Router Table Guide Bushing Substitute / Substitut pour table à toupie sans guide de gabarit

2016/06/29

Il y a quelques semaines j’ai présenté mon nouveau traineau pour guide de gabarit de table à toupie (défonceuse). Tel que je l’ai mentionné, le traineau nécessite qu’un guide de gabarit soit installé sur la table à toupie.

Few weeks ago I introduced my new router table guide bushing sled. As I mentioned, the sled requires a guide bushing installed on the router table.

Router Table Guide Bushing Substitute / Substitut pour table à toupie sans guide de gabarit


Sachant que toutes les tables à toupie ne peuvent accueillir de tels guides (montré), j’ai trouvé une option alternative.

Knowing that not all router tables can accept such guides (shown), I came up with an alternate option.

Router Table Guide Bushing Substitute / Substitut pour table à toupie sans guide de gabarit


Router Table Guide Bushing Substitute / Substitut pour table à toupie sans guide de gabarit


Forez un trou au centre d’une plaque de Plexiglas du même diamètre que la rainure réalisée dans le plateau. Cette plaque doit être assez grande pour être fixée sur la table avec des serre-joints.

Drill a hole in the center of a Plexiglas the same diameter as the slot milled in the sled. This Plexiglas must be big enough to be secure to the table with clamps.

Router Table Guide Bushing Substitute / Substitut pour table à toupie sans guide de gabarit


Compte tenu que mon traineau est jumelé avec un guide de gabarit de 1″ (2.5cm), j’ai acheté cette pièce de plomberie en plastique du même diamètre (flèche encerclée). Toutes autres pièces, tel que du PVC, pourrait faire l’affaire.

Since my sled is teamed with a 1″ (2.5cm) guide bushing, I bought this same diameter plastic plumbing part (circled arrow). Any other pieces, such as PVC, would do as well.

Router Table Guide Bushing Substitute / Substitut pour table à toupie sans guide de gabarit


J’ai coupé les cannelures et tel que montré le manchon épouse parfaitement le trou.

I cut off the ribs and as shown the sleeve fits just right in the hole.

Router Table Guide Bushing Substitute / Substitut pour table à toupie sans guide de gabarit


Maintenant je dégage la bague.

Now I’m cutting off the sleeve.

Router Table Guide Bushing Substitute / Substitut pour table à toupie sans guide de gabarit


Enfoncez et collez la bague dans le trou du Plexiglas avec de la colle instantanée (CA).

Drive and glue the sleeve in the Plexiglas hole with instant (CA) glue.

Router Table Guide Bushing Substitute / Substitut pour table à toupie sans guide de gabarit


Dans un monde idéal il faut centrer la plaque de Plexiglas au dessus de la fraise à toupie. Ce cône montré est l’outil idéal pour un tel centrage.

In a perfect world the Plexiglas must be centered above the router bit. The shown cone is the perfect tool for such centering.

Router Table Guide Bushing Substitute / Substitut pour table à toupie sans guide de gabarit


La tige du cône est insérée dans le mandrin de la toupie.

The cone shank is inserted in the router chuck.

Router Table Guide Bushing Substitute / Substitut pour table à toupie sans guide de gabarit


Déposez la plaque de Plexiglas sur le cône, réglez la hauteur de la toupie et centrez la plaque en vous assurant que le périmètre du trou est appuyé tout autour du cône.

Drop the Plexiglas base over the cone, set the router height and center the base making sure the hole leans against the cone around the perimeter.

Router Table Guide Bushing Substitute / Substitut pour table à toupie sans guide de gabarit


Si vous n’avez pas un tel cône centreur, faites de votre mieux à l’œil !

If you don’t have such centering cone, do your best by eye !

Router Table Guide Bushing Substitute / Substitut pour table à toupie sans guide de gabarit


Pour que cette opération de centrage soit unique, percez deux trous dans la plaque et la table à toupie pour référence future et vous n’aurez qu’à y insérer des tiges le temps d’installer des serre-joints. Ces tiges peuvent simplement être de petits clous.

To make this centering operation only once, drill two holes in the base and the router table for future reference and you will only have to insert pins while you secure the base with clamps. The pins can simply be small nails.

Router Table Guide Bushing Substitute / Substitut pour table à toupie sans guide de gabarit


Router Table Guide Bushing Substitute / Substitut pour table à toupie sans guide de gabarit


Une fraise est installée et le traineau peut glisser long de cette bague comme il le ferait avec un guide de gabarit.

A router bit is installed and the sled can slide along this sleeve as it would with a guide bushing.

Router Table Guide Bushing Substitute / Substitut pour table à toupie sans guide de gabarit


Router Table Guide Bushing Substitute / Substitut pour table à toupie sans guide de gabarit


Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 

Advertisement

Beveled Edge Serving Tray #3 Plateau de service à côtés évasés

2016/04/27

Je compte ajouter des renforts en queue d’aronde pour solidifier les coins. Compte tenu du serrage complexe engendré par les angles, j’utilise ma table MTF d’établi maison.

Remarquez comment et où j’ai localisé le plateau de service.

I’m planning to add dovetail keys to strengthen the corners. Because of the complex clamping involved due to the angles, I’m using my homemade benchtop MFT table.

Notice how and where I located the serving tray.

Beveled Edge Serving Tray / Plateau de service à côtés évasés


J’ai utilisé un rapporteur pour trouver cet angle de 54°.

I used a protractor to find this 54° angle.

35 Beveled Edge Serving Tray


Au banc de scie, je coupe un bloc de bois à 54° pour obtenir deux supports.

At the table saw, I’m cutting a wood block at 54° to get two supports.

Beveled Edge Serving Tray / Plateau de service à côtés évasés


Je perce un trou de 3/4″ (18mm) dans chaque support pour y insérer un serre-joints.

I’m drilling a 3/4″ (18 mm ) hole in each support to slip a clamp into.

Beveled Edge Serving Tray / Plateau de service à côtés évasés


Les supports, ayant le même angle que le plateau, sont fixés à la table avec des pinces en C.

The supports, having the same angle as the tray, are secured to the table with C-clamps.

Beveled Edge Serving Tray / Plateau de service à côtés évasés


Ces supports servent à fixer ce guide pour bagues de gabarits, lequel est positionné en ligne avec l’endroit où je veux faire la première rainure pour les renforts à queue d’aronde.

Those supports are meant to attach this brass bushing guide, which is positionned in line where I want to make the first dovetail key slot.

Beveled Edge Serving Tray / Plateau de service à côtés évasés


Beveled Edge Serving Tray / Plateau de service à côtés évasés


J’ai installé dans ma toupie (défonceuse) une bague de gabarit de 1″ (2.5cm), laquelle correspond à la rainure du guide, et une fraise à queue d’aronde de 3/4″ (18mm) de 14°.

I’ve installed a 1″ (18mm) guide bushing in my router, bushing that corresponds to the slot of the guide, as well as a 3/4″ (18mm) 14° dovetailing bit.

Beveled Edge Serving Tray / Plateau de service à côtés évasés


Pour prévenir les écorchures, je commence par une entaille du côté gauche, la flèche indiquant la direction de la coupe.

To prevent tearouts, I’m starting by a notch on the left side, the arrow showing the direction of feed.

Beveled Edge Serving Tray / Plateau de service à côtés évasés


Je finis la coupe depuis le côté droit, la flèche indiquant une fois de plus la direction de la coupe.

I complete the cut on the right side, once again the arrow still showing the direction of feed.

Beveled Edge Serving Tray / Plateau de service à côtés évasés


Pour l’emplacement uniforme des coupes, j’indique l’emplacement du guide de chaque côté.

To get uniform cut locations, I mark the location of the guide on each side.

Beveled Edge Serving Tray / Plateau de service à côtés évasés


Pas d’écorchures, que du morfile.

No tearouts, only burrs.

Beveled Edge Serving Tray / Plateau de service à côtés évasés


Beveled Edge Serving Tray / Plateau de service à côtés évasés


Je règle l’angle de la lame du banc de scie pour couper une longue baguette.

I set the table saw blade angle to cut a long key.

Beveled Edge Serving Tray / Plateau de service à côtés évasés


Je n’ai pas réussi du premier coup ! Je retourne donc au banc de scie.

I didn’t get it on my first try ! Therefore, back to the table saw.

Beveled Edge Serving Tray / Plateau de service à côtés évasés


La prochaine étape est le collage et je laisse sécher toute la nuit.

The next step is the glue-up and I will let dry overnight.

Beveled Edge Serving Tray / Plateau de service à côtés évasés


À suivre…

Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite pour être avisé.

To continue…

Register free at the upper right to be notified.


 


Pocket Hole Drill Bit Depth Setting Board / Plateau d’ajustement de profondeur de forets pour vis cachées

2016/04/11

J’ai enfin trouvé une façon facile, rapide et précise pour régler le collet (ou butée) de profondeur du foret pour vis cachées.

I finally found an easy, quick and precise way to set the depth collar (or stop) of a pocket hole drill bit.


Je règle la hauteur de la lame de mon banc de scie à la moitié du foret, avec le collet (ou butée), tel que montré.

I set the height of my table saw blade to half the drill bit, with the collar (or stop), as shown.

Pocket Hole Drill Bit Depth Setting Board / Plateau d'ajustement de profondeur de forets pour vis cachés


Ensuite j’ai réglé le guide parallèle pour couper une rainure près du bord à la même largeur que l’épaisseur du collet. Notez l’espace en dessous (flèche).

Then I set the rip fence to cut a groove close to the edge the width of the thickness of the collar. Notice the gap down below (arrow).

Pocket Hole Drill Bit Depth Setting Board / Plateau d'ajustement de profondeur de forets pour vis cachés


J’ai installé dans la table à toupie (défonceuse) une fraise à bout arrondi du même diamètre que le foret.

I’ve installed a round nose bit the same diameter as the drill bit in the router table.

Pocket Hole Drill Bit Depth Setting Board / Plateau d'ajustement de profondeur de forets pour vis cachés


Je règle le guide pour faire des rainures parallèles et je me sers de blocs de réglage pour les distancer uniformément.

I set the fence to make parallel grooves and I’m using setup blocks to equally set the distance.

Pocket Hole Drill Bit Depth Setting Board / Plateau d'ajustement de profondeur de forets pour vis cachés


Pocket Hole Drill Bit Depth Setting Board / Plateau d'ajustement de profondeur de forets pour vis cachés


Installé sur mon berceau en V maison, je perce une série de petits goujons, lesquels ont le même diamètre que le foret.

Set on my homemade V-cradle, I drill a series of short dowels which are the same diameter as the drill bit.

Pocket Hole Drill Bit Depth Setting Board / Plateau d'ajustement de profondeur de forets pour vis cachés


Ayant en main la notice du manufacturier, et selon mes propres expériences, je visse un goujon pour déterminer chaque réglage.

Having the manufacturer manual on hand, as well as according to my own experiences, I screw down a dowel to determine each setting.

Pocket Hole Drill Bit Depth Setting Board / Plateau d'ajustement de profondeur de forets pour vis cachés


Pour maxuimiser davantage cet outil, j’insère un aimant de terre rare afin de toujours avoir la clé hexagonale à portée de la main.

To further maximize this tool, I inset a rare-earth magnet for the hex key to be always on hand.

Pocket Hole Drill Bit Depth Setting Board / Plateau d'ajustement de profondeur de forets pour vis cachés


Un outil que me sauvera beaucoup de temps pour les neuf épaisseurs communes de matériaux indiqués.

Oups, j’ai oublié d’en inscrire deux !

A tool that will save me a lot of time for those nine typical material thicknesses.

Oops, I forgot to write down two of them !

Pocket Hole Drill Bit Depth Setting Board / Plateau d'ajustement de profondeur de forets pour vis cachés

 

ultimate-pocket-hole-drill-bit-depth-gauge


Et enfin, un trou fraisé pour l’accrocher.

At last, a countersunk hole to hang it.

Pocket Hole Drill Bit Depth Setting Board / Plateau d'ajustement de profondeur de forets pour vis cachés


Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Pocket Business Card Holder Production Jig #2 Gabarit de production de porte-cartes d’affaire

2016/01/06

Voyons les performances du nouveau gabarit.

Je tranche une plaque de 1/4″ (6 mm), ici du noyer, en deux passes.

Let’s look at the performances of the new jig.

I’m slicing a 1/4″ (6 mm) slab, here walnut, in two passes.

Pocket Business Card Holder Production Jig / Gabarit de production de porte-cartes d'affaire


Je perce un trou dans la base afin d’y passer un doigt pour dégager la pièce du projet. Je suis content d’y avoir pensé maintenant !

I’m drilling a hole in the base for my finger to slip through to remove the workpiece. I’m glad I thought about it now !

Pocket Business Card Holder Production Jig / Gabarit de production de porte-cartes d'affaire


J’ai coupé la plaque de noyer aux mêmes dimensions que l’intérieur du cadre de maintien. Aucun jeu latéral n’est permis.

I’ve cut the walnut slab to the same dimensions as inside of the keeper frame. No side play allowed.

Pocket Business Card Holder Production Jig / Gabarit de production de porte-cartes d'affaire


J’ai installé une fraise droite 1/2″ (12 mm) et un guide de gabarit 3/4″ (18 mm) dans une toupie (défonceuse) plongeante.

I’ve installed a 1/2″ (12 mm) straight router bit and a 3/4″ (18 mm) guide bushing in a plunge router.

Pocket Business Card Holder Production Jig / Gabarit de production de porte-cartes d'affaire


La base D est assujettie sur l’établi et le gabarit B déposé sur le cadre de maintien.

The base D is secured to the workbench and the template B is dropped on the keeper frame.

Pocket Business Card Holder Production Jig / Gabarit de production de porte-cartes d'affaire


J’ajuste la butée de profondeur de la toupie à environ la moitié de l’épaisseur de la plaque de noyer.

I’m setting the router depth stop about half the thickness of the walnut slab.

Pocket Business Card Holder Production Jig / Gabarit de production de porte-cartes d'affaire


Je suis prêt, incluant l’aspirateur qui doit être utilisé souvent pendant l’excavation.

I’m ready, including the shop vac that must be used often while excavating.

Pocket Business Card Holder Production Jig / Gabarit de production de porte-cartes d'affaire


La majorité de l’excavation est faite.

The majority of the excavation is done.

Pocket Business Card Holder Production Jig / Gabarit de production de porte-cartes d'affaire


Tout est bien dégagé.

It’s all cleaned up.

Pocket Business Card Holder Production Jig / Gabarit de production de porte-cartes d'affaire


J’ajoute maintenant le gabarit C.

Now I’m adding template C.

Pocket Business Card Holder Production Jig / Gabarit de production de porte-cartes d'affaire


J’ai changé le guide de gabarit de 3/4″ (18 mm) pour un de 5/8″ (15 mm) pour excaver plus large.

I’ve swapped the 3/4″ (18 mm) guide bushing for a 5/8″ (15 mm) to excavate wider.

Pocket Business Card Holder Production Jig / Gabarit de production de porte-cartes d'affaire


Maintenant j’ajuste la butée de profondeur pour atteindre la base D.

Now I’m setting the depth stop to reach the base D.

Pocket Business Card Holder Production Jig / Gabarit de production de porte-cartes d'affaire


Parfait, un trou de 3/4″ (18 mm).

Perfect, a 3/4″ (18 mm) hole.

Pocket Business Card Holder Production Jig / Gabarit de production de porte-cartes d'affaire


Le travail le plus difficile est fait !

The most difficult job is done !

Pocket Business Card Holder Production Jig / Gabarit de production de porte-cartes d'affaire


Pocket Business Card Holder Production Jig / Gabarit de production de porte-cartes d'affaire


Pour minimiser les écorchures apparentes, je coupe la face intérieure vers le bas.

To minimize apparent tearouts, I’m crosscutting inner face down.

Pocket Business Card Holder Production Jig / Gabarit de production de porte-cartes d'affaire


Jusqu’à présent, rapide et très satisfaisant.

L’extrémité encerclée sera coupée après le collage.

Up to now, quick and very satisfying.

The circled end will be trimmed after the glue up.

Pocket Business Card Holder Production Jig / Gabarit de production de porte-cartes d'affaire


Pocket Business Card Holder Production Jig / Gabarit de production de porte-cartes d'affaire


Pocket Business Card Holder Production Jig / Gabarit de production de porte-cartes d'affaire


L’étape du ciseau à bois pour équarrir les coins est facultative selon la profondeur disponible pour les cartes d’affaire.

The chisel squaring up step is optional depending on the available depth for the business cards.

Pocket Business Card Holder Production Jig / Gabarit de production de porte-cartes d'affaire


Bientôt, une personne recevra un cadeau réalisé en noyer !

Soon, someone will get a gift made out of walnut !

Pocket Business Card Holder Production Jig / Gabarit de production de porte-cartes d'affaire


Finalement, je crois qu’il est sage d’indiquer comme aide-mémoire les fraises et les guides de gabarit utilisés, directement sur chaque gabarit.

Finally, I believe it is wise to mark as reminder the bits and guide bushings used, directly on each template.

Pocket Business Card Holder Production Jig / Gabarit de production de porte-cartes d'affaire


Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Bon bricolage !

Register for free at the upper right and…

Happy Woodworking !


 


Pocket Business Card Holder Production Jig #1 Gabarit de production de porte-cartes d’affaire

2016/01/04

J’ai mentionné à un ami qui aimerait se lancer dans la production de porte-cartes d’affaire, comme celui que j’ai montré dans un article précédent, que j’avais en tête une idée pour un gabarit de production. Alors le voici, maintenant disponible à tous.

I told a friend who would like to get into the production of business card holders, as the one I shown in a previous post, that I had in mind a production jig. Here it is, now available to everyone.


Cette plaque de particules sera la base sur la quelle je veux ajouter un cadre de maintien. Des lames minces sont placées de façon à entourer deux cartes d’affaires en laissant un espace d’environ 5/16″ (7 mm), tel que montré. Notez également l’espace entre les deux cartes.

This particle board will be base on which I want to add a keeper frame. Thin strips are placed to surround two business cards leaving a 5/16″ (7 mm) gap, as shown. Also notice the gap between the cards.

Pocket Business Card Holder Production Jig / Gabarit de production de porte-cartes d'affaire


À la scie à onglets, je coupe deux petites pièces, de la même largeur, pour fermer le cadre.

At the miter saw, I’m cutting two small pieces, the same width, to close the frame.

Pocket Business Card Holder Production Jig / Gabarit de production de porte-cartes d'affaire


L’espace étant le même tout autour, je cloue les quatre pièces sur la base. La partie libre supérieure de la base servira de point d’appui pour assujettir le gabarit avec des serre-joints.

The gap being the same all around, I’m nailing the four pieces onto the base. The upper free part of the base will be used to secure the jig with clamps.

Pocket Business Card Holder Production Jig / Gabarit de production de porte-cartes d'affaire


Je mesure pour couper une plaque de HDF que j’ai sous la main à environ 1-1/4″ (32 mm) plus grande dans les deux axes. Cette plaque doit être d’une épaisseur plus grande que la profondeur de mes guides de gabarit, lesquels ont maintenant en majorité 1/4″ (6 mm) de profondeur.

I’m taking measurements for a HDF board that I have on hand about 1-1/4″ /32 mm) larger in both axis. This board must be thicker than the depth of my guide bushings, which most of them are now 1/4″ (6 mm) deep.

Pocket Business Card Holder Production Jig / Gabarit de production de porte-cartes d'affaire


Ce gabarit est conçu pour être utilisé conjointement avec une fraise droite de 1/2″ (12 mm) de diamètre (A) et un guide de gabarit de 3/4″ (18 mm) (B).

This jig is designed to be used in conjunction with a 1/2″ (12 mm) straight router bit (A) and a 3/4″ (18 mm) guide bushing (B).

Pocket Business Card Holder Production Jig / Gabarit de production de porte-cartes d'affaire


Je reproduis exactement le centre du cadre de maintien sur la plaque de HDF.

I meticulously reproduce the center of the keeper frame on the HDF board.

Pocket Business Card Holder Production Jig / Gabarit de production de porte-cartes d'affaire


Regardez bien la photo : la fraise indique la matière à enlever pour créer une cavité pour les cartes, l’espace entre les deux flèches représente la largeur du gabarit que je dois garder vers le centre. L’espace entre cette dernière et la fraise représente la différence entre le diamètre de la fraise et celui du guide de gabarit, divisé par deux.

Take a close look at the photo : the router bit shows the stock to be removed to create a cavity for cards, the space between the two arrows represents the width of the jig to be kept inwards. The space between this latter and the bit represents the difference between the diameter of the bit and the diameter of the guide bushing, divided by two.

Pocket Business Card Holder Production Jig / Gabarit de production de porte-cartes d'affaire


L’espace d’un trait de scie entre les deux cartes doit être pris en considération.

Notez les nouvelles lignes intérieures.

The saw kerf gap between the two cards must be taken into consideration.

Notice the new inner lines.

Pocket Business Card Holder Production Jig / Gabarit de production de porte-cartes d'affaire


Après avoir tracé ces nouvelles lignes intérieures, je vérifie une dernière fois avec la fraise et le bord du cadre de maintien.

After tracing those new inner lines, I’m checking one last time with the router bit and the edge of the keeper frame.

Pocket Business Card Holder Production Jig / Gabarit de production de porte-cartes d'affaire


J’ai coupé la plaque de HDF le long des lignes intérieures.

I’ve cut the HDF board along the inner lines.

Pocket Business Card Holder Production Jig / Gabarit de production de porte-cartes d'affaire


Ensuite j’ai coupé les deux extrémités aux lignes intérieures.

Then I’ve cut the ends to the inner lines.

Pocket Business Card Holder Production Jig / Gabarit de production de porte-cartes d'affaire


J’ai collé et laissé sécher ce qui deviendra le gabarit.

I’ve glued and let dry what will become the template.

Pocket Business Card Holder Production Jig / Gabarit de production de porte-cartes d'affaire


Compte tenu que ce gabarit sera la base sur laquelle la toupie glissera, je ponce les joints au niveau.

Since this template will be the base for the router to ride on, I’m sanding the joints flush.

Pocket Business Card Holder Production Jig / Gabarit de production de porte-cartes d'affaire


Je trace une ligne autour de l’intérieur du cadre de maintien pour aligner le gabarit.

I’m scribing a line around the inner edge of the keeper frame to align the template.

Pocket Business Card Holder Production Jig / Gabarit de production de porte-cartes d'affaire


Grâce à ces lignes je peux facilement aligner le gabarit sur le cadre de maintien.

Pouvez-vous voir les lignes tout autour ?

Because of those lines I can easily align the template on the keeper frame.

Can you see the lines all around ?

Pocket Business Card Holder Production Jig / Gabarit de production de porte-cartes d'affaire


J’ai coupé des languettes étroites, de même épaisseur que le cadre de maintien, sur lesquelles j’ai appliqué du ruban double-face.

I’ve cut narrow strips, the same thickness as the keeper frame, on which I applied double-sided tape.

Pocket Business Card Holder Production Jig / Gabarit de production de porte-cartes d'affaire


Pour faciliter la tâche et pour maintenir les languettes en place, notez que j’utilise temporairement une bande élastique.

To ease the task and to keep the strips steady, notice that I’m temporarily using a rubber band.

Pocket Business Card Holder Production Jig / Gabarit de production de porte-cartes d'affaire


Une fois les deux longues languettes collées sous le gabarit, je répète le processus pour les deux courtes languettes.

Once the two long strips attached under the template, I repeat the process for the two shorter strips.

18 - Pocket Business Card Holder Production Jig


Finalement je cloue les languettes sous le gabarit.

Finally, I’m nailing the strips under the template.

Pocket Business Card Holder Production Jig / Gabarit de production de porte-cartes d'affaire


Le gabarit B devrait maintenant se bloquer sur le cadre de maintien A, sans jeu latéral.

Now the template B should lock on the keeper frame A, without lateral play.

Pocket Business Card Holder Production Jig / Gabarit de production de porte-cartes d'affaire


Pocket Business Card Holder Production Jig / Gabarit de production de porte-cartes d'affaire


J’ai coupé cet autre gabarit, dans lequel j’ai percé un trou de 1″ (25 mm), parfaitement centré, pour un guide de gabarit de 1″ (25 mm).

I’ve cut other template, in which I drilled a perfectly centered 1″ (25 mm) hole for a 1″ (25 mm) guide bushing.

Pocket Business Card Holder Production Jig / Gabarit de production de porte-cartes d'affaire


Ce nouveau gabarit C doit épouser parfaitement le centre du gabarit B, tel que montré.

This new template C must perfectly fit into the center of the template B, as shown.

Pocket Business Card Holder Production Jig / Gabarit de production de porte-cartes d'affaire


La gabarit C est inséré dans le gabarit B, lequel est bloqué sur la cadre de maintien A, lequel est cloué sur la base D.

C’est aussi simple que cela  et le gabarit est prêt à servir !

En passant, j’ai ajouté les lettres pour toujours remettre les pièces dans la même orientation.

The template C is inserted in the template B, which is locked on the keeper frame A, which is nailed on the base D.

It’s as simple as that and the jig is ready to go  !

By the way, I added letters to the parts would always be set in the orientation.

Pocket Business Card Holder Production Jig / Gabarit de production de porte-cartes d'affaire


À suivre…

Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite pour être avisé.

To continue…

Register free at the upper right to be notified.


 


Vertical Drawers Wall Unit #2 Unité murale à tiroirs verticaux

2015/11/04

Je trace le centre de chaque partition entre les quatre tiroirs, en tenant compte de soustraire l’épaisseur des côtés qui seront ajoutés à chaque extrémité.

I trace the center of each division between the four drawers, taking in account subtracting the thickness of the sides that will be added at either end.

Vertical Drawers Wall Unit / Unité murale à tiroirs verticaux


Vertical Drawers Wall Unit / Unité murale à tiroirs verticaux


Mon gabarit à rainurer maison est le compagnon idéal de ma toupie (défonceuse) pour réaliser les rainures requises.

My homemade slot cutting jig is the ideal router companion to mill the required stopped grooves.

Vertical Drawers Wall Unit / Unité murale à tiroirs verticaux


J’aligne le gabarit avec le bord de ma planche ainsi que les lignes centrales.

I align the jig with the edge of the board as well as the center lines.

Vertical Drawers Wall Unit / Unité murale à tiroirs verticaux


Le gabarit et la planche sont assujettis sur l’établi aux deux extrémités.

The jig and the board are secured to the workbench at both ends.

Vertical Drawers Wall Unit / Unité murale à tiroirs verticaux


Une fraise droite de 1/4″ (6 mm) ainsi qu’une bague de gabarit de 1″ (25 mm) sont installées sur une toupie plongeante et la profondeur est ajustée à 1/4″ (6 mm).

A 1/4″ (6 mm) straight router bit as well as a 1″ (25 mm) guide bushing are installed on a plunge router and the depth is set to 1/4″ (6 mm).

Vertical Drawers Wall Unit / Unité murale à tiroirs verticaux


Vertical Drawers Wall Unit / Unité murale à tiroirs verticaux


Je suis fin prêt à réaliser les rainures, arrêtées à une extrémité et passantes à l’autre.

I’m ready to mill the grooves, stopped at one end and through at the other end.

Vertical Drawers Wall Unit / Unité murale à tiroirs verticaux


C’est facile et précis avec un tel gabarit !

It’s easy and precise with such jig !

Vertical Drawers Wall Unit / Unité murale à tiroirs verticaux


Vertical Drawers Wall Unit / Unité murale à tiroirs verticaux


Je coupe au banc de scie des languettes de MDF 1/4″ (6 mm) 1″ (25 mm) de large, lesquelles serviront de guides supérieurs pour les tiroirs.

At the table saw, I’m ripping 1″ (25 mm) wide 1/4″ (6 mm) MDF strips, which will act as the upper drawer guides.

Vertical Drawers Wall Unit / Unité murale à tiroirs verticaux


Je coupe mes languettes pour libérer une espace de 1/4″ (6 mm) près du bord.

I crosscut my strips to free a 1/4″ (6 mm) space close to the edge.

Vertical Drawers Wall Unit / Unité murale à tiroirs verticaux


Vertical Drawers Wall Unit / Unité murale à tiroirs verticaux


Je regroupe les languettes pour dégager un coin afin de dissimuler l’extrémité des rainures arrêtées.

I gang my strip to remove a corner so the stopped grooves will be concealed.

Vertical Drawers Wall Unit / Unité murale à tiroirs verticaux


Vertical Drawers Wall Unit / Unité murale à tiroirs verticaux


J’étends des filets de colle, j’enfonce les languettes, et tel que prévu mes guides de tiroirs dépassent de 3/4″ (18 mm).

I run beads of glue, I drive the strips in, and as expected my drawer guides are 3/4″ ( 18 mm) proud.

Vertical Drawers Wall Unit / Unité murale à tiroirs verticaux


Vertical Drawers Wall Unit / Unité murale à tiroirs verticaux


Vertical Drawers Wall Unit / Unité murale à tiroirs verticaux


Des aiguilles enfoncées en angle sécurisent les guides pendant que la colle sèche.

Pin nails driven at an angle secure the guides while the glue dries.

Vertical Drawers Wall Unit / Unité murale à tiroirs verticaux


Ainsi, le dessus de mes deux caissons sont terminés.

Doing so, the top of my two casings are finished.

Vertical Drawers Wall Unit / Unité murale à tiroirs verticaux


À suivre…

Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite pour être avisé.

To continue…

Register free at the upper right to be notified.



%d bloggers like this: