Band Saw Circle Cutting Technique (no hole) / Technique coupe-cercle à la scie à ruban (sans trou)

2021/01/11

Je m’apprête à découper un cercle dans cette bûche pour tourner un bol, une bonne occasion pour essayer une technique qui m’est passée par l’esprit dernièrement.

I’m getting to cut a circle out of this log for turning, a great occasion to try a technique that came across my mind lately.


Normalement je percerais un trou au centre afin d’utiliser mon gabarit coupe cercle maison (lien), mais ici j’y dépose un tapis antidérapant.

Normally I would drill a center hole to use my homemade band saw circle cutting jig (link), but here I’m dropping an antiskid pad.


Ensuite, une table pivotante, ou Lazy Susan.

Then, a spinning table, or Lazy Susan.


Un autre tapis antidérapant. La flèche indique le bord le plus près, où doit être localisée la lame de scie.

Another antiskid pad. The arrow indicates the closest edge, where must be located the saw blade.


Le tout est déposé sur la table de la scie de façon à ce que la lame touche à peine la pièce.

The whole assembly is dropped onto the saw table so the blade just barely touches the workpiece.


À la fin de la coupe, j’ai constaté que la bûche s’est déplacée un tantinet, signifiant que j’aurais dû porter un peu plus attention lors du pivotement, ou que j’aurais aussi dû utiliser une lame de scie plus étroite, celle-ci étant 1/2″ (12 mm).

At the end of the cut, I noticed the log shifted a bit, meaning that I should have been more attentive while pivoting it, or that I should have used a narrower blade, this one being 1/2″ (12 mm).


Cette technique sera assurément très utile dans certaines situations ou projets.

Such technique will definitely be quite handy for some situations or projects.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement (colonne droite).

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free (right column).

Always be careful and Happy Woodworking !


Advertisement

Low Profile Storage Drawers / Tiroirs de rangement à profil bas

2019/03/18

J’ai coupé une série de languettes de contreplaqué pour les côtés de mes tiroirs.

I cut a series of plywood strips for the sides of my drawers.


J’ai coupé tous les côtés selon les espaces disponibles pour les accueillir, et je suis fin près pour le collage.

I cut all sides according to the available space they would fit in and I’m ready for the glue up.


Afin de libérer mes mains pour le clouage, je les maintiens avec cette équerre d’assemblage maison.

To free my hands while nailing, I lock them with this homemade assembly clamp.


Je les serre le temps que je coupe le fond au banc de scie, un à la fois.

I clamp them while I cut the bottom at the table saw, one at a time.




Rien ne mieux que des agrafes pour fixer ce mince contreplaqué

Nothing beats staples to fasten this thin plywood.


Mon rouleau maison facilite l’étalement de la colle.

My homemade roller makes easy glue spreading.


Comme d’habitude, j’enlève l’excès de colle avec une paille de plastique.

As usual, I remove the excess glue with a plastic straw.


Un de fait, trois autres à suivre.

One done, three more to go.


Pour les plus grands, j’ai des chutes de MDF 1/4″ (6mm).

For the larger ones, I have 1/4″ (6mm) MDF scraps.


Illusion d’optique : le tiroir en avant plan n’est pas tordu !

Plus qu’un à fabriquer.

Optical illusion : the foreground drawer is not crocked !

Only one more to build.



Par précaution, j’ai décidé d’ajouter un renfort central aux trois plus grands tiroirs.

For precaution, I decided to add a center rib to the three larger drawers.


Maintenant, les roues, de chutes de contreplaqué.

Now, the wheels, out of plywood scraps.


J’ai réglé mon gabarit coupe cercle maison à 4″ (10cm) de diamètre.

I set my homemade circle cutter to 4″ (10cm) diameter.





Ceux-ci pour 12 roues de 3″ (7.5cm) de diamètre.

Those for 12 3″ (7.5cm) wheels.


Pour percer ces 12, ça vaut la peine d’improviser une butée avec une simple équerre au lieu de tracer chaque roue.

To drill those 12, it is worth it to improvise a stop using a simple square instead of drawing each wheel.



J’aime bien cette installation pour poncer les boîtes.

I like this setup to sand boxes.


Je dois agrandir les trous pour les boulons.

I must enlarge the holes for the bolts.


Je dépose chaque tiroir sur une chute qui agit comme jauge, je pince et je perce.

I drop each drawer on this scrap which acts as a gauge, I clamp and I drill.


La quincaillerie requise pour chaque roue, dont un écrou autobloquant à bague de nylon (à droite).

The required hardware for each wheel, including a self-locking nut with a nylon ring. (far right).



Et le dernier, auquel j’ai ajouté une poignée.

And the last one, on which I’ve added a pull.


Maintenant, je dois les remplir !

Now, I must fill them up !



Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite.

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right.

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Drawing Circles with a Framing Square / Tracer un cercle avec une équerre de charpentier

2015/09/19

Je veux partager cette technique que je viens d’apprendre. J’ai plus souvent une équerre en main qu’un compas !

I want to share this technique I just learned. I more often have a framing square in my hands than a compass !


Sont requis : un marteau, deux petits clous, un crayon et une équerre de charpentier (pour les plus grands cercles).

Are required : a hammer, two brads, a pencil and a framing square (for larger circles).

Drawing Circle with a Framing Square / Tracer un cercle avec une équerre de charpentier


Enfoncez les clous au diamètre désiré.

Drive the nails to the desired diameter.

Drawing Circle with a Framing Square / Tracer un cercle avec une équerre de charpentier


Le crayon appuyé au centre de l’équerre, glissez l’équerre autour de façon à ce qu’elle soit toujours en contact avec les clous et tracez la moitié du cercle.

The pencil leaning in the corner of the square, slide the square around in a manner that it’s always in contact with the nails and trace half the circle.

Drawing Circle with a Framing Square / Tracer un cercle avec une équerre de charpentier


Déplacez l’équerre de l’autre moitié du cercle et tracez. Toujours garder l’équerre bien appuyée sur les deux clous.

Move the square to the other half of the circle and trace. Keep the square against both nails all the time.

Drawing Circle with a Framing Square / Tracer un cercle avec une équerre de charpentier


Avec une équerre, qui aurait cru ?

With a square, who would have thought ?

Drawing Circle with a Framing Square / Tracer un cercle avec une équerre de charpentier


Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Bon bricolage !

Register for free at the upper right and…

Happy Woodworking !



Steel Rod & Sliding Block Trammel / Une tige d’acier et un bloc de bois pour rainures arquées

2015/08/14

Si vous n’avez pas de gabarit pour couper cercles ou arcs pour votre toupie (défonceuse), à compter de maintenant vous n’aurez plus d’excuses !

If you don’t have a trammel to cut circles or arches with your router, from now on you won’t have excuses anymore !


Sont requis : une tige quelconque de diamètre approprié à votre toupie (flèche), une vis de blocage, un boulon, un écrou et un bloc de bois franc.

Are required : some kind of rod the diameter to fit your router (arrow), a set screw, un bolt, a nut and a hardwood block.

Steel Rod & Sliding Block Trammel / Une tige d'acier et un bloc de bois pour rainures arquées


Percez un trou transversal d’un diamètre légèrement inférieur au boulon, un autre semblable pour la vis de blocage, et finalement un troisième pour la tige ajustable, mais de diamètre identique à celle-ci, tel que montré. L’écrou, qui ne nécessite pas une torsion énorme, fige simplement le boulon.

Drill a down sized diameter through hole for the bolt, a similar one for the set screw, and finally a third for the adjustable rod, but the same diameter as the rod, as shown. The nut, which doesn’t require much torque, simply freezes the bolt.

Steel Rod & Sliding Block Trammel / Une tige d'acier et un bloc de bois pour rainures arquées


La pièce A sécurisée, le rayon de la tige est ajusté à la toupie en fonction de la distance entre un trou de pivot et l’emplacement de l’arc (ou le périmètre d’un cercle).

The workpiece A secured, the radius of the rod is set at the router according to the distance between a pivot hole and the location of the arc (or a circle perimeter).

Steel Rod & Sliding Block Trammel / Une tige d'acier et un bloc de bois pour rainures arquées


Le bouton est inséré dans le trou de pivot, et la toupie, préférablement de type plongeante, fait le travail.

The bolt is inserted in the pivot hole, and the router, preferably a plunge type, will do the job.

Steel Rod & Sliding Block Trammel / Une tige d'acier et un bloc de bois pour rainures arquées


Une rainure parfaite… mais à quel coût ?

A perfect slot… but at what cost ?

Steel Rod & Sliding Block Trammel / Une tige d'acier et un bloc de bois pour rainures arquées


Plus d’excuses !

No more excuses !


Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Bon bricolage !

Register for free at the upper right and…

Happy Woodworking !



Drill Press Circle Cutter Gauge / Jauge pour coupe cercle de perceuse à colonne

2015/01/16

Enfin, j’ai décidé de fabriquer la jauge que j’ai en tête depuis longtemps pour régler précisément mon coupe cercle, lequel peut être ajusté jusqu’à 6″ de diamètre.

At last, I decided to make the gauge I have in mind for a long time to precisely set my circle cutter, which can be set up to 6″ in diameter.

Drill Press Circle Cutter Gauge / Jauge pour coupe cercle de perceuse à colonne


Je prends le diamètre exact du foret afin de percer un trou dans cette chute. Je ne veux pas d’un trou négligé !

I take the exact drill bit diameter to bore a hole in this scrap piece. I don’t want a sloppy hole !

Drill Press Circle Cutter Gauge / Jauge pour coupe cercle de perceuse à colonne


Drill Press Circle Cutter Gauge / Jauge pour coupe cercle de perceuse à colonne


J’ai coupé trois pouces d’un ruban à mesurer auto-adhésif que j’ai depuis des années. Une petite règle pourrait aussi faire l’affaire.

I cut three inches from a self-adhesive measuring tape that is hanging around for years. A small rule could also do the job.

Drill Press Circle Cutter Gauge / Jauge pour coupe cercle de perceuse à colonne


Et c’est tout, mais bien centré sur le foret !

And that’s all, but centered on the drill bit !

Drill Press Circle Cutter Gauge / Jauge pour coupe cercle de perceuse à colonne


Cette prise de vue montre comment l’ajustement peut être précis.

This close-up view shows how much precise the setting can be.

Drill Press Circle Cutter Gauge / Jauge pour coupe cercle de perceuse à colonne


Un trou et un chanfrein pour le pendre près de la perceuse à colonne.

A hole and a chamfer to hang it close to the drill press.

Drill Press Circle Cutter Gauge / Jauge pour coupe cercle de perceuse à colonne


Fabriqué qu’avec du rebus, mais quelle satisfaction. Finalement !

Il faut se rappeler qu’un peu plus de matériel peut toujours être coupé, mais pas du tout rajouté !

Only made out of rubbish, but what a satisfaction. Finally !

Remember that more stock can always be cut away, but not added back !

Drill Press Circle Cutter Gauge / Jauge pour coupe cercle de perceuse à colonne


Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Bon bricolage !

Register for free at the upper right and…

Happy Woodworking !



Homemade Hand Screw Clamps #1 Serre-joints d’ébéniste maison

2014/06/02

J’utilise ce morceau de peuplier récupéré d’une palette pour réaliser deux serre-joints. Toutefois, avant de l’approcher des couteaux de ma dégauchisseuse et de ma raboteuse, je ponce la pièce (80 grains) pour retirer les débris et roches qui y sont sans doute accrochés.

I’m using this poplar pallet wood to make two hand screw clamps. However, before bringing it close to my jointer and my planer knives, I sand the piece (80 grit) to remove any dirt and grit that may have dogged in.

Homemade Hand Screw Clamps / Serre-joints d'ébéniste maison en bois


Après l’avoir coupé en deux, je dresse les deux faces à la raboteuse.

After it has been cut in half, I dress both faces at the planer.

Homemade Hand Screw Clamps / Serre-joints d'ébéniste maison en bois


Ici je refends le long côté parallèle au guide.

Here I’m ripping the long side parallel to the fence.

Homemade Hand Screw Clamps / Serre-joints d'ébéniste maison en bois


Et je le dresse d’équerre à la dégauchisseuse.

And I square it up at the jointer.

Homemade Hand Screw Clamps / Serre-joints d'ébéniste maison en bois


Je mesure pour maximiser la largeur et pour ajuster le guide parallèle.

I measure to maximize the width and to set the rip fence.

Homemade Hand Screw Clamps / Serre-joints d'ébéniste maison en bois


Je coupe mes quatre pièces à 12″ de longueur à la scie à onglets.

I cut my four pieces to 12″ in length at the miter saw.

Homemade Hand Screw Clamps / Serre-joints d'ébéniste maison en bois


Pour couper la pointe des mâchoires j’utilise mon gabarit à angles exigus pour scie à onglets.

To cut the tip of the jaws I’m using my miter saw acute angle jig.

Homemade Hand Screw Clamps / Serre-joints d'ébéniste maison en bois


Homemade Hand Screw Clamps / Serre-joints d'ébéniste maison en bois


Toutes les pièces requises pour compléter le projet sont ici étalées – quatre mâchoires, une tige filetée 3/8″, quatre écrous à griffes 3/8″, deux rectangles et deux carrés de 3/4″ d’épaisseur (chutes d’érable) pour des boutons.

Here all required parts for the project are displayed – four jaws, one 3/8″ threaded rod, four 3/8″ T-nuts, two rectangular and two square 3/4″ thick maple scraps for the knobs.

Homemade Hand Screw Clamps / Serre-joints d'ébéniste maison en bois


Ma tige filetée ayant 36″ de long, je la coupe en quatre parties égales (ma technique de coupe).

My threaded rod being 36″ long, I cut it in four equal parts (my cutting technique).

Homemade Hand Screw Clamps / Serre-joints d'ébéniste maison en bois


Homemade Hand Screw Clamps / Serre-joints d'ébéniste maison en bois


Avec un gabarit pour tracer les courbes, je dessine les deux longs boutons et je les colle temporairement avec du ruban adhésif double face.

Using an arch drawing jig, I draw the two long knobs and I temporarily stick them with double-sided tape.

Homemade Hand Screw Clamps / Serre-joints d'ébéniste maison en bois


Je coupe le contour à la scie à ruban et je l’adoucis à ma ponceuse à disque maison.

I cut the perimeter at the band saw and I flatten it at my homemade disk sander.

Homemade Hand Screw Clamps / Serre-joints d'ébéniste maison en bois


Homemade Hand Screw Clamps / Serre-joints d'ébéniste maison en bois


Après avoir trouvé le centre, je perce un trou de 3/8″ pour la tige filetée.

After finding the center, I drill a 3/8″ hole for the threaded rod.

Homemade Hand Screw Clamps / Serre-joints d'ébéniste maison en bois


Homemade Hand Screw Clamps / Serre-joints d'ébéniste maison en bois


Ensuite je trouve le centre des morceaux carrés et je perce un petit trou peu profond.

Then I find the center of the square pieces and I drill a small and shallow hole.

Homemade Hand Screw Clamps / Serre-joints d'ébéniste maison en bois


J’ajuste mon gabarit pour couper des cercles à la scie à ruban et je fais les coupes.

I’m setting my band saw circle cutting jig and I make the cuts.

Homemade Hand Screw Clamps / Serre-joints d'ébéniste maison en bois


Homemade Hand Screw Clamps / Serre-joints d'ébéniste maison en bois


Finalement, j’adoucis le périmètre à ma ponceuse à disque.

Soit dit en passant, le ponçage est plus agressif vers l’extérieur du disque alors qu’il est plus délicat près du centre.

Finally, I smooth out the perimeter at the disk sander.

By the way, the sanding is more aggressive towards the outside of the disk while it is more delicate towards the center.

Homemade Hand Screw Clamps / Serre-joints d'ébéniste maison en bois


À suivre…

Inscrivez-vous en haut à droite pour être avisé.

To continue…

Register at the upper right to be notified.


 


%d bloggers like this: