Planer Jointer Saddle Cart / Support chevauchant pour raboteuse dégauchisseuse

2020/06/29

Comme je l’ai fait dernièrement (lien), j’empile encore deux autres outils pour libérer de l’espace plancher dans mon atelier de sous-sol.

As I lately did (link), I’m piling up two more tools to free floor space in my basement workshop.


Cette fois-ci je vais me débarrasser de la base 2 (lien) et asseoir la raboteuse au-dessus de la dégauchisseuse 1 (lien).

This time I will get rid of base 2 (link) and sit the thickness planer above the jointer 1 (link).


Je prends en note toutes les dimensions afin de contourner la dégauchisseuse.

I’m taking note of all dimensions to surround the jointer.


Le caisson à quatre côtés est coupé aux dimensions finales. J’ai aussi tenu compte de roulettes.

The four side casing is cut to final dimension. I’ve also taken casters into account.



Pour tracer l’emplacement des vis, ce gabarit de traçage maison (lien) est très pratique et rapide.

Notez le film de plastique (pensez boîte de céréales) pour contenir la colle.

To mark the screw locations, this homemade measuring jig (link) is quite handy and quick.

Notice the plastic film (think cereal box) to contain the glue.


Un autre gabarit maison (lien) pour pincer l’assemblage, ou une troisième, quatrième, cinquième et sixième mains !

Another homemade jig (link) to temporarily hold the assembly, or a third, fourth, fifth and sixth hands !


L’assemblage est simple et facile.

The assembly is simple and easy.


J’ajoute des tasseaux de chaque côté pour des roulettes.

I’m adding cleats on each side for casters.


Parce qu’un peu trop étroit, je vais ajouter une planche de chêne rouge (pensez plancher).

Being a bit narrow, I will add a red oak board (think floor).



Parce que je les ai sous la main, j’ai ajouté ces supports d’étagère pour renforcer ces côtés flottants.

Since I have those on hand, I added those shelf brackets to reinforce those floating sides.


Parfait, ça glisse autour de la dégauchisseuse, tel qu’anticipé.

Perfect, it slides around the jointer, as expected.


Cette raboteuse pèse 125 livres (57 kg), donc impossible pour moi de la lever, surtout jusqu’au niveau de la poitrine. Je l’ai monté sur ce support avec une rampe improvisée.

This thickness planer weights 125 pounds (57 kg), therefore impossible for me to lift it, particularly to chest level. I lift it on this support using an improvised ramp.


Pour la suite, j’ajoute des blocs, un à la fois. Je n’ai pas de gros muscles, mais j’ai un cerveau !

For the rest, I’m adding blocks, one at a time. I don’t have big muscles, but I have a brain !


Le tout a basculé mais j’ai pu stabiliser l’outil sans devoir le soulever. J’ai eu peur, surtout pour mon dos !

The whole thing collapsed but I was able to stabilize the tool without having to lift it. I was scared, particularly for my back !


C’est arrivé deux fois, et voici pourquoi : des pièces ondulées (flèches).

It happened twice, and this is why : twisted pieces (arrows)


Finalement, je n’ai utilisé que des pièces planes et j’ai ajouté un renfort vertical de chaque côté, sécurisés avec une pince en C.

Remarquez cet épais madrier encerclé sur le caisson.

Finally, I used flat stock only and I added a vertical holder on each side, secured with a C-clamp.

Notice the thick blank on the casing.


Une fois le cric dégagé, j’ai ajouté un pied arrière (cercle) sous cet épais madrier glissé sous l’outil pour supporter le tout pendant que je pousse l’outil sur le caisson.

Once the jack removed, I added a back leg (circle) under that thick blank slipped under the tool to support the whole thing while I push the tool on the casing.


Succès !

Success !


Deux coins temporaires de chaque côtés pour libérer le madrier.

Two temporary wedges on each side to remove the blank.


Un autre rêve de réaliser !

Another dream came through !


J’arrondis deux supports à ma ponceuse à disque maison (lien).

I’m rounding over two supports on my homemade disc sander (link).


Dans lesquels je réalise un lamage.

In which I drill a counterbore.


Pour ajouter une indispensable barre de direction.

To end up with an indispensable steering bar.


Les flèches du bas indique les roues de la base de la dégauchisseuse.

The arrows at the bottom show the wheels from the jointer base.


Je n’ai qu’à tirer pour l’utiliser et rouler à côté pour utiliser la dégauchisseuse.

I only have to pull it to use it and roll it aside to use the jointer.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement (colonne droite).

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free (right column).

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Flip-top Benchtop Tool Table / Table basculante pour outil d’établi

2020/05/27

Pour maximiser l’espace, cette première de plusieurs tables basculantes sera un atout.

To maximize shop space, this fist of many other flip-top tables will be asset.


Pour la tablette supérieure pivotante, laquelle doit être très rigide, je coupe deux contreplaqué 1/2″ (12 mm) d’épaisseur, un peu plus grandes que l’empiétement de ma raboteuse.

For the flip-top, which must be very rigid, I’m cutting 1/2″ (12 mm) plywood thick, a bit larger than the footprint of my planer.


Voici la tige d’acier qui servira de pivot.

Here is the steel rod that will act as a pivot.


Au banc de scie, j’ai réalisé deux feuillures aux deux extrémités selon l’épaisseur du contreplaqué et le diamètre de la tige.

On the table saw, I cut two rabbets on the two ends according to the plywood thickness and rod diameter.



Parfaitement centré, les trous acceptent solidement la tige, pas de jeu.

Perfectly centered, the holes allow the rod to tightly fit into, no play.


J’ai minutieusement découpé huit pièces de renfort d’aggloméré de la même épaisseur que la tige. La tige devant être bien centrée et serrée, des serre-joints sont utilisés (cercles).

I meticulously cut eight filler strips from presswood the same thickness of the rod. The rod must fit centered and tight, therefore the use of clamps (circles).



Après avoir collé et cloué les renforts, les extrémités sont ajoutées de la même façon.

After gluing and nailing the fillers, the ends are added the same fashion.


Le tout est pivoté sur l’établi pour y ajouter l’autre face de contreplaqué.

The whole thing is flipped over on the workbench to add the opposing plywood face.


Je laisse sécher toute la nuit.

I let it dry overnight.



J’ai déposé la tablette supérieure, devenue très rigide, sur les quatre roulettes que je vais utiliser, et serré une règle de métal (mètre), tel que montré.

I dropped the top, now very rigid, onto the four casters I’ll be using, and clamp the steel ruler (yard) as shown.


Je dois établir la hauteur des deux côtés du caisson. La ligne rouge représente la hauteur libre de l’endroit où il sera rangé et la flèche indique cette hauteur requise, mon ruban à mesurer étant accroché (A) sous la tablette supérieure, soit au niveau des roulettes.

I must establish the required height for the two casing sides. The red line represents the headroom from the location where it will be stored and the arrow shows the required height, my tape measure being hooked from under the top (A), or at the casters level.


Je peux maintenant procéder à la coupe des deux côtés de contreplaqué 3/4″ (18 mm).

Now I can proceed cutting the two  3/4″ (18 mm) plywood sides.


Pour couper les deux tablettes inférieures requises, je commence par équerrer une extrémité avec l’aide de mon gabarit à équerrer maison (lien). J’utilise un serre-joint parce que la pièce est plus grande que les capacités du gabarit.

To cut the two required lower shelves, I begin by squaring one end using my homemade squaring jig (link). I’m using a clamp because the workpiece is wider than the jig’s capacities.


Une fois cette extrémité d’équerre, je peux couper l’autre en longueur bien appuyé le long du guide parallèle du banc de scie.

Once this end square, I can rip the opposite end to length leaning against the table saw rip fence.


Je fixe la tablette du fond à l’intérieur des côtés avec colle et vis cachées.

I fasten the bottom shelf to the inner side with glue and pocket hole screws.



Après avoir méticuleusement calculé la distance requise pour l’outil, j’utilise ces blocks pour niveler la deuxième, et non la moindre, tablette.

After meticulously calculated the required distance for the tool, I’m using those blocks to level the second, but not the least, shelf.


Une fois encore, j’ai méticuleusement localisé et marqué le centre où percer un trou pour la tige dans chaque côtés, au même diamètre.

Once again, I meticulously located and marked the center where to drill each side for the rod, the same diameter.


La première extrémité est facile à insérer.

The first end is easy to set in.


Pour la deuxième il faut écarter les côtés. Croyez moi, c’est serré !

For the second you must spread the sides apart. Believe, it is tight !


Maintenant il faut serrer les deux côtés pour percer au travers la tige (flèche noire) et insérer une vis (rouge) pour figer la tige aux côtés.

Now you must squeeze the two sides to drill through the rod (black arrow) and set a screw (red) to lock the rod to the sides.


J’ai choisi deux roulettes pivotantes pour une extrémité et deux fixes pour l’autre, comme une auto.

I chose two swivel casters for one end and two fixed for the other, like a car.


J’ai réalisé ce gabarit pour uniformiser l’emplacement du trou aux quatre coins, dans lesquels un boulon sert de tige pour bloquer la tablette supérieure basculante. Mes écrous papillon améliorent la prise, en attendant sans doute des pitons à œil.

I made this jig to set uniform location for a hole in four corners, in which a bolt acts as a pin to lock the flip-top. My wing nuts provide a better grip, no doubt until I get screw eyes.


Plus tard je vais réaliser un tiroir pour utiliser cette cavité inférieure.

Later on I will build a drawer to use that lower cavity.



Tout l’espace doit être utilisé dans mon atelier de sous-sol, ici sous mon nouveau tour à bois.

All space must be utilized in my basement workshop, here underneath my new wood lathe.


Ces quatre supports de tablettes ajoutent de la rigidité au projet.

Those four shelf brackets add rigidity to the project.


Finalement, une poignée à une extrémité pour le diriger, comme un auto !

Finally, a handle on one end to steer it, like a car !


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement (colonne droite).

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free (right column).

Always be careful and Happy Woodworking !