Wall Open Shelf Unit / Étagère murale ouverte

2021/01/21

Des amis, évidemment non bricoleurs, m’ont demandé si je voudrais réaliser cette étagère en pin pour leur salle de bain, ce que j’ai accepté (pensez amis). J’avais en main plusieurs panneaux de pin laminés (pensez liquidation ou vente), et ils se chargeaient de la finition, ce qui est logique compte tenu des goûts personnels.

Friends of mine, non woodworkers obviously, asked if I would make this pine shelf unit for their bathroom, what I agreed to (think friends). I had in on hand several laminated pine panel boards (think clearance or sale), and they would finish it, what is logical since tastes are so personal.


À leur demande, je dois garder et imiter ce joint fraisé.

On their demand, I must keep and mimic that chamfered joint.


Pour refendre le panneau de droite (ligne rouge), mieux vaut bien localiser la coupe de façon à conserver la dernière planche à sa largeur initiale, et ce pour le coup d’œil.

To rip the right panel (red line), it is worth it to locate the cut in a fashion of keeping the width of the initial last board.



Pour réaliser ces coupes j’échange les lames, de transversale à refendre (flèche).

To make those cuts I’m exchanging blades, from crosscut to rip cut (arrow).


J’ajoute une butée à mon coupeau-panneaux pour précision et uniformité.

I’m adding a stop onto my panel cutter for precision and uniformity.



Maintenant je dois relier les deux parties.

Now I must connect the two parts



Compte tenu de la longueur du joint, des lamelles (biscuits) assureront le nivellement entre les deux parties.

J’utilise deux butées d’établi maison (lien) (cercle) et un valet d’établi pour immobiliser les planches.

Because of the length of the joint, splines (biscuits) will insure level between the two parts.

I’m using two homemade bench dogs (link) (circle) and a holdfast to immobilize the boards



Faute de trous de l’autre côté de mon établi, un serre-joint fera travail (flèche).

Lacking holes on the opposite side of my workbench, a clamp will do the job (arrow).


Un assemblage à sec, lamelles incluses, pour une dernière inspection du joint.

A dry assembly, splines included, for a last joint check.


Puisque j’apercevais une lueur au centre joint, j’utilise un rabot pour amincir les extrémités.

Since I saw light in the center of the joint, I used a plane to thin down ends.


J’étends la colle vers la face arrière et j’utilise ma spatule maison (lien) pour la répartir à l’intérieur des fentes.

I’m spreading glue towards the back and I’m using my homemade spatula (link) to spread the glue within slots.



Une fois sous pression, je vérifie si les planches sont bien nivelées avec une verge/mètre (flèche).

Once under clamp pressure, I’m checking flatness with a yard/meter (arrow).



Une bague de gabarit et une fraise en V installées dans mon ébarbeuse, mon gabarit à rainures maison (lien) guidera l’imitation de joints fraisés

A guide bushing as well as a V-grove bit installed on my trim router, my homemade slot making jig (link) will guide for chamfered joint mimics.



Un test est toujours requis.

A test is always required.


Cette jauge m’aide à bien centrer le gabarit.

This gauge helps me to center the jig.


J’utilise mon traîneau à tronçonner maison (lien) pour couper les trois tablettes requises.

I’m using my homemade crosscut sled (link) to cut the three required shelves.


Cette pince fixe temporairement cette butée universelle maison.

This clamp temporarily secure this homemade universal stop.



Maintenant la joie du ponçage, jusqu’à 150 grains.

Now the joy of sanding, up to 150 grit.


Quand mes amis sont venus chercher leurs planches, à ma demande ils ont apportés les supports pour les tablettes afin que je puisse photographier le tout pour vous, fidèles lecteurs.

When my friends came over to pick up their boards, to my demand they brought their shelf brackets for me to photograph the whole thing for you, faithful readers.


Lorsque fini, ils m’ont envoyé cette photo de la finition. Impressionnant, car pour eux c’est une première !

When done, they sent me a picture of the finish. Impressive, since it’s a premiere for them!


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement (colonne droite).

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free (right column).

Always be careful and Happy Woodworking !


Advertisement

Round Stock Chamfer Technique / Technique pour fraiser des pièces cylindriques

2019/01/02

Un projet à venir requière 20 petits boutons. Ils doivent être fraisés à une extrémité (pensez apparence) et relativement courts. Pour ce faire, j’utilise un goujon ou tourillon (pensez manche de pelle récupéré) de 1.25″ (3cm) de diamètre.

An upcoming project requires 20 small dots. They must be chamfered at one end (think display) and relatively short. To make them, I’m using a 1.25″ diameter (3cm) dowel (think salvaged shovel handle).


Pour réaliser le fraisage d’une extrémité, première séquence, je sécurise cette équerre sur la table de ma ponceuse à disque maison avec une pince en G.

To chamfer one end, first sequence, I secure this speed square to my homemade disc sander table with a C-clamp.


J’appuie le goujon sur l’équerre et je pivote.

I lean the dowel against the square and I rotate.


Pour garantir l’uniformité des chanfreins, j’ai enfoncé une vis sur la table (flèche) pour servir de butée.

To ensure chamfers consistency, I’ve driven a screw onto the table (arrow) to act as a stop.



Pour la deuxième séquence, une autre installation particulière à ma ponceuse à bande d’établi. Mon berceau en V maintiendra le goujon d’équerre lors du ponçage de l’extrémité fraisée.

For the second sequence, another particular setup at my benchtop belt sander. My V-cradle will keep the dowel square while I sand the chamfered end.


Pour la finition la plus douce, je ponce dans le sens du grain, ce dernier étant horizontal sur le berceau.

For a smoothest finish, I sand along the grain, meaning the grain is horizontal on the cradle.


La dernière séquence consiste à couper à longueur.

The last sequence consists to cutting to length.



Mon expérience me dicte de fabriquer un nombre supplémentaire de boutons (au cas où), les machines étant spécifiquement réglées pour ces tâches. Vous comprendrez que j’ai répété les séquences 28 fois pour obtenir ces 28 boutons.

My experience tells me to make supplementary dots (just in case), my machines being specifically set for those tasks. You will understand that I’ve repeated the sequences 28 times to obtain those 28 dots.


Parfois il est justifier de prendre le temps de réaliser toutes ces installations temporaires pour obtenir une telle uniformité.

Sometimes it is justified to take the time to make all those temporary setups to get such consistency.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite.

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right.

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Chamfer Dowels Evenly / Fraiser des goujons (tourillons) uniformément

2016/11/04

On m’a demandé comment je m’y prendrais pour fraiser rapidement et uniformément les extrémités de goujons. J’ai rassemblé quelques idées qui me sont passées par la tête.

I’ve been asked how I would quickly and evenly chamfer dowel ends. I gather few ideas that crossed my mind.


Un taille crayon produit un fraisage uniforme mais l’angle est fixe. Mon taille crayon permet toutefois de fraiser plusieurs diamètres.

A pencil sharpener produces an even chamfer but the angle is predetermined. However my pencil sharpener allows for several diameters.

Chamfer Dowels Evenly / Fraiser des goujons (tourillons) uniformément


Chamfer Dowels Evenly / Fraiser des goujons (tourillons) uniformément


Le goujon peut être inséré dans le mandrin de la perceuse à colonne et un bloc de ponçage fait le travail pendant que le goujon tourne.

The dowel can be chucked up in the drill press and a sanding block does the job while the dowel spins.

Chamfer Dowels Evenly / Fraiser des goujons (tourillons) uniformément


Chamfer Dowels Evenly / Fraiser des goujons (tourillons) uniformément


Une perceuse sans fil, déposée sur une surface de travail, peut également faire pivoter le goujon alors que le bloc de ponçage fait le travail.

A cordless drill, dropped on a work surface, can also spin the dowel while the sanding bloc do the work.

Chamfer Dowels Evenly / Fraiser des goujons (tourillons) uniformément


Chamfer Dowels Evenly / Fraiser des goujons (tourillons) uniformément


Pour encore plus d’uniformité, une perceuse portative fait tourner le goujon contre une ponceuse à disque stationnaire, mais dans le sens inverse de rotation du disque.

For more evenness, the handheld drill spins the dowel against the stationary disc sander, but in opposition to the rotation of the disc.

Chamfer Dowels Evenly / Fraiser des goujons (tourillons) uniformément


Chamfer Dowels Evenly / Fraiser des goujons (tourillons) uniformément


Ici l’utilisation d’un guide, rainuré à l’angle désiré, sécurité sur la table d’une ponceuse à bande stationnaire me permet de tourner le goujon manuellement sur la bande abrasive.

Here a guide block, grooved to the desired angle, secured to a stationary belt sander allows me to manually spin the dowel against the abrasive belt.

Chamfer Dowels Evenly / Fraiser des goujons (tourillons) uniformément


Chamfer Dowels Evenly / Fraiser des goujons (tourillons) uniformément


Chamfer Dowels Evenly / Fraiser des goujons (tourillons) uniformément


Finalement, tel que j’ai déjà présenté dans un précédent article, un disque à poncer maison peut être utilisé à la perceuse à colonne tout comme je le ferais pour affûter un ciseau à bois (montré).

Si vous désirez en savoir plus sur ce gabarit à affûter pour perceuse à colonne, cliquez sur l’onglet Gabarits / Jigs Index en haut de la page.

Finally, as I already shown in a previous post, a homemade sanding disc can be used at the drill press as I would do to sharpen a wood chisel (shown).

If you want to learn more about this drill press sharpening jig, click on the Gabarits / Jigs Index tab at the very top of this page.

Chamfer Dowels Evenly / Fraiser des goujons (tourillons) uniformément


Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Driveway Workbench #3 Établi d’allée (stationnement) d’auto

2016/09/02

J’ajoute des semelles remplaçables en bois traité sous les pieds (cercle) pour faciliter le nivellement et pour empêcher le grain de bout (flèche) d’absorber l’eau et l’humidité du sol.

I’m adding treated wood replaceable pads under the feet (circle) to easy leveling and to prevent end grain (arrow) from absorbing water and humidity from the ground (arrow).

Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


J’enlève les coins arrondis d’un seul côté de planches d’épinette 1″ X 4″ (2.5 X 10cm) au banc de scie.

Attention : J’ai placé la pièce indiquée en rouge uniquement pour maintenir la languette sur son côté pour la photo. Ne jamais supporter ou appuyer une pièce à déligner vis-à-vis la lame de scie ce qui pincera et produira une ruade !

I’m removing the rounded corners of a single edge of 1″ X 4″ (2.5 X 10cm) spruce boards at the table saw.

Attention : I’ve dropped the red marked piece only to keep the strip on edge for the photo. Never lean a workpiece to be ripped in line with the saw blade what would pinch and produce kickback !

Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


Je ponce les faces des planches ainsi que le côté aux coins arrondis restant.

I’m sanding both board faces as well as the remaining round corners side.

Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


Je visse les planches au périmètre du dessus de l’établi avec des vis extérieures enrobées de céramique. Notez les coins tranchants de la planche vers le haut.

I’m screwing the boards into the perimeter of the workbench top with outdoors ceramic coated screws. Notice the board sharp corners side up.

Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


Ensuite je réalise un chanfrein autour du périmètre avec une ébarbeuse et je ponce pour adoucir.

Then I chamfer the perimeter using a trim router and I sand smooth.

Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


Pour maximiser mon établi, j’ai sorti mon gabarit pour butée d’établi, lequel est sécurisé avec un serre-joint pour chaque trou.

To maximize my workbench, I brought out my bench dog jig, which is secured with a bar clamp for each hole.

Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


Je dois utiliser deux fraises pour forer les trous parce que ma fraise droite 3/4″ (18mm) (gauche) n’est pas du type plongeante, alors que celle de droite de 1/2″ (12mm) l’est. Le fait d’utiliser deux toupies (défonceuses) est également plus rapide. Notez l’ajout de guides de gabarit et l’avantage de posséder deux ensembles.

I must use two router bits to bore the holes because my 3/4″ (18mm) straight bit (left) is not the plunge type, while the right 1/2″ (12mm) one is. The fact of using two routers is also quicker. Notice the use of template guide bushings and the advantage of owing two sets.

Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


Le résultat est excellent.

The result is excellent.

Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


Je finalise par un fraisage autour de chaque trou.

I end up with a chamfer around each hole.

Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


Ces trous me permettront d’utiliser différents accessoires, et d’autres à réaliser, tel que montrés.

Those holes will allow me to use different accessories, and more to be made, as shown.

Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


Voici donc mon nouvel établi, lequel je prévois utiliser à l’extérieur.

Here is my new workbench, which I’m planning to use outdoors.

Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


Et le voici avec la première de plusieurs couches d’huile de lin cuite (ou bouillie), une bonne protection contre les intempéries.

And here it is after one of several coats of boiled linseed oil, a good protection against the weather.

Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Mini Router Bit Drawer #2 Mini tiroir pour fers de toupie

2012/09/26

Compte tenu que je dois visser les boîtes sous les établis et que je ne pourrai y glisser ma visseuse, j’agrandis les trous sous les boîtes pour passer les vis ainsi que l’embout à visser.

Since I must screw the boxes under the benches and since I can’t slip my driver in, I’m enlarging the bottom holes to get the screws and the driver bit through from under.

___________________________________________________________

Un serre-joint suffit pour supporter temporairement la boîte.

A clamp is well suited to temporarily secure the box.

___________________________________________________________

Seuls les trous du fond ont été agrandis. Les boîtes sont fixées vis-à-vis l’arrière de la façade du tiroir adjacent.

Only the bottom holes have been enlarged. The boxes are secured flush with the back of the front of the adjacent drawer.

___________________________________________________________

Le fond des tiroirs sera fait de Mélamine 5/8’’ et les côtés de parquets HDF, une fois encore pour optimiser le glissement.

The bottom of the drawers will be made of 5/8’’ Melamine and the side of more HDF floor boards, and once again for optimum gliding.

___________________________________________________________

___________________________________________________________

Les deux côtés insérés, je peux facilement obtenir la largeur des fonds.

The sides in, I can easily get the width of the drawers.

___________________________________________________________

J’ai fait la coupe et je fais un test.

I made the cut and I make a test.

___________________________________________________________

Puisque la lame de scie est réglée pour la largeur, je coupe également les façades et les arrières en largeur.

Since the saw blade is set for the width, I also cut the fronts and the backs to width.

___________________________________________________________

Le dessus des façades étant au même niveau que les côtés alors que les arrières sont moins hauts pour ne pas frapper la tête des vis qui retiennent les boîtes sous les établis, tous sont cloués à travers les côtés.

The top of the faces being at the same level as the sides while the backs are lower so they won’t catch the head of the screws that hold the boxes from under the benches, all are nailed through the sides.

___________________________________________________________

___________________________________________________________

Parfait.

Perfect.

___________________________________________________________

Je coupe les façades à la même hauteur que le tiroir adjacent et assez large pour cacher les côtés des boîtes.

I cut the fronts at the same height as the adjacent drawer and wide enough to hide the sides of the boxes.

___________________________________________________________

À la table à toupie je fais un chanfrein autour des nouvelles façades identiques à celui des tiroirs adjacents.

At the router table I make a chamfer around the new fonts identical to the one on the adjacent drawers.

___________________________________________________________

Je positionne les façades et les fixes temporairement avec deux petits clous sans tête quasi invisible.

I position the fronts and I temporarily secure them with two pin nails so they won’t show.

___________________________________________________________

Deux vis viennent fixer les façades en permanence.

Two screws secure the faces permanently.

___________________________________________________________

Quel projet utile depuis longtemps attendu !

What a useful project I’ve been waiting for!

___________________________________________________________

___________________________________________________________

Le fait d’avoir des mesures exactes permet une extension sans pencher.

The fact of getting exact measurements ensures stretching without tipping.

___________________________________________________________


Handy Bench (Stool) #4 Banc (tabouret) pratique

2012/01/31

J’installe à la table à toupie un fer à chanfrein et j’ajuste la hauteur pour briser l’arête coupante.

I’m installing a chamfering bit at the router table and I adjust the height so only the sharp edge will be knocked off.

___________________________________________________________

Seules les courbes seront traitées ainsi. Les autres parties restent carrées pour optimiser les joints.

Only the curves will be treated this way. The other areas are kept square to optimize the joints.

___________________________________________________________

Un léger ponçage sera suffisant pour rendre les arêtes agréables au toucher.

A light sanding will be sufficient to make the edges smooth to the touch.

___________________________________________________________

___________________________________________________________

Après avoir tracé les lignes diagonales sur le dessus du banc, je détermine les dimensions d’un trou oblong pour une poignée centrale.

After tracing diagonal lines on the top of the bench, I determine the dimensions for an oblong hole to act as handle.

___________________________________________________________

À la perceuse à colonne, je perce à mi-bois d’un côté pour éviter les éclats de l’autre côté et je finalise en me guidant dans trous laissés par la pointe du foret lors de la première passe.

At the drill press, I bore half way through on one side to avoid tearouts on the side and I finalize guided by the holes left by the spur from the first pass.

___________________________________________________________

___________________________________________________________

Parfait !

Perfect!

___________________________________________________________

À suivre…

To continue…

___________________________________________________________


%d bloggers like this: