New Saw = New Cutting Guide / Nouvelle scie = Nouveau guide de coupe

2017/05/10

J’ai déjà assez tardé pour réaliser un guide de coupe maison pour ma nouvelle scie circulaire portative, laquelle je possède depuis plus d’un an déjà ! Ce modèle à batterie sera fort utile à l’extérieur cet été.

I’ve waited long enough to make a homemade cutting guide for my new portable circular saw, which I own for more than a year already ! This cordless model will be quite handy outdoors this Summer.


Pour fabriquer mon nouveau guide j’utilise une lame de parquet en HDF (à droite) et une chute de contreplaqué 5/8″ (15mm) (à gauche).

To build my new guide I’m using a HDF floor board (right) and a 5/8″ (15mm) plywood scrap.


Le contreplaqué DOIT être droit et parallèle. Un côté étant droit, je le coupe parallèle au banc de scie.

The plywood MUST be straight and parallel. One edge being straight, I’m ripping it parallel at the table saw.


J’enlève les languettes aux extrémités du parquet et sur un côté. Le dernier côté sera coupé à la toute fin.

I’m removing the tongues and grooves at the ends and on one side of the floor board. The remaining side will be trimmed of at the very end.


La base de HDF doit être assez large pour contenir le guide de contreplaqué et la semelle de la scie (du moins jusqu’à la lame de scie comme telle, tel que montré).

The HDF base must be wide enough to house the plywood strip and the sole of the saw (at least to the saw blade itself, as shown).



Ma lame de parquet fait 54″ (1.370m) de long, ce qui est parfait pour couper une feuille de contreplaqué en largeur.

My floor board is 54″ (1.370m) long, what is perfect to cut a plywood sheet across the width.


Mon guide de contreplaqué est un peu plus long, parfait pour un support latéral plus long.

My plywood guide is a bit longer, perfect for longer lateral support.


Compte tenu que le fini du parquet est très lisse et luisant, je vais tenter la colle à Mélamine. Je l’ai utilisée une fois sur un matériau équivalent et j’ai été impressionné par son adhérence.

Since the floor board finish is slick and gloss, I will try Melamine glue. I’ve used it once on a similar material and I was impressed by its adhesion.


Avant de coller, je réalise une petite feuillure pour capter la poussière. Vous la verrez plus tard.

Before gluing, I’m milling a small rabbet to capture the dust. You will see it later.


J’ai étendu la colle, pas trop près des bords, et je serre sur l’établi.

I’ve spread the glue, not too close to the edges, and I clamp it to the workbench.



J’ai pris soin d’aligner les deux pièces sur toute la longueur.

I’ve taken the time to align both pieces lengthwise.


Voici la feuillure où la poussière pourrait se loger.

Je vais laisser sécher environ une heure avant d’enlever l’excès de colle.

Here is the rabbet where the dust would escape.

I will let it dry about one hour before removing the excess glue.


Une heure et demie après, lorsque la colle est devenue caoutchoutée, j’ai enlevé l’excès avec mon ciseau à bois utilitaire.

One hour and a half later, when the glue was rubbery, I removed the excess with my utilitarian wood chisel.



De l’autre côté, je perce, fraise et enfonce une vis aux 6″ (15cm) environ.

From the opposite side, I drill, countersink and drive a screw about 6″ (15cm) apart.


Compte tenu que le parquet est glissant, j’essaie l’ajout de disques de ponçage à grains fins.

Since the floor board is slick, I’m testing the addition of fine grit sanding discs.


Ces disques ayant été achetés en 1991, leur adhérence n’est plus ce qu’elle était. Alors j’ai vaporisé de la colle et j’ajoute du poids pour quelques minutes.

Those discs having been purchased in 1991, their adhesion is not what it was. So, I sprayed glue and I’m adding weight for few minutes.


Pendant ce temps je peux poncer le côté et arrondir ces bords.

Meanwhile I can sand the side and roundover those edges.


Pour finir le gabarit, je le dépose sur le bord de l’établi et je coupe sur toute la longueur en prenant soin de toujours garder la semelle de scie bien appuyée contre le guide de contreplaqué. En passant, les disques collés dessous sont très efficacies, au point que je vais en ajouter en dessous de mes trois autres guides de coupe !

To complete the jig, I drop it on the edge of the workbench and I cut lengthwise making sure to keep the sole of the saw tight against the plywood guide. By the way, the discs stuck under are very effective, to the point that I will add some under my three other cutting guides !


De cette façon, la base du guide de coupe sera toujours la référence où la lame de scie fera la coupe.

This way, the base of the cutting guide will always be the reference where the saw blade will make the cut.


Pour faire une coupe, déposez le bord du guide sur les traits de crayon (un à chaque extrémité) et procédez. Attention, toujours faire la coupe du côté de la chute.

To make a cut, drop the edge of the guide on the pencil marks (one at each end) et proceed. Atttention, always make the cut in the waste side.


Il ne me reste qu’à percer un trou à une extrémité pour l’accrocher.

Moins dispendieux de la Festool, n’est-ce pas ?

I only have to drill a hole at one end to hang it.

A lot cheaper than the Festool, doesn’t it ?


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Making Sign Letters / Réaliser des lettres d’enseigne

2015/12/28

Mes nouveaux amis du restaurant d’en face m’ont demandé si je voudrais fabriquer deux ensembles de lettres pour ajouter à leur enseigne afin de publiciser l’ajout du déjeuner à leurs services, un projet de menuiserie de 16 heures que je veux partager aujourd’hui.

My new friends from the restaurant across the street asked if I would make two sets of letters to add to their front sign to advertise the new breakfast addition to their services, a 16 hours woodworking project I’d like to share today.


Pour réaliser ce projet j’utilise du contreplaqué MDO extérieur (Medium Density Overlay), lequel est amélioré avec une mince couche lisse sur un côté, parfait pour être peint.

To make this project I’m using exterior grade MDO plywood (Medium Density Overlay) which features a tin smooth layer on one side, perfect to be painted.

Making Sign Letters / Réaliser des lettres d'enseigne


Le contreplaqué est déposé face vers le bas, pour minimiser les écorchures, sur mon support à défoncer maison.

The plywood is sitting face down, to minimize tearouts, on my homemade rout through jig.

Making Sign Letters / Réaliser des lettres d'enseigne


Les rails supérieurs procurent l’espace nécessaire pour ne pas entailler les montants de mon support lors de la coupe.

The upper runners provide required clearance to prevent from cutting into the legs.

Making Sign Letters / Réaliser des lettres d'enseigne


L’utilisation de mon guide de coupe maison en combinaison avec ma scie portative garantissent toujours des coupes nettes et précises.

The usage of my homemade saw guide in conjunction with my circular saw always guaranty clean and precise cuts.

Making Sign Letters / Réaliser des lettres d'enseigne


Making Sign Letters / Réaliser des lettres d'enseigne


De cette pièce de 10″ (25 cm) de largeur, je coupe des pièces de 6-1/2″ (15.6 cm), une pour chaque lettre.

Mon système de butée (flèche) me procure l’uniformité.

From this 10″ (25 cm) wide strip, I’m cutting 6-1/2″ (15.6 cm) parts, one for each letter.

My stop system (arrow) provides uniformity.

Making Sign Letters / Réaliser des lettres d'enseigne


J’ai dessiné et découpé des lettres aux mêmes dimensions que les rectangles de contreplaqué.

I’ve drawn and cut letters the same size as the plywood rectangles.

Making Sign Letters / Réaliser des lettres d'enseigne


Compte tenu que deux ensembles sont requis, j’agrafe les rectangles en paires pour faire les coupes.

Since two sets are required, I’m stapling the rectangles in pairs to make the cuts.

Making Sign Letters / Réaliser des lettres d'enseigne


Les lignes droites peuvent être faites facilement au banc de scie.

The straight cut can easily be done at the table saw.

Making Sign Letters / Réaliser des lettres d'enseigne


J’ai indiqué des lignes repères pour déterminer la limite du trait de scie : une ligne pour la limite et une autre pour un avertissement.

I marked guide lines to determine the blade kerf : one line for the limit and a second as warning.

Making Sign Letters / Réaliser des lettres d'enseigne


Les mêmes lignes, celles-ci plus faciles à voir lors de la coupe, sont indiquées sur une bande de ruban à masquer temporairement appliquée sur la table de la scie.

The same lines, which are easier to see while cutting, are marked on a masking tape strip temporarily applied to the table saw.

Making Sign Letters / Réaliser des lettres d'enseigne


Making Sign Letters / Réaliser des lettres d'enseigne


Toutes les coupes droites sont réalisées ainsi.

All straight cuts are done the same way.

Making Sign Letters / Réaliser des lettres d'enseigne


Les coupes internes sont faites avec une scie sauteuse. Après avoir percé le petit trou pour y passer la lame de scie, j’ai réalisé que je pourrais obtenir une courbe plus precise avec un foret Forstner à la perceuse à colonne, ce que j’ai aussitôt fait.

The inner cuts are done with a jigsaw. After cutting the small hole for the saw blade to get through, I realized that I would get a crispier curve using a Forstner bit at the drill press, what I did.

Making Sign Letters / Réaliser des lettres d'enseigne


Ensuite à la scie à ruban pour les coupes subséquentes.

Then to the band saw for the remaining cuts.

Making Sign Letters / Réaliser des lettres d'enseigne


Making Sign Letters / Réaliser des lettres d'enseigne


Making Sign Letters / Réaliser des lettres d'enseigne


Je complète et je ponce toutes les courbes externes à ma ponceuse à disque maison.

I complete and I sand all the outer curves at my homemade disc sander.

Making Sign Letters / Réaliser des lettres d'enseigne


Les courbes internes sont faites ou complétées à ma ponceuse verticale maison.

Inner curves are made or completed at my homemade spindle sander.

Making Sign Letters / Réaliser des lettres d'enseigne


Cette ponceuse à bande est idéale pour les coins exigus.

This band sander is ideal for tight corners.

Making Sign Letters / Réaliser des lettres d'enseigne


Une lime et ma ponceuse de détails maison sont quasi indispensables.

A file and my homemade detail sander are almost indispensable.

Making Sign Letters / Réaliser des lettres d'enseigne


Pour finir, un ponçage manuel pour adoucir toutes les arêtes.

To end up, a hand sanding to smooth out all sharp edges.

Making Sign Letters / Réaliser des lettres d'enseigne


J’ai appliqué une couche d’apprêt et bouche pores.

I’ve applied one coat of primer and pore sealer.

Making Sign Letters / Réaliser des lettres d'enseigne


Finalement, deux couches de peinture latex extérieur pour balcons et patios.

Finally, two coats of exterior latex paint for decks and balconies. (Breakfast in French).

Making Sign Letters / Réaliser des lettres d'enseigne


À la livraison la veille de Noël, j’ai eu le plaisir d’avoir un dîner gratuit avec des membres du personnel. Tout le monde était content !

When delivered on Christmas Eve, I was pleased to have a free lunch with few of the staff members. Everyone was happy !


Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Bon bricolage !

Register for free at the upper right and…

Happy Woodworking !