Tiny Brads (Finger Saver) / Petits clous (protection des doigts)

2019/07/13

Hier, devant enfoncer des petits de 3/4″ (18 mm), j’ai essayé cette astuce pour protéger mon index gauche (pensez arthrose).

Yesterday, having to drive 3/4″ (18 mm) brads, I tried this trick to protect my left index finger (think osteoarthritis).


Pas de aïe, pas de douleur, que du bonheur !

No ouch, no pain, simple happiness !


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite.

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right.

Always be careful and Happy Woodworking !


 


My New Tool – Pneumatic Denailer / Mon nouvel outil – Arrache-clous pneumatique

2019/01/11

Quelle surprise, je ne savais pas qu’un tel outil existait ! Je l’ai trouvé par hasard sur Internet.

Il peut enfoncer des clous, mais pour moi son utilité principale sera d’arracher les clous (lien).

What a surprise, I didn’t know such a tool existed ! I came across it by chance on the Internet.

It can drive nails, but for me its main use will be removing nails (link).


J’ai toujours sous la main des embouts pour brancher au compresseur d’air.

I always have on hand adaptors to connect to the air compressor.


Avec le temps j’ai appris qu’il vaut mieux ajouter plus de rangées de ruban d’étanchéité de filetage (ici de téflon) que ce que je crois.

With time I learned that it is better to add more layers of thread sealing tape (here Teflon) that what I think.


Pour ce premier essai je vais arracher ces grosses agrafes (calibre 15). Il s’agit de déposer le nez de l’outil sur une patte d’agrafe pour la couvrir. À l’intérieur du nez une tige d’acier frappe d’un coup sec.

For this first try I will remove those big staples (15 gauge). You drop the nose of the tool over one leg of the staple to cover it. Inside of the nose a steel rod hits with a quick whack.


Wow, frapper une seule patte fait aussi sortir l’autre ! (sauf quelques exceptions)

Remarquez la petite encoche produite par chaque coup (côté gauche).

Wow, hitting a single leg removes the other as well ! (few exceptions though)

Notice the small notch produced my each strike (left side).


Cette photo montre bien que la frappe a bien entraîné la deuxième patte.

This photo really shows that the strike has pulled out the second leg.


Cette pince à clôture et palissade fait le reste du travail aisément.

This fencing pliers does the remaining work easily.


Et trois planches d’épinette de 7′ (2m) maintenant prêtes à être utilisées.

Amenez-en des palettes !

And three 7′ (2m) spruce boards ready to be used.

Bring more pallets !


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite.

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right.

Always be careful and Happy Woodworking !


Decorative Nails / Clous décoratifs

2018/10/19

Un futur projet devrait nécessiter des clous à tête noire. Compte tenu du nombre requis, je vais utiliser cette bobine de clous à toiture de bardeaux de bitume.

A future project should require black head nails. Because of the required amount, I will use this roof asphalt shingle nail coil.



Pour noircir les têtes je vais utiliser ce produit qui sert à retoucher le métal bleuit. Contrairement à la peinture en aérosol, ce produit n’écale pas, est inodore et est peu dispendieux.

To barken the heads I will use this product which is used for bluish metal touch-up. Opposing to spray paint, this product do not chip, is odorless and is cheap.


Une première application avec un pinceau.

A first coat with a brush.


Et voici après quatre applications, et ce en quelques heures.

And here it is after four applications, and that in few hours.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite.

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right.

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Wooden Basket #2 Panier en bois

2017/06/28

Après avoir percé les avant-trous (requis), j’enfonce des clous forgés.

After drilling pilot holes (required), I drive cut nails.


Pour ajouter un peu d’élégance, je découpe le bord supérieur des côtés.

Do add elegance, I’m ripping the sides upper edge.


J’avais raison.

I was right.


Maintenant je peux tracer précisément les extrémités.

Now I can precisely scribe the ends.


Je coupe le surplus au banc de scie, laissant les lignes.

I cut the excess at the table saw, leaving the lines.


Ensuite c’est la scie à ruban pour les extrémités et la poignée.

Then the band saw for the ends and the handle.



J’utilise un rabot pour me rendre aux lignes des extrémités.

I’m using a plane to get to the lines of the ends.


Excellent !

Excellent !


Question design, j’ai décidé d’éliminer la courbe du dessus de la poignée. Mon gabarit maison est idéal pour cela.

For design purposes, I decided to get rid of the upper curve of the handle. My homemade jig is ideal for that.



Le ponçage final de ces dernières pièces.

The final sanding of those last parts.


Les courbes des extrémités ainsi que la poignée sont arrondies à la table à toupie (défonceuse) avec une fraise quart de rond 1/4″ (6mm). J’avais essayé une fraise de 1/8″ (3mm ) mais c’est trop petit, donc moins confortable.

The curves of the ends as well as the handle are rounded over at the router table using a 1/4″ (6mm) rounding over bit. I tried a 1/8″ (3mm) bit but it’s too small, thus less comfortable.


Le collage et quelques clous sans tête de calibre 23, suivi par des clous forgés (pensez pré-percer).

The gluing and few gauge 23 pin nails, followed by cut nails (think pre-drill).



Je vais fixer la poignée aux extrémités avec des goujons (tourillons) étagés, lesquels requièrent un foret spécialisé. En plus de coller, ces goujons pressent les pièces ensemble.

I will secure the handle to the ends with step dowels, which require a special drill bit. Beside gluing, those dowels squeeze the parts together.


Je vais appliquer la colle aux extrémités de la poignée, relever et serrer le serre-joint, et ensuite percer. Parfois ce serait utile d’avoir trois mains !

I will apply the glue to both ends of the handle, raise and install the clamp, and then drill. Sometimes it would be handy to have three hands !



Seule la tige requière la colle.

Only the stem requires glue.


Aussitôt enfoncé je peux couper et poncer les goujons.

Once bottom out I can cut and sand the dowels.



Finalement, mon estampe et la date en dessous.

Finally, my stamp and the date underneath.


Il ne manque que la finition. Je pense que plus tard dans la journée je pourrai ajouter ces nouvelles photos au bas de cette page, ce qui mettra fin à cet article. (C’est fait, voir ci-dessous)

It only lacks the finish. I think I’ll be able to add those new photos at the bottom of this page by the end of the day, what will put an end to this post. (It’s done, see below)


Le projet est terminé, après deux couches de teinture, deux couches de gomme laque et deux couches de polyuréthane satiné.

The project is done, after two coats of stain, two coats of shellac and two coats of satin polyurethane.



Pour en savoir plus sur les gabarits et outils maison montrés ci-haut, cliquez sur l’onglet approprié en haut de cette page.

To learn more about the homemade jigs and tools seen above, click on the appropriate tab at the very top of this page.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Hand Tool Wall Cabinet #3/ Armoire murale pour outils manuels

2015/06/12

Une nouvelle installation du guide martyr et d’un de mes peignes de la nouvelle génération pour faire des feuillures de 1/2″ (12mm) de large pour les panneaux frontaux.

A new sacrificial fence and one of my new generation featherboards to cut 1/2″ (12mm) wide rabbets for the front panels.

Hand Tool Wall Cabinet / Armoire murale pour outils manuels


Le plaquage de merisier est si mince que de telles terribles écorchures sont quasi inévitables.

The birch veneer is so thin that such horrible tearouts are almost inevitable.

Hand Tool Wall Cabinet / Armoire murale pour outils manuels


Un bon moyen de les prévenir est d’incruster une ligne avec un couteau tranchant. Je me sers de la feuillure précédente comme guide.

A good way to prevent them is to score a line with a sharp knife. I’m using the previous rabbet as a guide.

Hand Tool Wall Cabinet / Armoire murale pour outils manuels


Pas mal, n’est-ce pas ? Le jour et la nuit !

Not bad, isn’t it ? Day and night !

Hand Tool Wall Cabinet / Armoire murale pour outils manuels


Je procède maintenant à la découpe des panneaux frontaux, contreplaqué de merisier russe 1/2″ (12mm).

Now I’m proceeding cutting the front panels, 1/2″ (12mm) Baltic birch plywood.

Hand Tool Wall Cabinet / Armoire murale pour outils manuels


Hand Tool Wall Cabinet / Armoire murale pour outils manuels


Ajustement parfait et d’équerre !

Perfectly set and square !

Hand Tool Wall Cabinet / Armoire murale pour outils manuels


Pour le grand caisson, le travail sera un peu plus long du fait que j’avais coupé le panneau trop tôt pour les portes. Je dois maintenant les ajuster et également les équilibrés en largeur.

For the large casing, the task will be a bit longer since I ripped the panel too soon for the doors. Now I must adjust them as well as even them out in width.

Hand Tool Wall Cabinet / Armoire murale pour outils manuels


Hand Tool Wall Cabinet / Armoire murale pour outils manuels


La tâche fut longue, mais les pièces sont maintenant identiques et d’équerre.

The task took a while, but now the pieces are identical and square.

Hand Tool Wall Cabinet / Armoire murale pour outils manuels


Avant le collage, un dernier assemblage à sec. Je compte procéder un caisson à la fois.

Before the glue up, a final dry assembly. I’m planning to proceed one casing at a time.

Hand Tool Wall Cabinet / Armoire murale pour outils manuels


Pas question de manquer de colle au milieu d’un collage !

No way I would lack of glue in the middle of a glue up !

Hand Tool Wall Cabinet / Armoire murale pour outils manuels


Pour ce projet, mon établi mérite un nouveau revêtement. C’est un épais papier sous-couche pour paquet de bois franc. J’ai ce rouleau depuis des années.

For this project, my workbench deserves a new lining. This is heavy paper for hardwood floor underlayment. I have this roll for years.

Hand Tool Wall Cabinet / Armoire murale pour outils manuels


Ici j’indique où je vais couper les portes afin de ne pas enfoncer de clous dans cette zone.

Here I’m scribing where I will cut the doors to prevent from driving nails in this area.

Hand Tool Wall Cabinet / Armoire murale pour outils manuels


Je suis prêt pour le collage : eau, pinceau, chiffons, serre-joints, etc. Pour assurer l’équerrage, je dois coller et clouer les six pièces d’une boite en une seule étape.

I’m ready for the glue-up : water, rags, brush, clamps, etc. To ensure squareness, I must glue and nail the six pieces of a box in a single step.

Hand Tool Wall Cabinet / Armoire murale pour outils manuels


Tout est à portée de la main.

Ma table support polyvalente est ici très utile pour y déposer ma cloueuse et libérer l’établi.

Everything is at arm’s reach.

Here my versatile support table is handy to drop my nail gun on thus clear the workbench.

Hand Tool Wall Cabinet / Armoire murale pour outils manuels


Hand Tool Wall Cabinet / Armoire murale pour outils manuels


À chaque fois que j’utilise ma cloueuse pneumatique je vérifie si ce sont les bons clous qui en sortent (pensez expériences antérieures déplorables).

Each time I use my pneumatic nail gun I check if the correct nails are shot (think previous deplorable experience).

Hand Tool Wall Cabinet / Armoire murale pour outils manuels


J’applique les filets de colle requis dans les feuillures et l’étends avec un pinceau, ensuite je serre et je cloue.

I run the required beads of glue in the rabbets and I spread it with a brush, then I clamp and nail.

Hand Tool Wall Cabinet / Armoire murale pour outils manuels


Hand Tool Wall Cabinet / Armoire murale pour outils manuels


En après-midi, un autre caisson.

In the afternoon, another casing.


À suivre…

Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite pour être avisé.

To continue…

Register free at the upper right to be notified.



Pin Nail or No Pin Nail / Y a-t-il un petit clou ou non (pointes finettes)

2015/06/05

Compte tenu que les clous aiguilles (pointes finettes) n’ont pas de tête et sont si petits, il est difficile de dire s’ils ont été déployés ou non par la cloueuse pneumatique. Dans un récent projet (lire mauvaise expérience) il m’est venu à l’esprit d’utiliser mon petit détecteur de métal Wizard (exemple) pour vérifier si des clous manquaient. Ça marche !

C’est également une bonne façon d’utiliser ce pratique outil qui était très rarement utilisé, sauf pour les palettes.

Je me demande si un puissant aimant ferait l’affaire ?

Since pin nails have no head and are so tiny, it’s hard to say if any nails were shot or not from by pneumatic nailer. In a recent project (read bad experience) I came up with the idea of using my small Wizard metal detector (sample) to check for missing pin nails. It works !

This is also a good way to make use of such good and otherwise rarely used tool, except for pallets.

I wonder if a strong magnet would work ?

Pin Nail or No Pin Nail / Y a-t-il un petit clou ou non (pointes finettes)


Pin Nail or No Pin Nail / Y a-t-il un petit clou ou non (pointes finettes)


Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Bon bricolage !

Register for free at the upper right and…

Happy Woodworking !



%d bloggers like this: