Dust Collection Manifold / Collecteur de poussière branché

2018/03/09

J’ai rassemblé presque tout le nécessaire pour ce projet d’atelier.

I’ve almost gathered what’s required for this workshop project.


Je commence par vérifier si je possède une scie cloche au même diamètre que mes clapets. Pas tout à fait !

I’m starting my checking if I own a hole saw the same diameter as my blast gates. Not quite !


Mais l’ajout de six rangées de ruban adhésif fera l’affaire.

But adding six layers of masking tape does the job.


Je coupe du contreplaqué 3/4″ (18mm) pour fabriquer le corps du collecteur, rectangulaire.

I’m cutting 3/4″ (18mm) plywood to build the manifold body, rectangular.


Ici j’indique les emplacements idéaux pour les clapets, sinon je pourrais être dans le trouble plus tard.

En passant, j’ai déterminé les dimensions de mon collecteur en rapport avec le diamètre du tuyau flexible provenant du dépoussiéreur, soit ce diamètre X 3.1416 (pi). Donc l’intérieur de mon collecteur accepte la même circulation d’air.

Here I’m marking the ideal blast gate locations, otherwise I could be in trouble later.

By the way, I’ve set the manifold dimensions according to the dust collector hose diameter, or this latter diameter X 3.1416 (pi). Therefore my manifold has the same inner air flow.


Je peaufine à l’établi.

I fine tune at the workbench.


Astuce :

Percer un trou du côté de la chute pour libérer la sciure pour empêcher la scie cloche de brûler le bois.

Tip :

Drill a hole on the waste got the dust to escape to prevent the hole saw from burning.


Une belle occasion d’utiliser la table de scie sauteuse, laquelle que j’ai réalisée dernièrement, pour couper ce gros trou pour le raccord du tuyau flexible de 4″ (10cm).

A good opportunity to use the jigsaw table, which I recently built, to cut this huge hole for the 4″ (10cm) flexible hose connector.


Pour maximiser la circulation de la poussière, je fraise la sortie de ce dernier trou.

To maximise the dust flow, I chamfer the exit of the latter hole.



Pour le moment, je colle et je cloue.

For now, I glue and I nail.


J’ai minutieusement taillé un bouchon pour le dessus.

I’ve meticulously trimmed a top cap.




Même chose pour le dessous, sauf que la base est plus large pour fixer la colonne sur le comptoir. Et je mets en serre pour la nuit.

Same thing for the bottom, except the base is wider to fasten the column onto the counter. And I clamp up for the night.




J’ai coupé la partie interne des clapets à la scie à ruban, une fois encore pour maximiser la circulation d’air.

I’ve cut the blast gate inner parts at the band saw, once again to maximise the air flow.


Serré, comme anticipé.

Tight, as expected.


Quatre de ces belles vis pour fixer le gros raccord de tuyau.

Four of those nice screws to secure the large hose connector.


Pour les clapets , qui sont déjà assez serrés, j’ai coupé la pointe d’attaches de fil coaxial, deux chacun, au cas où.

For the blast gates, which are quite tight, I’ve clipped off the tip of coaxial cable clips, two for each one, just in case.


Vue arrière, le collecteur fixé sur la station de ponçage (et ma dégauchisseuse maison).

Back side view, the manifold secured to the sanding station (and my homemade jointer).


Finalement, la vue en façade.

Finally, the front view.


Et une vue d’ensemble.

And the overall view.



J’aurai mis du temps pour me faire une idée, mais six mois après que j’ai acquis ce dépoussiéreur, le sac collecte enfin de la poussière, et ce efficacement !

It would have taken me a long time to make up my mind, but six months after I acquired this dust collector, the bag is finally collection dust, and that efficiently !


Pour en savoir plus sur les gabarits et outils maison montrés ci-haut, cliquez sur l’onglet approprié en haut de cette page.

To learn more about the homemade jigs and tools seen above, click on the appropriate tab at the very top of this page.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 

Advertisement

Pocket Hole Joinery Assembly Fixture / Fixation pour assemblage par vis cachées

2017/05/20

Il y a quelques années j’ai fabriqué ce plateau pour faciliter l’assemblage par vis cachées.

Few years ago I’ve made this fixture to ease pocket hole joinery assembly.


Le plateau ne sert toutefois à rien pour des assemblages sur le champ, tel que montré.

However the fixture can’t help for assemblies on edge, as shown.


De là la fabrication d’un nouveau (un autre) plateau avec des chutes de Mélamine. Quelle chance, des champs sont recouverts !

Therefore the build of a new (another) fixture with Melamine scraps. Fortunately, some edges are edge banded !


L’envers comporte une rainure, laquelle, après réflexion, me sera fort utile.

The opposite side has a groove, which, after a second thought, will be quite handy.


Je vais y fixer un tasseau et ainsi créer un crochet d’établi.

It will receive a cleat thus creating a bench hook.


Je perce au milieu de la rainure, ensuite je fraise du côté opposé, j’étends la colle et je visse.

I drill in the middle of the groove, then I countersink from the opposite side, I spread the glue then I screw it.




Vous souvenez vous, il n’y a plus de chiffons collants sur mon établi.

Do you remember, there are no more sticky rags on my workbench.


Sur le dessus du côté opposé, j’ajoute un guide, une chute de Mélamine de 1″ (2.5cm) d’un support de lit.

On the top of the opposite end, I’m adding a fence, a 1″ (2.5cm) Melamine scrap from a bed support.


Avant de le fixer je vais réaliser une feuillure pour que la poussière puisse s’y loger.

Pour réaliser la feuillure j’utilise mon traineau à tronçonner en ayant soin d’ajouter les butées aimantées (flèches).

Before attaching I will mill a rabbet for the dust to escape.

To mill the rabbets I’m using my crosscut sled making sure to add two magnetic stops (arrows).


Puisque qu’une petite partie de la lame est exposée, je peux glisser latéralement ma pièce et ainsi créer la feuillure (ou un chanfrein !).

Since only a small part of the blade is exposed, I can slide the workpiece laterally, therefore creating a rabbet (or a chamfer !).



Pour fixer le guide, je perce et je fraise depuis le dessous de la base.

To secure the fence, I’m drilling and countersinking from under the base.


Je fraise légèrement le côté opposé pour éliminer les écorchures.

I also lightly chamfer the opposite side to get rid of the tearouts.


J’étends la colle et j’assemble.

I spread the glue and I put together.



J’enlève l’excès de colle dans la feuillure avec un linge enveloppé au bout de la pointe fine d’une cale en coin.

I remove the excess glue from the rabbet using a rag wrapped around the thin end of a wedge.


J’ai coupé un autre guide, laissant un espace de 2″ (5cm) du premier, lequel j’ai aussi fraisé des deux côtés pour capter la poussière.

I’ve cut another fence, leaving a 2″ (5cm) gap from the first, which I’ve also chamfered on both sides to capture the dust.


J’ai tracé le pourtour et je perce au travers.

I’ve scribed the perimeter and I drill through.


Je fraise par dessous, et comme vous pouvez le constater, j’ai dû utiliser une rallonge près du crochet installé au tout début.

I’m making a chamfer from under, and as you can see, I had to use an extension close to the hook installed at the very beginning.


Je fixe avec un serre-joint après avoir étendu la colle.

I attach it with a clamp after having spread the glue.


Pour le moment je n’enfonce que la vis la plus éloignée.

For now I drive only the farthest screw.


Ainsi je peux retourner l’ensemble et faire la correction nécessaire avant d’enfoncer les autres vis.

Doing so I can flip the assembly over and make necessary asjustment before driving the remaining screws.


Et j’obtiens le résultat escompté !

And I get the expected result !


À la toute fin, j’ajoute du papier abrasif fin autocollant.

At the very end, I’m adding self-adhesive fine grit sandpaper.


Voici donc mon nouveau gabarit pour l’assemblage par vis cachées sur champ.

Here is my new jig for pocket hole joinery assembly on edge.


Pour en savoir plus sur les gabarits et outils maison montrés ci-haut, cliquez sur l’onglet approprié en haut de cette page.

To learn more about the homemade jigs and tools seen above, click on the appropriate tab at the very top of this page.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Chamfer Dowels Evenly / Fraiser des goujons (tourillons) uniformément

2016/11/04

On m’a demandé comment je m’y prendrais pour fraiser rapidement et uniformément les extrémités de goujons. J’ai rassemblé quelques idées qui me sont passées par la tête.

I’ve been asked how I would quickly and evenly chamfer dowel ends. I gather few ideas that crossed my mind.


Un taille crayon produit un fraisage uniforme mais l’angle est fixe. Mon taille crayon permet toutefois de fraiser plusieurs diamètres.

A pencil sharpener produces an even chamfer but the angle is predetermined. However my pencil sharpener allows for several diameters.

Chamfer Dowels Evenly / Fraiser des goujons (tourillons) uniformément


Chamfer Dowels Evenly / Fraiser des goujons (tourillons) uniformément


Le goujon peut être inséré dans le mandrin de la perceuse à colonne et un bloc de ponçage fait le travail pendant que le goujon tourne.

The dowel can be chucked up in the drill press and a sanding block does the job while the dowel spins.

Chamfer Dowels Evenly / Fraiser des goujons (tourillons) uniformément


Chamfer Dowels Evenly / Fraiser des goujons (tourillons) uniformément


Une perceuse sans fil, déposée sur une surface de travail, peut également faire pivoter le goujon alors que le bloc de ponçage fait le travail.

A cordless drill, dropped on a work surface, can also spin the dowel while the sanding bloc do the work.

Chamfer Dowels Evenly / Fraiser des goujons (tourillons) uniformément


Chamfer Dowels Evenly / Fraiser des goujons (tourillons) uniformément


Pour encore plus d’uniformité, une perceuse portative fait tourner le goujon contre une ponceuse à disque stationnaire, mais dans le sens inverse de rotation du disque.

For more evenness, the handheld drill spins the dowel against the stationary disc sander, but in opposition to the rotation of the disc.

Chamfer Dowels Evenly / Fraiser des goujons (tourillons) uniformément


Chamfer Dowels Evenly / Fraiser des goujons (tourillons) uniformément


Ici l’utilisation d’un guide, rainuré à l’angle désiré, sécurité sur la table d’une ponceuse à bande stationnaire me permet de tourner le goujon manuellement sur la bande abrasive.

Here a guide block, grooved to the desired angle, secured to a stationary belt sander allows me to manually spin the dowel against the abrasive belt.

Chamfer Dowels Evenly / Fraiser des goujons (tourillons) uniformément


Chamfer Dowels Evenly / Fraiser des goujons (tourillons) uniformément


Chamfer Dowels Evenly / Fraiser des goujons (tourillons) uniformément


Finalement, tel que j’ai déjà présenté dans un précédent article, un disque à poncer maison peut être utilisé à la perceuse à colonne tout comme je le ferais pour affûter un ciseau à bois (montré).

Si vous désirez en savoir plus sur ce gabarit à affûter pour perceuse à colonne, cliquez sur l’onglet Gabarits / Jigs Index en haut de la page.

Finally, as I already shown in a previous post, a homemade sanding disc can be used at the drill press as I would do to sharpen a wood chisel (shown).

If you want to learn more about this drill press sharpening jig, click on the Gabarits / Jigs Index tab at the very top of this page.

Chamfer Dowels Evenly / Fraiser des goujons (tourillons) uniformément


Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Improved Chamfer Bits / Embouts à fraiser améliorés

2016/07/15

J’aime bien utiliser des embouts à fraiser, mais jusqu’à présent je devais jauger la profondeur à l’oeil. Bien que la profondeur du foret soit ajustable, seul le lamage est wsupporté par une butée.

I like to use chamfer bits, but up to now I had to gauge the depth by eye. Even if the drill bit depth is adjustable, only the counterbore is backed up with a stop.

Improved Chamfer Bits / Embouts à fraiser améliorés


J’ai enfin réalisé que je pouvais ajouter une butée pour foret afin de déterminer la profondeur du fraisage.

I finally realized that I can add a drill depth stop to determine the chamfers’ depth.

Improved Chamfer Bits / Embouts à fraiser améliorés


Il était temps que je me réveille ! Il faut croire que les périodes d’inactivité sont aussi/parfois très productives !

It was time I wake up ! It seems that inactive periods are also/often productive !


Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Experimenting my Table Saw Cove Cutting Jig / Expérimenter mon gabarit pour moulures concaves

2016/02/27

Au lieu d’utiliser une serre-joint pour temporairement fixer le guide, il est beaucoup plus simple et rapide d’utiliser mon peigne maison qui se bloque dans la rainure de la scie.

Instead of using a clamp to temporarily secure the fence, is it much quicker and easier to use my homemade featherboard that locks in the saw slot.

Experimenting my Table Saw Cove Cutting Jig / Expérimenter mon gabarit pour moulures concaves


Une autre façon toute aussi facile est un bloc de bois et mon attache maison pour gabarits.

Another simple way is to use a block of wood and my homemade jig fastener.

Experimenting my Table Saw Cove Cutting Jig / Expérimenter mon gabarit pour moulures concaves


Tel que montré, je vais expérimenter une coupe avec une lame de scie à 80 dents, laquelle je crois devrait faire une coupe plus fine, donc moins de ponçage ultérieur.

As shown, I will experiment a cut with 80 teeth saw blade, which I believe should make a finer cut, therefore less further sanding.

Experimenting my Table Saw Cove Cutting Jig / Expérimenter mon gabarit pour moulures concaves


Je déclare que je préfère utiliser le peigne autobloquant qui me permet le localiser la pression directement derrière la lame de scie.

I proclaim that I rather use the self-locking feather which allows me to locate the back pressure right behind the saw blade.

Experimenting my Table Saw Cove Cutting Jig / Expérimenter mon gabarit pour moulures concaves


Regardez de près !

Si vous comparez avec mon article précédent, vous constaterez que cette coupe est plus fine avec cette lame de 80 dents que celle produite avec la lame de 40 dents de ma première tentative.

Take a closer look !

If you compare with my previous post, you will notice that this cut is finer using this 80 teeth blade than the one produced by the 40 teeth blade I used in my first attempt .

Experimenting my Table Saw Cove Cutting Jig / Expérimenter mon gabarit pour moulures concaves


Maintenant le test ultime avec mon ensemble à moulurer muni de couteaux à cannelures 1″ (25 mm).

Now the ultimate test using my molding head outfitted with 1″ (25 mm) fluting cutters.

Experimenting my Table Saw Cove Cutting Jig / Expérimenter mon gabarit pour moulures concaves


Vous avez peut-être constaté j’ai une plaque dédiée pour cet ensemble à moulurer.

You may noticed that I have a dedicated insert for this molding head kit.

Experimenting my Table Saw Cove Cutting Jig / Expérimenter mon gabarit pour moulures concaves


Une fois encore, jetez un œil de près pour réaliser que le résultat, n’étant pas parfait, est encore plus fin, donc encore moins de ponçage sera requis.

Once again, take a closer look to realized that the result, being not perfect, is much finer, therefore much less sanding to be done.

Experimenting my Table Saw Cove Cutting Jig / Expérimenter mon gabarit pour moulures concaves


Une autre amélioration, soit la coupe d’un unique chanfrein (flèche) le long du guide afin que la poussière puisse s’y échapper.

Another improvement, which milling a single chamfer (arrow) along the fence for the dust to escape.

Experimenting my Table Saw Cove Cutting Jig / Expérimenter mon gabarit pour moulures concaves


Finalement, j’ai percé un trou au travers pour y insérer un boulon de carrosserie et j’ai fixé l’ensemble avec un écrou à ailettes (flèche blanche 1) pour l’accrocher à un clou au mur ou sur une solive du plafond (flèche noire 2).

Finally, I drilled a through hole for a carriage bolt and I secured the assembly with a wing-nut (white arrow 1) to hang it onto a nail on a wall or ceiling joist (black arrow 2).

Experimenting my Table Saw Cove Cutting Jig / Expérimenter mon gabarit pour moulures concaves


Je peux maintenant imaginer une petite armoire avec une belle moulure concave tout en haut, de la même essence de bois que l’armoire elle-même, juste au-dessous d’une tablette en porte-à-faux du dessus !

From now I can picture a small cabinet with a nice cove molding at the top made out of the same wood species as the cabinet, right under a protruding top shelf !


Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Bon bricolage!

Register for free at the upper right and…

Happy Woodworking !


 


Universal Fence Stop – Revisited / Butée universelle – revisitée

2015/08/01

Après avoir manipulé ma nouvelle butée, j’ai trouvé des améliorations à y apporter.

After manipulating my new stop I found few aspects to improve it.


Je vais arrondir la pointe indiquée (flèche 1) et élargir le côté indiqué de la rainure en V (flèche 2).

I will round over the shown tip (arrow 1) and widen the shown side of the V groove (arrow 2).

Universal Fence Stop - Revisited / Butée universelle - revisitée


Ma ponceuse à disque maison a fait le travail en un rien de temps.

My homemade disc sander did the job in no time

Universal Fence Stop - Revisited / Butée universelle - revisitée


Pour la rainure, j’ai utilisé une râpe.

For the groove, I used a rasp.

Universal Fence Stop - Revisited / Butée universelle - revisitée


Pour aider le pivot, je fraise le côté opposé de la rainure.

For ease the pivot, I chamfer the opposite side of the groove.

Universal Fence Stop - Revisited / Butée universelle - revisitée


J’ai replacé le papier abrasif et la photo montre la prise plus large, ce qui est beaucoup plus efficace qu’uniquement le bord. Ici la butée est installée sur le guide le plus mince.

I put back the sandpaper and the photo shows the wider or fatter grip, what is much effective than the very edge. Here the stop is installed on the thinner fence.

Universal Fence Stop - Revisited / Butée universelle - revisitée


La rondelle couvre parfaitement le fraisage.

The washer perfectly covers up the chamfer.

Universal Fence Stop - Revisited / Butée universelle - revisitée


Sur ce guide plus épais, la prise est également améliorée.

On this fatter fence, the grip is also improved.

Universal Fence Stop - Revisited / Butée universelle - revisitée


Il y a toujours place à amélioration !

There’s always room for improvement !


Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Bon bricolage !

Register for free at the upper right and…

Happy Woodworking !



%d bloggers like this: