough so I don’t have to trim it down.

As simple as that, and to be shared !

Drill Press Bottom Stop / Butée de fond pour perceuse à colonne


Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 

Advertisements

Free Soft Bumper Feet / Patins protecteurs souples gratuits

2016/02/15

Encore ces pratiques bouchons synthétiques, qui ne sont plus des déchets, du moins pour moi.

Still those handy synthetic wine corks, which are not junk anymore, at least for me.

Free Soft Bumper Feet / Patins protecteurs souples gratuits


Je coupe des tranches épaisses de bouchons de façon sécuritaire avec mon plateau à tronçonner maison.

I’m safely cutting thick cork slices using my homemade crosscut sled.

Free Soft Bumper Feet / Patins protecteurs souples gratuits


J’ai tracé le centre d’une tranche de bouchon et j’ai ajusté mon étau maison pour perceuse à colonne afin de faire un lamage dans toutes les pièces pour une vis et une rondelle (flèches).

I’ve marked the center on one cork slice and set my homemade light drill press vise to counterbore each piece for a screw and a washer (arrows).

Free Soft Bumper Feet / Patins protecteurs souples gratuits


Free Soft Bumper Feet / Patins protecteurs souples gratuits


Free Soft Bumper Feet / Patins protecteurs souples gratuits


J’ai installé un foret pour percer les trous pour les vis. Je laisse la rondelle pour aider à l’alignement.

I’ve installed a drill bit for the screw holes. I leave the washer for an easy alignment.

Free Soft Bumper Feet / Patins protecteurs souples gratuits


J’ai donc une série de patins (pensez dessous) ou de butoirs (pensez arrière de tiroirs) qui ne coûtent rien !

Therefore I have a series of feet (think underneath) or bumpers (think drawer backs) at no cost !

Free Soft Bumper Feet / Patins protecteurs souples gratuits


Voici quatre pieds qui sont prêts à recevoir un futur projet : boîte décorative, plateau de service, caisse, outil, certains meuble, coffre à bijoux, etc.

Here are four feet ready to receive an upcoming project : decorative box, serving tray, crate, tool, furniture, jewellery box, etc.

Free Soft Bumper Feet / Patins protecteurs souples gratuits


Soudainement, je me demande si je pourrais les peindre ou les teindre. À essayer !

Suddenly, I wonder if I could paint or stain them. To be tested !


Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Bon bricolage!

Register for free at the upper right and…

Happy Woodworking !


 


Glue Bottle Replacement Cap / Bouchon de remplacement pour bouteille de colle

2015/11/25

Une bonne nouvelle à partager !

Bricoleurs, qui n’a pas déjà perdu le bouchon d’un pot de colle ?

A good news to share !

Woodworkers, who never lost a glue bottle cap ?


Lors de ma dernière session dans l’atelier, une fois encore j’ai perdu le bouchon de mon pot de colle. Cette fois-ci, aucune recherche intensive, j’ai vite trouvé une solution : un bouchon synthétique de bouteille de vin, percé au bon diamètre pour un ajustement bien serré.

Throughout my last session in the shop, once again I lost my glue bottle cap. This time, no intensive research, I quickly found a solution : a synthetic wine bottle cork, drilled to the appropriate diameter for a tight fit.

Glue Bottle Replacement Cap / Bouchon de remplacement pour bouteille de colle


Glue Bottle Replacement Cap / Bouchon de remplacement pour bouteille de colle


Glue Bottle Replacement Cap / Bouchon de remplacement pour bouteille de colle


Je ne peux peindre le bouchon en rouge pour le retracer facilement, mais en écrivant ces mots, il me vient à l’esprit d’enrouler du ruban électrique rouge (idéalement fluorescent) tout autour !

I can’t paint such cork cap red to retrieve it easily, however, writing these lines, the idea of wrapping red electric tape (ideally fluorescent ) around it just crossed my mind !


Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Bon bricolage !

Register for free at the upper right and…

Happy Woodworking !


 


Economical Depth Gauge / Jauge de profondeur économique

2014/04/18

Gardant à l’esprit qu’une jauge est plus précise que la lecture de mesures, voici comment réaliser une jauge de profondeur maison.

Keeping in mind that a gauge is more precise than reading measurements, here’s how to make a homemade depth gauge.


Introduisez une vis dans un bouchon de liège synthétique, laquelle servira de jauge ajustable.

Drive a screw in a synthetic wine cork which will act as the adjustable gauge pin.

Economical Depth Gauge / Jauge de profondeur économique


Pour mesurer la profondeur des cavités plus étroites, remplacez la vis par un clou de finition.

To measure the depth of narrow cavities, swap the screw for a finish nail.

Economical Depth Gauge / Jauge de profondeur économique


Au fur et à mesure que vous verrez leur utilité, vous en aurez sans doute plusieurs pour jauger différents ajustements fréquents sur plusieurs outils.

As you’ll find them more and more useful, no doubt you’ll have several to gauge different frequent settings on many tools.


Inscrivez-vous en haut à droite et…

Bon bricolage !

Register at the upper right and…

Happy Woodworking !


 


Pocket Hole Step Drill Bit Setting / Réglage de la mèche étagée du gabarit pour vis invisibles

2013/10/26

Il peut être délicat de régler la profondeur de la mèche étagée du gabarit pour vis invisibles. La difficulté est qu’il faut maintenir en même temps la mèche elle-même, le collet, une clé Allen et une règle et ce avec uniquement deux mains.

It can be tricky to set the depth of a pocket hole step drill. The problem is that you have to manipulate the drill bit itself, a stop collar, an Allen key and a ruler at the same time with only two hands.

______________________________________________________

On peut régler ce problème en utilisant un aimant (encerclé) pour temporairement indiquer la profondeur sur la mèche depuis la partie étagée, tel que déterminé par le fabriquant. Ici deux mains sont suffisantes.

You can solve the issue by using a rare-earth magnet (circled) to temporarily indicate the depth on the drill bit from the step part, according to the manufacturer’s instructions. Here two hands are enough.

Pocket Hole Step Drill Bit Setting 

______________________________________________________

Ensuite glissez le collet et fixez-le avec la clé Allen. Encore une fois, deux mains sont suffisantes. Notez que l’écrou Allen doit être lâche afin que l’aimant ne soit attiré et glisse vers le collet.

Then slip the stop collar and tighten it with the Allen key. Once again, two hands are enough. Note that the Allen screw must be loose so the magnet won’t be attracted and creep towards the collar.

Pocket Hole Step Drill Bit Setting

______________________________________________________

Pour le rangement, l’aimant sera aussi utile pour y attacher la clé Allen. Notez le bouchon de liège à l’extrémité pour protéger la pointe. Ce liège doit être sec pour prévenir la rouille.

For storage, the magnet will also be useful to keep the Allen key on. Note the cork at the end to protect the tip. This cork must be dry to prevent rust.

Pocket Hole Step Drill Bit Setting

_______________________________________

Bon bricolage !

Happy Woodworking !

_______________________________________