Dust Collection Manifold / Collecteur de poussière branché

2018/03/09

J’ai rassemblé presque tout le nécessaire pour ce projet d’atelier.

I’ve almost gathered what’s required for this workshop project.


Je commence par vérifier si je possède une scie cloche au même diamètre que mes clapets. Pas tout à fait !

I’m starting my checking if I own a hole saw the same diameter as my blast gates. Not quite !


Mais l’ajout de six rangées de ruban adhésif fera l’affaire.

But adding six layers of masking tape does the job.


Je coupe du contreplaqué 3/4″ (18mm) pour fabriquer le corps du collecteur, rectangulaire.

I’m cutting 3/4″ (18mm) plywood to build the manifold body, rectangular.


Ici j’indique les emplacements idéaux pour les clapets, sinon je pourrais être dans le trouble plus tard.

En passant, j’ai déterminé les dimensions de mon collecteur en rapport avec le diamètre du tuyau flexible provenant du dépoussiéreur, soit ce diamètre X 3.1416 (pi). Donc l’intérieur de mon collecteur accepte la même circulation d’air.

Here I’m marking the ideal blast gate locations, otherwise I could be in trouble later.

By the way, I’ve set the manifold dimensions according to the dust collector hose diameter, or this latter diameter X 3.1416 (pi). Therefore my manifold has the same inner air flow.


Je peaufine à l’établi.

I fine tune at the workbench.


Astuce :

Percer un trou du côté de la chute pour libérer la sciure pour empêcher la scie cloche de brûler le bois.

Tip :

Drill a hole on the waste got the dust to escape to prevent the hole saw from burning.


Une belle occasion d’utiliser la table de scie sauteuse, laquelle que j’ai réalisée dernièrement, pour couper ce gros trou pour le raccord du tuyau flexible de 4″ (10cm).

A good opportunity to use the jigsaw table, which I recently built, to cut this huge hole for the 4″ (10cm) flexible hose connector.


Pour maximiser la circulation de la poussière, je fraise la sortie de ce dernier trou.

To maximise the dust flow, I chamfer the exit of the latter hole.



Pour le moment, je colle et je cloue.

For now, I glue and I nail.


J’ai minutieusement taillé un bouchon pour le dessus.

I’ve meticulously trimmed a top cap.




Même chose pour le dessous, sauf que la base est plus large pour fixer la colonne sur le comptoir. Et je mets en serre pour la nuit.

Same thing for the bottom, except the base is wider to fasten the column onto the counter. And I clamp up for the night.




J’ai coupé la partie interne des clapets à la scie à ruban, une fois encore pour maximiser la circulation d’air.

I’ve cut the blast gate inner parts at the band saw, once again to maximise the air flow.


Serré, comme anticipé.

Tight, as expected.


Quatre de ces belles vis pour fixer le gros raccord de tuyau.

Four of those nice screws to secure the large hose connector.


Pour les clapets , qui sont déjà assez serrés, j’ai coupé la pointe d’attaches de fil coaxial, deux chacun, au cas où.

For the blast gates, which are quite tight, I’ve clipped off the tip of coaxial cable clips, two for each one, just in case.


Vue arrière, le collecteur fixé sur la station de ponçage (et ma dégauchisseuse maison).

Back side view, the manifold secured to the sanding station (and my homemade jointer).


Finalement, la vue en façade.

Finally, the front view.


Et une vue d’ensemble.

And the overall view.



J’aurai mis du temps pour me faire une idée, mais six mois après que j’ai acquis ce dépoussiéreur, le sac collecte enfin de la poussière, et ce efficacement !

It would have taken me a long time to make up my mind, but six months after I acquired this dust collector, the bag is finally collection dust, and that efficiently !


Pour en savoir plus sur les gabarits et outils maison montrés ci-haut, cliquez sur l’onglet approprié en haut de cette page.

To learn more about the homemade jigs and tools seen above, click on the appropriate tab at the very top of this page.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 

Advertisements

Pocket Hole Joinery Assembly Fixture / Fixation pour assemblage par vis cachées

2017/05/20

Il y a quelques années j’ai fabriqué ce plateau pour faciliter l’assemblage par vis cachées.

Few years ago I’ve made this fixture to ease pocket hole joinery assembly.


Le plateau ne sert toutefois à rien pour des assemblages sur le champ, tel que montré.

However the fixture can’t help for assemblies on edge, as shown.


De là la fabrication d’un nouveau (un autre) plateau avec des chutes de Mélamine. Quelle chance, des champs sont recouverts !

Therefore the build of a new (another) fixture with Melamine scraps. Fortunately, some edges are edge banded !


L’envers comporte une rainure, laquelle, après réflexion, me sera fort utile.

The opposite side has a groove, which, after a second thought, will be quite handy.


Je vais y fixer un tasseau et ainsi créer un crochet d’établi.

It will receive a cleat thus creating a bench hook.


Je perce au milieu de la rainure, ensuite je fraise du côté opposé, j’étends la colle et je visse.

I drill in the middle of the groove, then I countersink from the opposite side, I spread the glue then I screw it.




Vous souvenez vous, il n’y a plus de chiffons collants sur mon établi.

Do you remember, there are no more sticky rags on my workbench.


Sur le dessus du côté opposé, j’ajoute un guide, une chute de Mélamine de 1″ (2.5cm) d’un support de lit.

On the top of the opposite end, I’m adding a fence, a 1″ (2.5cm) Melamine scrap from a bed support.


Avant de le fixer je vais réaliser une feuillure pour que la poussière puisse s’y loger.

Pour réaliser la feuillure j’utilise mon traineau à tronçonner en ayant soin d’ajouter les butées aimantées (flèches).

Before attaching I will mill a rabbet for the dust to escape.

To mill the rabbets I’m using my crosscut sled making sure to add two magnetic stops (arrows).


Puisque qu’une petite partie de la lame est exposée, je peux glisser latéralement ma pièce et ainsi créer la feuillure (ou un chanfrein !).

Since only a small part of the blade is exposed, I can slide the workpiece laterally, therefore creating a rabbet (or a chamfer !).



Pour fixer le guide, je perce et je fraise depuis le dessous de la base.

To secure the fence, I’m drilling and countersinking from under the base.


Je fraise légèrement le côté opposé pour éliminer les écorchures.

I also lightly chamfer the opposite side to get rid of the tearouts.


J’étends la colle et j’assemble.

I spread the glue and I put together.



J’enlève l’excès de colle dans la feuillure avec un linge enveloppé au bout de la pointe fine d’une cale en coin.

I remove the excess glue from the rabbet using a rag wrapped around the thin end of a wedge.


J’ai coupé un autre guide, laissant un espace de 2″ (5cm) du premier, lequel j’ai aussi fraisé des deux côtés pour capter la poussière.

I’ve cut another fence, leaving a 2″ (5cm) gap from the first, which I’ve also chamfered on both sides to capture the dust.


J’ai tracé le pourtour et je perce au travers.

I’ve scribed the perimeter and I drill through.


Je fraise par dessous, et comme vous pouvez le constater, j’ai dû utiliser une rallonge près du crochet installé au tout début.

I’m making a chamfer from under, and as you can see, I had to use an extension close to the hook installed at the very beginning.


Je fixe avec un serre-joint après avoir étendu la colle.

I attach it with a clamp after having spread the glue.


Pour le moment je n’enfonce que la vis la plus éloignée.

For now I drive only the farthest screw.


Ainsi je peux retourner l’ensemble et faire la correction nécessaire avant d’enfoncer les autres vis.

Doing so I can flip the assembly over and make necessary asjustment before driving the remaining screws.


Et j’obtiens le résultat escompté !

And I get the expected result !


À la toute fin, j’ajoute du papier abrasif fin autocollant.

At the very end, I’m adding self-adhesive fine grit sandpaper.


Voici donc mon nouveau gabarit pour l’assemblage par vis cachées sur champ.

Here is my new jig for pocket hole joinery assembly on edge.


Pour en savoir plus sur les gabarits et outils maison montrés ci-haut, cliquez sur l’onglet approprié en haut de cette page.

To learn more about the homemade jigs and tools seen above, click on the appropriate tab at the very top of this page.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


%d bloggers like this: