My Improved Miter Slot Digital Gauge / Ma jauge numérique pour rainures améliorée

2016/06/06

Il y a quelques années j’ai fabriqué cette jauge (voir l’article) pour peaufiner les ajustements de mon banc de scie.

Une fois encore, il y a place à amélioration !

Few years ago I made this gauge (see the post) to fine tune my table saw settings.

Once again, there’s room for improvement !

My Improved Miter Slot Digital Gauge / Ma jauge numérique pour rainures améliorée


Ci-dessous est ma nouvelle jauge.

Below is my new gauge.

My Improved Miter Slot Digital Gauge / Ma jauge numérique pour rainures améliorée


Si vous comparez les deux photos précédentes vous remarquerez que seul le patin a été modifié – il n’y a plus de rainure d’expansion dans le nouveau patin, laquelle servait à immobiliser la jauge.

Les deux photos suivantes montrent les mêmes rainures requises dans le support.

If you compare the two previous photos you will notice only the runner has been modified – there is no more expansion slot in the new runner which was used to lock down the gauge.

The two following photos show the same required grooves in the support.

My Improved Miter Slot Digital Gauge / Ma jauge numérique pour rainures améliorée


My Improved Miter Slot Digital Gauge / Ma jauge numérique pour rainures améliorée


Le nouveau patin ne requière qu’un trou fraisé pour le boulon.

The new runner only requires a chamfered hole for the bolt.

My Improved Miter Slot Digital Gauge / Ma jauge numérique pour rainures améliorée


Sur un côté du patin, percez deux trous de 1/4″ (6mm), environ 1″ (2.5cm) des extrémités pour deux loquets à bille à ressort 1/4″ (6mm). Compte tenu que mes loquets ont une bordure évasée, j’ai dû faire un lamage approprié pour les caler (montré). Grâce à leur ressort, les loquets à bille vont appuyer fermement le patin sur le côté opposé de la rainure de la scie.

On one edge of the runner, drill two 1/4” (6mm) holes, about 1″ (2.5cm) from each ends for two 1/4” (6mm) spring loaded ball catches. Since my catches have a lip, I had to drill an appropriate shallow counterbore to bury the lip (shown). Because of their spring, the ball catches will keep the runner firmly against the opposite side within the table saw miter slot.

My Improved Miter Slot Digital Gauge / Ma jauge numérique pour rainures améliorée


My Improved Miter Slot Digital Gauge / Ma jauge numérique pour rainures améliorée


Pour utiliser la jauge, identifiez une dent, calibrez-y le vernier à zéro, ensuite glissez la jauge vers l’arrière et tournez la lame de scie afin que vous puissiez lire le vernier appuyé contre la même dent de scie et ainsi vérifier si des ajustements sont requis. Le même processus peut être appliqué au guide parallèle.

Et nul besoin de manipuler un écrou papillon pour déplacer la jauge et risquer de bouger le vernier !

To use the jig, mark one tooth, zero the caliper to this tooth, then slide the gauge over towards the back and rotate the blade so you’ll be able to read the caliper once again from the same tooth and check if adjustments are required. The same process can be applied to the rip fence.

And no need to fuss with a wing nut to move the gauge risking shifting the caliper !

My Improved Miter Slot Digital Gauge / Ma jauge numérique pour rainures améliorée


Cette idée pourra sans doute être appliquée ailleurs. Nous verrons bien !

This idea could undoubtedly be applied elsewhere. We’ll see !


Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Make a Fence Fine Adjustment Tool / Fabriquer un outil de micro-réglage pour guides

2014/12/15

Voici le simple gabarit que j’ai conçu pour obtenir des ajustements précis à certains outils de l’atelier. Tel que montré, il implique un vernier numérique, un serre-joint et une chute de MDF 3/4″ de 4″ d’environ de long ayant un trait de scie le long d’un champ. Ça ne peut être plus simple !

Je me suis inspiré de la jauge d’ajustement de hauteur que j’ai conçue il y a certain temps.

Pour fabriquer le gabarit, j’ai fait un trait de scie afin que le vernier s’y marie parfaitement. Compte tenu que la plupart des verniers ont 1/8″ d’épaisseur, tout comme les lames de scie, cette étape est réalisée en quelques secondes. Si votre vernier est plus mince ou plus épais, vous n’avez qu’à utiliser une lame de scie plus mince ou faire plusieurs passes pour obtenir la rainure parfaite pour votre vernier.

Here is the simple jig I devised to get precise fence settings at some tools in the shop. As shown, it involves a digital caliper, a clamp and a 4”-long 3/4″ MDF scrap having a saw kerf along the edge. It can’t be simpler!

I was inspired by the prior height setting gauge I devised a while ago.

To build the jig I made a saw kerf so the caliper would fit just snug. Since most calipers are exactly an 1/8”-thick, as saw blades are, this step is done in seconds. If your caliper is thinner or thicker, you only have to use a thinner blade or make several passes to get a kerf to fit your caliper.

Make a Fence Fine Adjustment Tool / Fabriquer un outil de micro-réglage pour guides


Pour l’utiliser, je fixe l’ensemble en direction du guide, je glisse la jauge de profondeur jusqu’à ce qu’elle touche le guide et je remets le vernier à zéro. Lorsqu’inséré, une serre-joint presse délicatement le MDF juste assez pour retenir le vernier en place. Ensuite je déplace lentement le guide à l’endroit exact requis me basant sur l’affichage du vernier. Je peux l’utiliser au devant et à l’arrière de tous guides, au besoin.

To use it, I clamp the whole assembly towards the fence, bring out the depth gauge until it touches the fence and zero out the caliper. When inserted, a clamp gently squeezes the MDF just enough to hold the caliper in place. Then I slowly move the fence to the precise distance I need based on the caliper’s display. I can use it from the front and the back of any fences, as needed.

Make a Fence Fine Adjustment Tool / Fabriquer un outil de micro-réglage pour guides


Je l’utilise principalement au banc de scie et aux tables à toupie (défonceuse).

I mostly use it at the table saw and router tables.


Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Bon bricolage !

Register for free at the upper right and…

Happy Woodworking !



Jauge à micro-réglage / Shop-made Micro Gauge

2008/09/18
Quand j’utilise ma table à toupie pour façonner des joints précis, j’aime bien utiliser ma jauge à micro-réglage fait ici dans mon atelier. Cette jauge est faite d’une pièce de bois dur de 3/4″ X 1″ X 3″ percée et filetée en son centre pour accepter un boulon de machinerie de grosseur 1/4″-20. Le bout qui entre en contact avec le guide de la table à toupie est chapeauté d’un écrou à tête ronde et le bout opposé est doté d’une “poignée” faite de 2 écrous carrés bien serrés ensemble que j’ai “teints” en noir avec un crayon marqueur et dotés de points de domino afin de bien identifier les 4 faces. J’ai choisi des écrous carrés afin d’obtenir une meilleure prise qu’avec l’utilisation d’écrous octogonaux. J’ai aussi ajouté une rondelle et un autre écrou carré afin de bloquer le tout à une mesure précise pour des coupes répétitives.
 
La jauge est retenue avec une serre à une extrémité de la table à toupie, parfois devant le guide et parfois derrière, selon la direction vers laquelle le guide doit être dirigé. Avec l’utilisation d’un boulon de 1/4″, un tour complet correspond à une trajectoire de 1/16″, ce qui représente 1/32″ au niveau de la mèche de toupie, alors qu’un quart de tour représentera 1/128″ à la mèche. Alors, ici nul besoin d’un dispendieux cadran à calibrer !
Shopmade Micro Gauge - Jauge à micro-réglage


Shopmade Micro Gauge - Jauge à micro-réglage
– 
When I use my router table for precise joinery I like to use my shopmade micro gauge. This gauge is made out of a 3/4″ X 1″ X 3″ piece of hardwood drilled and taped in its center to accept a 1/4″-20 machine bolt. The tip that gets contact with the fence is caped with an accorn nut and the opposite end features the “handle” which is nothing more than 2 square nuts squeezed tight together that I’ve “stained” with a black permanent marker and then painted with white domino dots to clearly identify each of the 4 sides. I’ve choosen square nuts to have better “grip” in comparison to hex nuts. I also added a washer and an another square nut to lock it at a precise position for repetive cuts or setups.
The gauge is held down with a clamp at one end of the fence, sometime in the front of the fence, sometime in the back of it, depending on the direction of the fence to be moved on. With the 1/4″ bolt I used, a full turn corresponds to a travel of 1/16″, which means 1/32″ at the router bit, meaning that a quarter of a turn will be a 1/128″ move at the router bit. No need for an expansive dial caliper here !


Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Bon bricolage !

Register for free at the upper right and…

Happy Woodworking !



%d bloggers like this: