Cutting Thin Wedges Safely / Couper des coins minces de façon sécuritaire

2019/11/18

Il y a plusieurs années j’ai conçu ce gabarit pour couper des coins identiques (lien), de façon très sécuritaire, et il m’est régulièrement utile.

Several years ago I devised this jig to cut identical wedges (link), a very safe way, and it is regularly handy.


Le capot capte la pièce à découper et me rappelle également à quelle distance régler le guide parallèle par rapport à la lame de scie. La poignée oblique assure que la poussée se fait en maintenant le gabarit contre le guide parallèle.

En observant bien cette deuxième photo vous remarquerez des fibres blancs dépasser entre les deux parties, particulièrement plus faciles à repérer près de la pointe de la flèche dirigée vers la gauche. Ce matériel antidérapant aide à agripper les coins lors de la coupe.

The cap captures the workpiece and also reminds the distance for the rip fence to be away from the saw blade. The skewed handle ensures the push motion keeps the jig against the rip fence.

If you take a closer look on this second photo you will notice white fibers sticking out between the two parts, easier to observe close to the tip of the left pointing arrow. This anti-skid material helps grabbing wedges throughout the cut.


Pour le besoin du jour, lequel requière des coins plus minces que les découpes du gabarit, j’ajoute et j’ajuste une vis (cercle).

For the daily need, which requires wedges thinner than the jig cut-outs, I’m adding and I adjusting a screw (circle) accordingly.


La pièce dédiée aux coins est installée comme montré, le capot déposé sur le gabarit et un poussoir est utilisé de côté pour la maintenir bien au fond. En passant, la base est plus mince que la plupart des coins qui me sont utiles et que je réalise, ce qui aide également au maintien.

The workpiece to be cut from is installed as shown, the cap is dropped on and a side push stick Is also utilized to keep it tucked in. By the way, the base is a bit thinner than most of the wedges I need and make, what also helps to keep stil.



La dimension des coins est toujours constante.

Attention : Il faut poursuivre la course au-delà la lame de scie pour éviter tout retour ou éjection arrière.

The wedge dimension is always constant.

Caution : You must push the jig forward pass the saw blade to prevent kickback.


Même les très minces sont réalisés de  même façon très sécuritaire et constante.

Even the thinner ones are made the same safe and constant way.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement (colonne droite).

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free (right column).

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Wooden Basket #1 Panier en bois

2017/06/26

Lorsque je visite mes petits-enfants j’ai toujours quelque chose à apporter, ou à rapporter. Alors, j’ai besoin d’un panier ‘personnalisé’.

Le fond, les côtés et la poignée sont coupés à longueur voulue.

When I visit my grandkids I always have something to bring along, or to bring home. So, I need a ‘personalized’ basket.

The bottom, the sides and the handle are cut to wanted length.


Puisque je devrai faire des coupes d’équerre et aussi biseautées, je sors mon petit banc de scie pour ces dernières.

Since I will have to make square and bevel cuts, I bring out my small table saw for those latter.


Je coupe les deux côtés du fond en biseau.

I’m ripping the two bottom sides on a bevel.


Pour réaliser la deuxième coupe des côtés je dois déplacer le guide parallèle à gauche de la lame de scie car la pointe pourrait coincer (cercle).

To make the second cut on the sides I must move the rip fence to the left side of the saw blade because the tip may jam (circle).



Ici j’ai empilé quelques chutes pour déterminer la hauteur des extrémités et de la poignée de transport.

Here I piled up few scraps to determine the height of the ends as well as the carrying handle.


Je prends également note de l’angle.

I also take note of the angle.


L’angle est tracé sur chaque extrémité.

The angle is traced on each end.


Ici je prends note de la largeur au niveau du dessus des côtés et je les coupe au banc de scie.

Here I’m taking note of the width at the upper side level and I rip them at the table saw.


J’ai pincé une chute sur la lame de scie pour ajuster le guide à onglets à la ligne de coupe.

I clamped a scrap to the saw blade to set the miter gauge to the cut line.


Notez que j’ai ajouté une butée pour couper l’autre extrémité.

Notice that I added a stop block to cut the other end piece.


Pour couper le coin opposé, je dois refaire le processus.

To cut the opposite corner I must redo the whole process.


J’utilise des blocs de réglage pour peaufiner cette deuxième coupe.

I’m using set-up blocks to fine tune this second cut.


Puisque je dois installer la scie à ruban, j’en profite pour tracer la poignée avec mon gabarit maison. Notez que je vais me débarrasser de ce nœud grossier.

Since I will set up the band saw, I take the opportunity to trace the handle with my homemade jig. Notice that I will get rid of this ugly knot.


Et je trace des courbes gracieuses sur les extrémités avec un pistolet à dessiner.

And I draw gracious curves on the ends with a French curve template.


Si je suis mon idée première, soit de placer les extrémités à l’extérieur, je devrai clouer dans le grain de bout, ce qui n’est pas solide.

If I follow my first idea, what is setting the end on the outside, I will have to nail into end grain, what is not strong.


Alors je trace de nouvelles lignes depuis l’intérieur (flèches).

So I’m tracing new lines from the inside (arrows).


Puisque je dois maintenant raccourcir le fond, j’utilise les extrémités pour déterminer sa nouvelle longueur (c’est plus précis que de mesurer).

Now, since I must shorten the bottom, I’m using the ends to set its new length (it’s more precise than measuring).


Il est beaucoup plus facile et efficace de poncer avant l’assemblage.

It is easier and more effective to sand before the assembly.


Je commence par un assemblage à sec. Notez l’utilisation de ma petite table d’établi maison.

I’m starting with a dry assembly. Notice the use of my homemade benchtop table.


Ces cales en coin que j’accumule sont ‘toujours’ utiles.

Those wedges that I collect are ‘always’ handy.


Pourquoi toute cette installation ? Essayez d’y comprendre ce qui se passe ici !

Why this whole set up ? Try to understand what’s going on here !


Pour en savoir plus sur les gabarits et outils maison montrés ci-haut, cliquez sur l’onglet approprié en haut de cette page.

To learn more about the homemade jigs and tools seen above, click on the appropriate tab at the very top of this page.


À suivre…

Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite pour être avisé.

To continue…

Register free at the upper right to be notified.


 


%d bloggers like this: