Wooden Basket #1 Panier en bois

2017/06/26

Lorsque je visite mes petits-enfants j’ai toujours quelque chose à apporter, ou à rapporter. Alors, j’ai besoin d’un panier ‘personnalisé’.

Le fond, les côtés et la poignée sont coupés à longueur voulue.

When I visit my grandkids I always have something to bring along, or to bring home. So, I need a ‘personalized’ basket.

The bottom, the sides and the handle are cut to wanted length.


Puisque je devrai faire des coupes d’équerre et aussi biseautées, je sors mon petit banc de scie pour ces dernières.

Since I will have to make square and bevel cuts, I bring out my small table saw for those latter.


Je coupe les deux côtés du fond en biseau.

I’m ripping the two bottom sides on a bevel.


Pour réaliser la deuxième coupe des côtés je dois déplacer le guide parallèle à gauche de la lame de scie car la pointe pourrait coincer (cercle).

To make the second cut on the sides I must move the rip fence to the left side of the saw blade because the tip may jam (circle).



Ici j’ai empilé quelques chutes pour déterminer la hauteur des extrémités et de la poignée de transport.

Here I piled up few scraps to determine the height of the ends as well as the carrying handle.


Je prends également note de l’angle.

I also take note of the angle.


L’angle est tracé sur chaque extrémité.

The angle is traced on each end.


Ici je prends note de la largeur au niveau du dessus des côtés et je les coupe au banc de scie.

Here I’m taking note of the width at the upper side level and I rip them at the table saw.


J’ai pincé une chute sur la lame de scie pour ajuster le guide à onglets à la ligne de coupe.

I clamped a scrap to the saw blade to set the miter gauge to the cut line.


Notez que j’ai ajouté une butée pour couper l’autre extrémité.

Notice that I added a stop block to cut the other end piece.


Pour couper le coin opposé, je dois refaire le processus.

To cut the opposite corner I must redo the whole process.


J’utilise des blocs de réglage pour peaufiner cette deuxième coupe.

I’m using set-up blocks to fine tune this second cut.


Puisque je dois installer la scie à ruban, j’en profite pour tracer la poignée avec mon gabarit maison. Notez que je vais me débarrasser de ce nœud grossier.

Since I will set up the band saw, I take the opportunity to trace the handle with my homemade jig. Notice that I will get rid of this ugly knot.


Et je trace des courbes gracieuses sur les extrémités avec un pistolet à dessiner.

And I draw gracious curves on the ends with a French curve template.


Si je suis mon idée première, soit de placer les extrémités à l’extérieur, je devrai clouer dans le grain de bout, ce qui n’est pas solide.

If I follow my first idea, what is setting the end on the outside, I will have to nail into end grain, what is not strong.


Alors je trace de nouvelles lignes depuis l’intérieur (flèches).

So I’m tracing new lines from the inside (arrows).


Puisque je dois maintenant raccourcir le fond, j’utilise les extrémités pour déterminer sa nouvelle longueur (c’est plus précis que de mesurer).

Now, since I must shorten the bottom, I’m using the ends to set its new length (it’s more precise than measuring).


Il est beaucoup plus facile et efficace de poncer avant l’assemblage.

It is easier and more effective to sand before the assembly.


Je commence par un assemblage à sec. Notez l’utilisation de ma petite table d’établi maison.

I’m starting with a dry assembly. Notice the use of my homemade benchtop table.


Ces cales en coin que j’accumule sont ‘toujours’ utiles.

Those wedges that I collect are ‘always’ handy.


Pourquoi toute cette installation ? Essayez d’y comprendre ce qui se passe ici !

Why this whole set up ? Try to understand what’s going on here !


Pour en savoir plus sur les gabarits et outils maison montrés ci-haut, cliquez sur l’onglet approprié en haut de cette page.

To learn more about the homemade jigs and tools seen above, click on the appropriate tab at the very top of this page.


À suivre…

Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite pour être avisé.

To continue…

Register free at the upper right to be notified.


 

Advertisements

Homemade Wedge Bench Vise / Étau d’établi à coin (cale) maison

2011/03/12

Je commence le projet avec ces retailles en MDF de 3/4’’ d’épaisseur. La plus grande, d’équerre, environ 14’’ par 18’’, sera la base.

I’m starting the project with these 3/4’’ thick MDF scraps. The larger, square, approximately 14’’ by 18’’, will be the base.

__________________________________________________________

Je trace, perce des avant-trous, colle et je visse une languette sous le devant de la base. Cette dernière servira de crochet.

I mark, drill pilot holes, glue and screw a strip under the front of the base. This latter will act as a hook.

__________________________________________________________

Compte tenu qu’à l’utilisation l’action sera vers le côté droit, je laisse dépasser la languette de ce coté.

Since during use the action will be on the right side, I leave the strip longer on this side.

__________________________________________________________

Sur la base, à ras du coté droit, je colle et je visse une butée d’environ 2’’ de large sur toute la longueur de la base.

On the base, flush with the right side, I glue and screw a 2’’ wide stop along the entire length.

__________________________________________________________

Le dernier morceau est coupé à la dimension de l’espace libre sur la base, plus 1/8’’ en largeur pour compenser le ligne de coupe.

The last piece is cut to the dimension of the free space on the base, plus 1/8’’ in width to compensate for the line of cut.

__________________________________________________________

Sur ce dernier morceau, je trace une ligne diagonale, comme montré.

On this last piece, I trace a diagonal line, as shown.

__________________________________________________________

La coupe suivra cette ligne diagonale et sera biseautée à environ 25-30°, comme montré.

The cut will be made along this diagonal line and will be beveled between 25-30°, as shown.

__________________________________________________________

Voici une façon sécuritaire de faire une telle coupe en angle et biseautée. Une poutre en I maison est fixée au banc de travail alors que la pièce à couper et un guide pour la scie circulaire sont fixés a cette poutre. J’aurais pu aussi utiliser mon gabarit à défoncer pour supporter le tout.

Here is a safe way to make such angled and beveled cut. A shopmade I-beam is clamped to the workbench while the workpiece and a guide for the circular saw are clamped to this beam. I could also have used my rout through jig to support the whole assembly.

__________________________________________________________

Pour la coupe, la scie circulaire est biseautée à environ 25-30°. Il faut considérer que la ligne de coupe est approximative seulement. Tout angle fera l’affaire.

For the cut, the circular saw is beveled between 25-30°. You must consider that the cut line is only approximate. Any angle will do.

__________________________________________________________

Une fois la coupe complétée, je ponce les deux arêtes coupantes.

Once the cut made, I sand both sharp edges.

__________________________________________________________

Les deux pièces fraîchement coupées sont placées sur la base et celle de gauche est collée et vissée sur la base, comme montré.

Both freshly cut pieces are placed on the base and the left one is glued and screwed to the base, as shown.

__________________________________________________________

Avec une toupie à ébarber et un fer approprié, je fraise toutes les arêtes.

Using a trim router and an appropriate bit, I chamfer all sharp edges.

__________________________________________________________

Avec la ponceuse, j’élimine toutes traces de crayon.

Using a sander, I remove all pencil marks.

__________________________________________________________

Voici l’étau prêt à être utilisé.

Here is the vise ready to be used.

__________________________________________________________

L’étau est placé sur le bord du banc de travail, une pièce de bois est placée contre la butée de droite et la cale est insérée et frappée vers l’arrière pour la coincer.

The vise is hooked against the workbench, a piece of wood is placed against the right stop and the wedge is inserted and jammed towards the back.

__________________________________________________________

L’été prochain je pourrai travailler dehors sur la table à picnic !

Bon bricolage !

Next summer I’ll be able to work outside on the picnic table!

Happy woodworking!

__________________________________________________________


%d bloggers like this: