A Stand For My Benchtop Jointer / Un support pour ma dégauchisseuse d’établi

2018/10/11

J’ai acheté cette petite dégauchisseuse le 20 août, boîte que je viens d’ouvrir, et jusqu’à maintenant je me demandais comment et où l’installer.

I purchased this small jointer on August 20th, box that I just opened, and up to now I was wondering how and where I would set it.


Elle sera fixée sur ce tréteau que j’ai fabriqué il y a plus de dix ans (2005), un parmi plusieurs autres (jetez un œil sur leur polyvalence).

It will sit on this sawhorse that I built more than ten years ago (2005), one among many others (take a look at their versatility).


Tenant compte de la mousse au fond de la boîte, je constate que la hauteur est assez bonne.

Taking into account the foam on the bottom of the box, I think the height is just right.


Pour la mobilité je vais ajouter ces roulettes, mais je dois aussi ajouter la chute montrée, à être fixée sur la tablette inférieur.

For mobility I will add those casters, but I must also add the shown scrap, to be fastened under the lower shelf.


À bien y penser, si je coupe les extrémités A au même niveau que la traverse B, je n’aurai pas de telles chutes à ajouter.

After a second thought, if I cut the ends A to the same level as the rail B, I won’t have such scraps to add.


Je règle le guide parallèle, mais cette coupe est risquée compte tenu que la chute pourrait être coincée et projetée vers le devant de la scie.

I set the rip fence, but this cut is at risk because the waste could be trapped and ejected towards the front of the saw.


Par précaution, j’ai pincé un tasseau (flèche) et ce dernier glissera le long du bord latéral de la scie, guidant ainsi le tréteau tout au long de la coupe. Le cercle indique que j’ai dégagé le guide parallèle.

For good measure, I clamped a cleat (arrow) and this latter will slide along the side of the saw, therefore guiding the sawhorse throughout out the cut. The circle shows that I’ve moved the rip fence away.


Les roulettes sont installées. Avez-vous remarqué qu’elles ne sont pas bloquantes ?

Dans leurs positions montrées, deux d’entres-elles, installées à l’extrémité de l’alimentation du bois sur la dégauchisseuse, pivoteront et ainsi bloqueront et stabiliseront l’ensemble. Pour le déplacer, je devrai pousser et diriger l’ensemble depuis l’extrémité des roulettes fixes. Génial, n’est-ce pas ?

The casters are installed. Did you notice they aren’t lockable ?

In their shown positions, two of them, installed to the infeed end of the jointer, will pivot and therefore lock the whole assembly. To move it, I will have to push and steer the assembly from the fix caster end. Great isn’t it ?



Je termine l’installation en perçant et fixant l’outil sur son support.

I complete the installation by drilling and fixing the tool onto the stand.


Deux petits aimants cylindriques rassemblent les clés de l’outil.

Two small cylindrical magnets gathers the tool keys.


C’est plus rapide quand la moitié du travail est déjà faite.

It’s very quick when half of the work has already been done.


En passant, le support est 1/4″ (6mm) plus long que le plateau de la dégauchisseuse. Quelle chance !

Attendez de voir comment je vais aménager et utiliser l’espace inférieur !

By the way, the stand is 1/4″ (6mm) longer than the bed of the jointer. That is luck !

Wait to see how I will manage and exploit the lower space !


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite.

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right.

Always be careful and Happy Woodworking !


 

Advertisements

From Bed Box to Mobile Tool Stand #2 De boîte de lit à support mobile pour outils

2018/07/05

Voici mon installation pour poncer confortablement, préservant ainsi mon dos : deux colombages en porte-à-faux assujettis à l’établi avec 4 serre-joints, tel que montré. Je peux ajuster la distance entre les colombages en desserrant qu’un seul serre-joint.

Here’s my setup to comfortably sand, therefore save my back : two protruding studs secured to the workbench with 4 bar-clamps, as shown. I can adjust the distance between the studs by loosing up one clamp only.


Après chaque séance de ponçage (au moins), je nettoie les bandes abrasives avec un bâton de crêpe. Notez comment celle-ci devient comme neuve, même après avoir poncé ce bois résineux. D’autres options existent.

After each sanding session, at the least, I clean sanding belts with a crepe stick. Notice how it’s back as new, even after sanding such resinous wood. Other options exist.


J’ai installé une fraise à chanfrein dans mon ébarbeuse pour adoucir les quatre coins du bâti et les bords extérieurs des quatre cadres.

I’ve installed a chamfering bit in my trim router to smooth out the four corners of the casing and the outer edges of the four frames.


Je termine avec le ponçage de ces derniers.

I finish up by sanding those latter.


Puisque j’ai l’ébarbeuse en main, j’en profite pour traiter tous les bords du contreplaque du dessus et du dessous immédiatement.

Since I had the trim router in my hand, I will chamfer all top and bottom plywood edges immediately.


Je vais couvrir (coller et visser) l’intérieur de contreplaqué 3/8″ (10mm) récupéré d’une palette.

I will wrap the inside (glue and screws) with 3/8″ (10mm) plywood salvaged from a pallet.


Pas si mal pour un meuble d’atelier !

Not too bad for workshop furniture !


Je coupe des blocs de contreplaqué pour obtenir des bases plus costaudes pour les roulettes.

I’m cutting plywood blocks to get beefier caster bases.



J’ajoute une chute dans chaque coin du dessus et du dessous pour les localiser facilement (donc aucun calcul requis).

I’m adding a scrap in each corner of the top and the bottom to easily register them (therefore no calculation required).


Une fois en place, j’utilise mon gabarit à l’aveugle maison pour localiser les vis qui sécurisent le dessus et le dessous.

Once in place, I’m using my homemade blind jig to locate the screws that will secure the top and the bottom.


Un des deux doigts parallèles appuyé sur le côté, je n’ai qu’à marquer le centre de ce dernier. Une vis au milieu de chaque côté devrait être plus que suffisant.

One of the two parallel arms leaning against the side, I only have to mark the center of this latter. One screw in the middle of each side should be more than enough.



Terminé.

Done.


Le voici maintenant après une couche de gomme laque orangée.

Now here it is after one coat of orange shellac.




Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite.

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right.

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Rolling Cabinet Handbreak / Frein à main pour servante d’atelier

2018/03/05

J’ai eu cette idée de projet pour stabiliser les servantes d’atelier et supports d’outils roulants, particulièrement ceux non dotés de roulettes bloquantes.

I came up with this project idea to stabilize my rolling cabinets and tool stands, particularly those outfitted with unlocking casters.


Deux chutes de colombage amincies (juste un peu) afin de pouvoir glisser de côté sous le caisson. La flèche indique le sens de la hauteur libre sous le caisson.

Two stud scraps thinned down (barely) to slip on edge under the casing. The arrow shows the headroom direction underneath the casing.


Je règle le guide à onglets à 60° (encerclé) pour couper un coin de chaque pièce.

La flèche indique un poussoir approprié maison utilisé pour immobiliser les pièces (je tiens à mes 10 doigts).

I set the miter gauge to 60° (circled) to cut a corner off from each piece.

The arrow shows an appropriate homemade push stick used to hold the workpieces (I hold to my ten fingers).



Ici je marque, et ensuite je trace une ligne parallèle à la distance où les roulettes du caisson ne toucheront plus au plancher (juste assez).

Here I mark, then I draw a parallel line to the distance where the casing wheels will be off the floor (barely).



Au banc de scie, je replace la butée et je coupe le coin opposé, toujours à 60°.

At the table saw, I reset the stop and I cut the opposite corner, 60° still.


L’utilisation de mon gabarit maison pour coupes à angles aigues est de loin plus confortable et rassurant. Ici la scie à onglets est réglée à 30° (encerclé), soit l’angle complémentaire.

Notez que j’utilise toujours le même poussoir (flèche).

The use of my homemade acute angle cutting jig is by far more comfortable and secure. Here the miter saw is set to 30° (circled), the complementary angle.

Take note that once again I use the same push stick still (arrow).


Ici l’ajout d’un tasseau arrière (flèche) entre le gabarit et le guide de la scie est quasi indispensable.

Here adding a back cleat (arrow) between the jig and the saw fence is almost indispensable.


Je pivote la pièce mais cette fois-ci pour une coupe à 3° vers la droite.

I rotate the workpiece but this time to make a cut at 3° to the right.



Maintenant un trou de 3/4″ (18mm) à mi-bois dans cette dernière coupe pour un goujon (pensez poignée de 6″ ou 15cm).

Now a 3/4″ (18mm) halfway through hole in this latter cut for a dowel (think 6″ or 15cm long handle).



Une extrémité de poignée arrondie est indispensable, à ma ponceuse à disque maison.

A one end rounded handle is indispensable, at my homemade disc sander.


Le collage est l’étape finale.

Glue up is the final step.



Les freins à main sont glissés sous le caisson, poignées vers le haut.

The handbrakes are slid under the casing, handles up.


Les poignées sont poussées vers le bas et ainsi auto-bloquées pour appliquer les freins à main, les roulettes étant au-dessus du sol.

The handles are pressed down and therefore self-locked to apply the handbrakes, the casters being above ground.


Mon caisson ayant les roulettes frontales pivotantes, j’ai noté que mes freins sont plus efficaces lorsqu’ils sont placés ou installés en angle, tel que montré.

My casing having swivel front casters, I’ve noted my handbrakes are more effective when set or installed at an angle, as shown.


Aucune vis, aucun clou, aucune charnière, aucun frais !

No screws, no nails, no hinges, no cost !


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Benchtop Tools Tower and More / Tour pour outils d’établi et plus

2018/01/24

Je procède à la modification d’un caisson horizontal pour en faire une tour. Notez que j’ai ajouté du contreplaqué sous les roulettes pour plus de rigidité.

I’m proceeding with the modification of a horizontal casing into a tower. Notice that I’ve added plywood strips under the casters for more rigidity.


En y regardant bien, la division centrale devient une tablette centrale. J’ai déjà ajouté la tablette A dans la partie supérieure et une autre B est prête à être installée dans la partie inférieure.

If you take a closer look, the central partition becomes a center shelf. I’ve also added shelf A in the upper section and another one B is ready to be installed in the lower part.


Et voici l’arrière, lequel je veux aussi utiliser.

And here is the back, which I also want to put to use.


J’ai déposé sur mon établi le dessus de mon ancien chariot d’atelier pour le fixer derrière le caisson avec la charnière à piano, tel que montré.

I’ve dropped the top of my former shop cart to attach it behind the casing with the shown piano hinge.



Pour maintenir cette pièce, j’ai installé deux serre-joints, tel que montré, ainsi qu’un tasseau niveleur.

To hold this part, I’ve installed two clamps, as shown, as well as a leveling cleat.



Ensuite j’ai coupé des languettes de contreplaqué pour l’empattement, pièces que je vais assemblées avec des vis cachées.

Then I’ve cut plywood strips for the leg assembly, parts that I will assemble with pocket screws.


Je dois épaissir les pieds pour y fixer des pieds niveleurs.

I must beef up the feet to attach those levelers.


Ma table d’assemblage maison est idéale pour cet assemblage.

My homemade assembly table is ideal for this assembly.


Le milieu arrière supérieur ayant été percé pour un écrou à griffes enfilé de l’intérieur, ce bouton maintiendra la table de travail à la verticale lorsque non utilisée, ou rangée.

The upper back center have been drilled for a T-nut inserted from the inside, this knob will keep the worktable vertical when not in use, or when tucked away.



Voici mon installation pour fixer la charnière de l’empattement sous la table de travail.

Here is my setup to attached the leg assembly hinge under the worktable.


Une fois deux vis enfoncées, j’ai supporté le tout du plafond pour me glisser dessous pour les autres vis.

Once two screws driven, I’ve supported the whole assembly from the ceiling to climb under for the remaining screws.


Ce mini mandrin est parfait dans les espaces restreints comme celui-ci.

This tiny chuck is perfect in constrained areas such as this one.


Voici donc ma nouvelle table MFT escamotable, derrière ma tour à outils.

Here is my new folding MFT table, tucked behind my tool tower.



Après avoir installé la tablette dans la section inférieure, je vais fabriquer un autre caisson à déposer sur le dessus pour y ranger d’autres outils ou gabarits. Tour ou gratte-ciel ?

After the installation of the shelf in the lower compartment, I will build another casing to be dropped on the top to store more tools or jigs into. Tower or skyscraper ?


Pour en savoir plus sur les gabarits et outils maison montrés ci-haut, cliquez sur l’onglet approprié en haut de cette page.

To learn more about the homemade jigs and tools seen above, click on the appropriate tab at the very top of this page.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Mobile Base For Jobsite Table Saw / Base roulante pour banc de scie de chantier

2017/12/08

Je veux ajouter des roulettes sous la base de mon banc de scie de chantier afin de pouvoir l’utiliser plus souvent et surtout plus facilement dans mon atelier de sous-sol.

I want to add casters under my jobsite table saw so I could use it more often and certainly more easily in my basement workshop.



Alors je fixe deux roulettes pivotantes et blocables aux coins avant d’une chute d’aggloméré et deux roulettes fixes à l’arrière.

So I fasten two swivel and locking casters to the front corners of a presswood scrap and two fix casters at the back.



Remarquez que les roulettes blocables sont à l’avant et que l’aggloméré est coupé aux dimensions minimales.

Notice that the locking casters are towards the front and the presswood is cut to minimum size.


Je vais ajouter un bloc de bois dans chaque coin pour contenir la scie. Ici je trace l’angle sur le bloc à l’arrière du pied.

I will add a wood block at each corner to contain the saw. Here I’m tracing the angle onto the block from behind the leg.


Il est plus pratique et plus sécuritaire de faire ces coupes avec une scie à main.

It is easier and much safer to make those cuts using a hand saw.




Ici je peux utiliser le banc de scie pour cette coupe du deuxième coin, la chute n’étant pas coincée entre la lame et le guide parallèle.

Here I can use the table saw for this cut on the second corner, where the waste can’t be caught between the blade and the rip fence.



Je répète les mêmes étapes pour les pattes arrières.

I repeat the same steps for the back legs.


Je pré-perce, fraise et visse chaque bloc.

I pre-drill, chamfer and screw each block.




En plus d’avoir une base roulante sur laquelle la scie est facilement déposée, j’ai une autre tablette de rangement.

Besides having a mobile base on which the saw is easy to drop on, I have another storage shelf.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


%d bloggers like this: