Benchtop Router/Shaper Mobile Stand #1 Support roulant pour toupie d’établi

2018/02/23

Le support ainsi que ma toupie d’établi doivent se glisser dans l’alcôve entre ces deux cabinets.

Both the stand and my router/shaper must fit in the alcove between those two cabinets.


Ces cinq pièces de contreplaqué sont coupées à dimensions finales.

Those five plywood parts are cut to final dimensions.


Pour couper des feuillures je dois enlever le couteau séparateur. Ma nouvelle poignée rend la tâche facile et rapide.

To cut rabbets I must remove the splitter. My new handle makes the task quick and easy.


Astuce :

Cette ligne que j’ai tracée sur l’insert est vis-à-vis l’arbre de la lame de scie. En plaçant une dent vis-à-vis cette ligne, je peux peaufiner précisément la hauteur de la lame puisqu’elle est à son plus haut point.

Tip :

This line I scribed on the insert is in line with the saw blade arbor. By setting a tooth in line with that mark, I can precisely fine tune the blade height because it is at its higher point.


Mon contreplaqué ayant un fini appliqué sur un côté, donc un peu courbé, je dois installer un peigne pour réaliser les coupes. J’utilise des chutes pour le calibrer.

My plywood having one finished side, therefore a bit bowed, I must install a featherboard to make the cuts. I’m using scraps to set it.



La moitié d’une feuillure est faite. Ces dernières sont réalisées sur les bords du haut et du bas des côtés.

Half of a rabbet is done. Those latter are cut on the upper and lower edges of the sides.


Mon test pour l’autre moitié est concluant.

My test for the second half is conclusive.


Au lieu d’installer un guide auxiliaire plus haut sur le guide parallèle, j’utilise un autre type de peigne, fait maison bien entendu !

Instead of adding a higher auxiliary fence to the rip fence, I’m using another type of featherboard, homemade of course !



Un assemblage à sec pour vérifier tous les joints.

A dry assembly to check all the joints.


Je dois corriger les côtés qui sont un peu trop longs. Une autre raison pour laquelle les assemblages à sec sont essentiels.

I must rectify the sides which are a bit too long. Another reason why dry assemblies are essential.


Je procède aussi à couper les feuillures autour du panneau arrière.

I also proceed cutting the rabbets around the back panel.


J’étends la colle dans les feuilles des côtés, j’assemble et je cloue.

I spread glue in the side rabbets, I assemble and I nail.


Mes serre-joints sont tout près derrière moi.

My clamps are close behind me.


Une fois les quatre côtés collés et cloués, j’ai ajouté et collé le panneau arrière, et comme vous pouvez le constater, j’ai changé de modèle de serre-joints pour cette étape finale.

Once the four sides glued and nailed, I’ve added and glued the back panel, and as you may have noticed, I’ve changed type of clamps for this final step.


Je laisse sécher jusqu’à demain.

I let dry until tomorrow.


Pour en savoir plus sur les gabarits et outils maison montrés ci-haut, cliquez sur l’onglet approprié en haut de cette page.

To learn more about the jigs and the homemade tools seen above, click on the appropriate tab at the very top of this page.


À suivre…

Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite pour être avisé.

To continue…

Register free at the upper right to be notified.


 

Advertisements

Shop Drawers Everywhere / Des tiroirs d’atelier partout

2017/11/15

Ne voyez-vous pas d’espace perdu sur les photos suivantes ?

Do you see wasted space on the following pictures ?



Moi si, et voici ma nouvelle idée pour avoir plus de tiroirs de rangement dans mon atelier.

Quatre côtés de contreplaqué coupées à dimension, ou deux paires pour deux tiroirs.

I do, and here is my new idea to get more shop storage drawers.

Four plywood sides cut to dimensions, or two pairs for two drawers.


Je réalise deux feuillures au banc de scie sur chacun.

I mill two rabbets at the table saw on each one.



Ces feuillures accepteront les dessus et les dessous.

Those rabbets will accept the tops and the bottoms.


De la longueur finale des ces dernières pièces je soustrais l’épaisseur des bordures.

From the final length of those latter parts I subtract the thickness of the side lips.



Par chance que j’ai la bonne habitude de couper les plus longues pièces en premier, car ici j’ai coupé ma première plaque 1 pouce trop étroite. Ainsi je peux l’utiliser pour l’autre plus étroite.

By chance I have the good habit of cutting longer pieces first, because here I’ve cut my first board 1 inch too narrow. So, I can use it for the other narrower one.


Je coupe en longueur et d’équerre avec mon coupe panneau (maintenant indispensable).

I cut to length and square using my panel cutter (now indispensable).


Un jour ou l’autre j’y ajouterai une butée permanente !

One day I will add a permanent stop !


Je suis prêt pour l’assemblage, colle et clous.

I’m ready for the assembly, glue and brads.


Aussitôt que les pièces sont assemblées j’enlève l’excès de colle dans les coins intérieurs, laquelle nuirait aux tiroirs.

As soon as the pieces are assembled I remove the excess glue in the inner corners, which would obstruct the drawers.


Plus de clous pour plus de solidité.

More brads for more strength.


Ici vous pouvez clairement constater qu’un tel excès de colle nuirait aux tiroirs.

Here you can clearly notice that such excess glue would obstruct the drawers.


Le collage étant terminé, je change de bouchon et ferai tremper le premier dans l’eau chaude savonneuse. J’ai toujours un remplacement sous la main !

Gluing completed, I swap caps and I will sock the first one in warn soapy water. I always have a substitute on hand !



Je serre et je laisse sécher.

I clamp and let dry.



Je ponce pour arrondir les bords fronteaux et latéraux inférieurs. Un jour ou l’autre mes jointures frapperont ces derniers !

I sand to roundover the lower front and side edges. One day or another my knuckles will bang on them !


Après avoir tracé l’emplacement des trous, j’ai installé un guide sur la table de la perceuse à colonne. Remarquez le longue foret utilisé pour percer au travers des deux faces. Les trous doivent être alignés.

After tracing the hole locations, I’ve installed a guide clamp to the drill press table as a fence. Notice the long drill bit used to drill through both faces. The holes must be aligned.



Ensuite j’agrandi les trous du dessus pour y passer l’embout à visser.

Then I enlarge the top holes to slip the driver bit in.


Un premier assemblage serré sous l’armoire, je peux enfoncer les vis depuis le dessous.

A first assembly clamped under the cabinet, I can drive the screws from under.


Le premier est installé.

The first one is installed.


Pour le second j’ai dû enlever la porte (je suis désolé pour le flou).

For the second one I had to remove the door (I’m sorry about the fuzz).


À cause du comptoir sous l’armoire, ici j’ai dû trouver une alternative.

Because of the countertop under the cabinet, here I had to find a workaround.


Voici le deuxième installé.

Here is the second installed.


Vous comprendrez qu’un de mes futurs projets sera de fabriquer deux tiroirs pour combler ces cavités, et sans doute plus encore !

You will understand one of my upcoming projects will be building two drawers to fill those alcoves, and perhaps more of them !


Pour en savoir plus sur les gabarits et outils maison montrés ci-haut, cliquez sur l’onglet approprié en haut de cette page.

To learn more about the homemade jigs and tools seen above, click on the appropriate tab at the very top of this page.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !