Improvised Shop Vac Hose Coupling – Part 2 – Raccord improvisé de boyau d’aspirateur

2018/03/14

Voici le raccordement du dépoussiéreur central situé à une extrémité de mon atelier.

Here is the central dust collector dust port located at one end of my shop.


Il sert aux raboteuses, à la dégauchisseuse ainsi qu’à ma table à toupie (défonceuse) principale.

I use it for my thickness planers, the jointer and my main router table.



Dans cette autre partie de l’atelier, un autre raccordement est situé près des perceuses à colonne. Il est aussi utile pour libérer ce comptoir et les alentours de tous débris.

At this other area of my shop, another dust port is situated close to the drill presses. It is also handy to clean up the counter and the area from debris.


Pour atteindre facilement et rapidement (pensez sans frais) presque tous les recoins de l’atelier, j’ai eu l’idée de couper un chute de PVC et d’en faire un raccord, à sec, tel que montré.

To easily and quickly reach (thick at no cost) almost any corners in the shop, I came up with the idea of cutting a PVC scrap and use it as a coupling, dry, as shown.



Ainsi, j’obtiens ce boa de 14-1/2 pieds (4.5 mètres).

Doing so, I get this 14-1/2 feet (4.5 meters) boa.


Astuce :

En manipulant celui-ci j’ai constaté que le joint était lâche, laissant ainsi passer l’air. J’ai simplement colmaté le joint en y ajoutant deux rubans élastiques dans le racoin.

C’est plus facile et rapide que mon ancienne méthode d’appliquer du silicone (ci-dessous).

Tip :

While manipulating this one I noticed that the joint was loose, therefore creating an air leak. I’ve simply sealed the joint by adding two rubber bands tight in the corner.

It is much quicker and simpler than my former silicone seal method (below).



Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 

Advertisements

Dust Collector Waste Bag Installation Tips / Astuces pour installer les sacs de dépoussiéreur

2017/09/27

Pour éviter les fuites d’air et de poussière, j’utilise un ruban adhésif en mousse de 1/8″ (3mm) d’épaisseur, l’autre face étant laminée d’une fine couche de papier d’aluminium pour accroître sa durabilité.

To prevent air and dust leaks, I’m using a 1/8″ (3mm) thick self-adhesive foam banding, the opposite face being laminated with a fine coat of aluminium foil to increase its durability.


Je la coupe à moitié afin d’épouser la cavité du dépoussiéreur devant recevoir la ceinture d’acier sécurisant le sac de plastique. La règle déposée sur la face adhésive maintient l’écart.

I’m cutting it in half to match the cavity of the dust collector that will receive the steel strap securing the plastic bag.



J’ajoute six petits morceaux de ruban double-face répartis également autour du cylindre.

Des petits aimants peuvent aussi être utilisés.

I’m adding six small double-sided tape pieces evenly spaced around the cylinder.

Small magnets can also be used.


Ces morceaux maintiennent efficacement le sac de plastique en place pendant que je le tends délicatement autour du cylindre en commençant par l’arrière. Celui qui possède un tel dépoussiéreur sait de quoi je parle !

Those pieces efficiently hold the bag in place while I delicately run it around the cylinder starting at the back. The one who owns such dust collector knows what I’m talking about !



Le dernier pli, s’il y en a un, est fixé avec du ruban adhésif.

The last fold, if there is any, is secured with masking tape.


Le sac ainsi maintenu, je peux aisément manipuler et installer la ceinture d’acier.

The bag being held like so, I can easily manipulate and install the steel strap.


Sur ces dernières photos le moteur est en marche et l’installation est terminée, sans fuites et sans tracas.

On those last photos the motor is running and the installation is completed, no leaks and no hassle.



Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Assembling my New Small Dust Collector / L’assemblage de mon nouveau petit dépoussiéreur

2017/09/25

J’ai acheté ce petit collecteur de poussière peu coûteux (bas de gamme) pour le dédier à mes machines à poncer. Je n’ai pas de bons résultats avec mon aspirateur d’atelier actuel, son filtre étant trop rapidement scellé par la fine poussière produite par ces machines.

I’ve purchased this cheap small dust collector (low end) for my sanding machines only. I don’t have good results from my current shop vac, its filter being too rapidly sealed by the fine dust produced by those machines.


Même si je planifie le stationner à un endroit précis, je sais par expérience que dans un atelier de sous-sol presque tout doit être mobile. Alors j’installe les roulettes, mais avec une idée en tête.

Although I’m planning to park it in a specified location, I know by experience that in a basement workshop almost everything must be mobile. Hence, I’m installing the casters, but with an idea in mind.


Les quatre roulettes installées, je fixe la colonne de support.

The four casters installed, I’m adding the support column.


D’une chute de colombage, je trace et coupe quatre triangles.

From a stud, I trace and cut four triangles.



Ces triangles seront suffisants pour enlever le stress sur les roulettes, mais surtout prévenir tout mouvement.

Those triangles will be sufficient to remove stress from the casters, but mostly to prevent any move.


L’étape de l’ajout du moteur et de la hotte d’aspiration est plus facile sur le plancher.

The step of adding the motor and the impeller housing is easier on the floor.


La tête de deux boulons devant être appuyée sur la hotte, je prends soin d’ajouter un coussinet de liège adhésif pour empêcher les bruits potentiels de vibration.

The head of two bolts having to lean on the impeller housing, I take care of adding a self adhesive cork pad to prevent potential rattles.



Pour la gravité, je bascule ainsi l’appareil pour insérer le joint de caoutchouc et ajouter le support des sacs de poussière.

For gravity, I trip the machine over like so to insert the rubber seal and to add the dust bags support.


Pour votre gouverne, voici une vue du ventilateur en acier dans la hotte d’aspiration.

For your information, here is a view of the steel impeller in the housing.


Maintenant les deux tiges pour supporter et stabiliser la hotte d’aspiration.

Now the two rods to support and stabilize the impeller housing.


Cette troisième tige est fournie, ainsi qu’un sac de feutre de 1 micron, lesquels je n’utiliserai pas, mais plutôt une cartouche de filtration, beaucoup plus efficace.

This third rod is supplied, as well a 1 micron felt bag, which I won’t use, but rather a filter canister, much more efficient.


L’assemblage principal est terminé.

The main assembly is done.


J’ai remarqué que les roulettes avaient besoin de graisse. Même si cet appareil ne bougera pas souvent, c’est la meilleure occasion pour en insérer entre les billes de roulement.

I’ve noticed the casters needed grease. Even if this tool won’t be move often, this is the best time to insert some between the ball bearings.


Comme vous pouvez le constater, j’ai dû utiliser deux serre-joints pour faciliter l’insertion de la cartouche, son joint scellant de caoutchouc étant très serré.

As you may have noticed, I had to use two clamps to ease the inclusion of the canister, its rubber seal being very tight.


Je vais dédier mon prochain article au partage de mes trucs et techniques pour aisément installer les sacs de plastique qui accumulent la poussière.

En passant, la hauteur est de 56″ (1.4m), du plancher au dessus de la cartouche.

I will concentrate my next post to share my tips and techniques on how to easily install the plastic bags that accumulate the dust.

By the way, the height is 56″ (1.4m), from floor to top of canister.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Dust Collector Canister Filter Improvement / Améliorer la cartouche d’un dépoussiéreur

2017/09/17

Enfin, j’ai pu passer du temps dans mon atelier !

Il y a plusieurs années j’ai grandement amélioré mon dépoussiéreur en y ajoutant une cartouche de filtration. La poignée fixée sur celle-ci permet de faire tourner une lamelle flexible à l’intérieur qui dégage la fine poussière accumulée sur ses parois ou filtres plissés.

At last, I was able to spend some time my workshop !

Several years ago I noticeably improved my dust collector by adding a canister filter. The handle fastened to it allows to spin the inside flexible flapper to remove accumulated fine dust flour on its pleated filters.


Récemment j’ai vu sur la toile quelqu’un remplacer cette poignée par un disque de contreplaqué, lequel est plus facile à utiliser et qui permet aussi de placer le dépoussiéreur plus près du mur. Toutefois, au lieu d’utiliser du contreplaqué, je vais utiliser cette grille de protection d’un ventilateur, laquelle j’ai sous la main.

Recently I saw on the web someone replacing this handle with a plywood disc, which is easier to use and also allows to move the dust collector closer to the wall. However, instead of using plywood, I will use this wire fan guard, which I have on hand.


J’ai aussi sous la main ce petit disque de contreplaqué 1/4″ (6mm) pour fixer la grille à l’outil.

I also have on hand this small 1/4″ (6mm) plywood disc to fasten the guard to the tool.


Je trouve le diamètre du boulon et je perce le disque de contreplaqué en conséquence.

I find the diameter of the bolt and I drill the plywood disc accordingly.



Après avoir tracé et percé les trous appropriés, je sécurise le tout avec boulons et rondelles.

After tracing and drilling the appropriate holes, I secure the whole thing with bolts and washers.


Je suis fin près à installer ma nouvelle manivelle.

I’m ready to install my new hand wheel.


Je n’ai plus besoin de m’étirer à outrance et je peux déplacer l’aspirateur plus près du mur.

J’espère que vous pouvez imaginer les avantages !

I don’t have to stretch that much and I can move the collector closer to the wall.

I hope you can image the benefits !


Et pour les puristes, c’est presque la même couleur !

J’ai commandé un autre dépoussiéreur, plus petit, et pour celui-ci je vais sans doute utiliser du contreplaqué pour fabriquer une telle roue.

And for purists, it is almost the same color !

I’ve ordered another dust collector, a smaller one, and for that one I’ll undoubtedly make such spinning out of plywood.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Dust Collector Fine Dust Capture / Capter la poussière fine du dépoussiéreur

2015/07/27

Si vous avez un atelier dans la maison, vous voulez sans doute minimiser la poussière ambiante.

Voici un ajout facile à réaliser : Un capot flottant. Ce dernier capture la fine poussière qui est projetée dans l’air à chaque fois que l’aspirateur central d’atelier est mis en marche.

Cette première photo montre le système en marche et le capot est carrément lâche et ‘flottant’ autour du sac supérieur d’origine de l’aspirateur.

If you have a workshop within the house, no doubt you want to minimize ambient airborne dust.

Here is a add-on easy to make : A floating hood. This latter captures the fine dust that is blown in the air each time the dust collection system is turned on.

This first photo shows the system running and the hood is purely loose and ‘floating’ around the genuine upper dust bag.

Dust Collector Fine Dust Capture / Capter la poussière fine du dépoussiéreur


Il s’agit d’une sorte de cloche faite en tissu de coton, de forme cylindrique avec une calotte ronde cousue à l’extrémité supérieure.

Sur cette photo, le système est hors fonction. Le sac et le capot sont donc dégonflés.

It’s a kind of bell made out of cotton fabric, a cylindrical shape with a round cap sewed on the upper end.

On this photo, the system is off. The bag and the hood are therefore deflated.

Dust Collector Fine Dust Capture / Capter la poussière fine du dépoussiéreur


Le centre de la calotte du capot possède un trou pour laisser passer la languette d’ancrage du sac d’origine. J’ai fixé la capot à la languette du sac avec une épingle de couture de chaque côté (flèche).

The center of the hood cap provides a hole for the anchor loop of the genuine bag to pass through. I’ve attached the hood to the anchor loop of the bag with a sewing needle on each side (arrow).

Dust Collector Fine Dust Capture / Capter la poussière fine du dépoussiéreur


Dust Collector Fine Dust Capture / Capter la poussière fine du dépoussiéreur


J’ai temporairement relevé et pincé le capot pour montrer cette poussière qui y est ainsi capturée et donc non dispersée dans l’atelier, les poumons et la maison.

I’ve temporarily raised and secured the hood to show the captured dust that won’t dissipate in the shop, the lungs and the house.

Dust Collector Fine Dust Capture / Capter la poussière fine du dépoussiéreur


Un autre avantage si l’atelier est dans la maison, les relations avec les autres membres de la famille sont plus harmonieuses !

Cliquez ici pour une autre astuce d’aspirateur central.

Another advantage is the workshop is within the house, the relations with other members of the family will be more harmonious !

Click here for another dust collection tip.


Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Bon bricolage !

Register for free at the upper right and…

Happy Woodworking !